| Kildeløs: Denne artikkelen mangler kildehenvisninger, og opplysningene i den kan dermed være vanskelige å verifisere. Kildeløst materiale kan bli fjernet. Helt uten kilder. (10. okt. 2015) |
"Nokoreach" (Khmer: បទនគររាជ; Kongelige rike) er Kambodsjas nasjonalsang. Tittelen på nasjonalsangen er avledet fra et gammelt navn (Nokor Reach) på Khmerriket i Angkor. Den var basert på en kambodsjansk folketone og teksten ble skrevet av Chuon Nath. Sangen ble opprinnelig vedtatt som nasjonalsang i 1941 og bekreftet i 1947, i tiden rundt uavhengigheten fra Frankrike. I 1970 ble monarkiet avskaffet, og dermed ble også nasjonalsangen erstattet. Etter kommunistenes seier i 1975 ble tidligere rojalistiske symboler, inkludert Nokoreach, gjeninnført for en kort stund, men Røde Khmer erstattet den med Dap Prampi Mesa Chokchey ("Strålende syttende april"). Nokoreach ble gjeninngørt som Kambodsjas nasjonalsang i 1993.
Khmer បទនគររាជ សូមពួកទេវត្តា រក្សាមហាក្សត្រយើង អោយបានរុងរឿង ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី យើងខ្ញុំព្រះអង្គ សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី នៃព្រះនរបតី វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ បុរាណថ្កើងថ្កាន។
ប្រាសាទសីលា កំបាំងកណ្តាលព្រៃ គួរអោយស្រមៃ នឹកដល់យសស័ក្តិមហានគរ ជាតិខ្មែរដូចថ្មគង់វង្សនៅល្អរឹងប៉ឹងជំហរ យើងសង្ឃឹមពរ ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា មហារដ្ឋកើតមាន យូរអង្វែងហើយ។
គ្រប់វត្តអារាម ឮតែសូរស័ព្ទធម៌ សូត្រដោយអំណរ រំឮកគុណពុទ្ធសាសនា ចូរយើងជាអ្នក ជឿជាក់ស្មោះស្ម័គ្រតាមបែបដូនតា គង់តែទេវត្តានឹងជួយជ្រោមជ្រែង ផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឱយ ដល់ប្រទេសខ្មែរ ជាមហានគរ។ | Khmer transkribert
Som pouk tepda rak sa moha khsath yeung Oy ben roung roeung doy chey monkol srey soursdey Yeung Khnom preah ang som chrok Krom molup preah Baromey Ney preah Noropdey vong Khsattra del sang preah sat thmr Kroup Kraung dèn Khmer borann thkoeung thkann.
Prasath séla kombang kan dal prey Kuor oy srmay noeuk dl yuos sak Moha Nokor Cheat Khmer dauch Thmar kong vong ny lar rung peung chom hor. Yeung sang Khim por pheap preng samnang robuos Kampuchea. Moha rth koeut mien you ang veanh hey.
Kroup vath aram lu tè so sap thoeur Sot doy am no rom lik koun poth sasna Chol yeung chea neak thioeur thiak smos smak tam bep donnta Kong tè thévoda nùng chuoy chrom chrèng phkot phkang pra yoch oy Dol prateah Khmer chea Moha Nokor. | Norsk oversettelse
Må himmelen beskytte vår konge Og gi ham lykke og ære La ham styre over våre sjeler og våre skjebner, Den eneste ene, arving av de mektige byggherrer, Han styrer det stolte gamle kongerike
Templene sover i skogen, Minner oss om prakten til det store rike Som en klippe er Khmerfolket evig La oss stole på skjebnen til Kambodsja, Riket som utfordrer århundrene
Sanger stiger opp fra pagodaene Til ære for den hellige buddhistiske tro La oss være tro mot våre forfedres tro Så himmelen vil skjenke sine skatter til det gamle Khmerlandet, det store kongeriket |