Enniskillen

Reino Unido Enniskillen

em scots: Inniskillin[1]

em irlandês: Inis Ceithleann

 
  Cidade  
Castelo de Enniskillen
Castelo de Enniskillen
Castelo de Enniskillen
Localização
Enniskillen está localizado em: Irlanda do Norte
Enniskillen
Localização na Irlanda do Norte
Mapa
Mapa de Enniskillen
Coordenadas 54° 20′ 41″ N, 7° 38′ 20″ O
Estado soberano Reino Unido
País constituinte  Irlanda do Norte
Condado Condado de Fermanagh
Distrito Conselho Distrital de Fermanagh e Omagh
Região administrativa Reino Unido
Características geográficas
População total (2021) 14,086 hab.
Informações
Código postal BT74, BT92-94
Código de área 028
Outras informações
Língua(s) Inglês, irlandês e escocês
Sítio http://www.enniskillen.com/

Enniskillen (/ˌɛnsˈkɪlən/ EN-iss-KIL-ən, em irlandês: Inis Ceithleann[2] [ˈɪnʲɪʃ ˈcɛlʲən̪ˠ], "ilha de Ceithlenn") é a maior cidade do condado de Fermanagh, na Irlanda do Norte. Situa-se no meio do condado, entre as seções superior e inferior do Lago Erne. Sua população era de 14.086 habitantes no Censo de 2011.[3] O Castelo de Enniskillen foi construído no século XV como uma fortaleza dos Maguires, antes de ficar sob controle inglês no início do século XVII. O castelo e a cidade foram ampliados durante a Colonização de Ulster. Foi a sede do governo local do antigo Conselho Distrital de Fermanagh e é a principal cidade de Fermanagh.

O nome da cidade vem do irlandês: Inis Ceithleann. Ele se refere a Cethlenn, uma figura da mitologia irlandesa que pode ter sido uma deusa. Segundo a lenda local, Cethlenn foi ferida em uma batalha por uma flecha e tentou atravessar a nado o rio Erne, que circunda a ilha, mas nunca conseguiu chegar ao outro lado, por isso o nome da ilha foi dado em referência a ela. O nome foi anglicizado de várias maneiras ao longo dos séculos - Iniskellen, Iniskellin, Iniskillin, Iniskillen, Inishkellen, Inishkellin, Inishkillin, Inishkillen, etc.[2]

O prédio mais antigo da cidade é o Castelo de Enniskillen, construído por Hugh (Maguire), o Hospitaleiro, que faleceu em 1428.[4] Uma estrutura de terra, o Skonce, na margem do Lough Erne, pode ser o que restou de um castelo de mota anterior. O castelo era a fortaleza do ramo júnior dos Maguires.[5] O primeiro portão de água foi construído por volta de 1580 por Cú Chonnacht Maguire, embora o subsequente rebaixamento do nível do lago o tenha deixado sem água. A posição estratégica do castelo tornou sua conquista importante para os ingleses em 1593, para apoiar seus planos de controle de Ulster. O castelo foi sitiado três vezes em 1594-1595. Os ingleses, liderados pelo capitão Dowdall, capturaram-no em fevereiro de 1594. Em seguida, Maguire o sitiou e derrotou uma força de resgate na Batalha do Ford of the Biscuits, na ponte Drumane, no rio Arney. Embora os defensores tenham sido libertados, Maguire tomou posse do castelo de 1595 a 1598 e ele só foi finalmente capturado pelos ingleses em 1607.

Isso fez parte de uma campanha mais ampla para colocar a província de Ulster sob o controle inglês; a captura final do Castelo de Enniskillen em 1607 foi seguida pela Colonização de Ulster, durante a qual as terras dos irlandeses nativos foram confiscadas e entregues a fazendeiros leais à Coroa inglesa. Os Maguires foram substituídos por William Cole, originário de Devon, que foi nomeado por Jaime I para construir um assentamento inglês no local em 1612.

O capitão Cole foi empossado como condestável, reforçou a muralha do castelo e construiu uma "casa de feira" sobre a antiga fundação como ponto central da cidade do condado. A primeira igreja paroquial protestante foi erguida no topo da colina em 1627. Em 1630, a cidade tinha cerca de 180 habitantes, a maioria composta por colonos ingleses e escoceses.[6] A Royal Free School of Fermanagh foi transferida para a ilha em 1643. As primeiras pontes eram pontes levadiças, as pontes permanentes não foram instaladas antes de 1688.

Em 1689, a cidade havia crescido significativamente. Durante o conflito que resultou da destituição do rei Jaime II por seu rival protestante, Guilherme III, Enniskillen e Derry foram o foco da resistência guilhermina na Irlanda, incluindo a vizinha Batalha de Newtownbutler.[7]

Enniskillen e Derry eram as duas guarnições em Ulster que não eram totalmente leais a Jaime II, e foi a última cidade a cair antes do Cerco de Derry. Como resultado direto desse conflito, Enniskillen se desenvolveu não apenas como uma cidade comercial, mas também como uma guarnição, que se tornou o lar de dois regimentos.

O local atual da Fermanagh College (agora parte da South West College) era a antiga penitenciária de Enniskillen. Muitas pessoas foram julgadas e enforcadas na praça durante a época das execuções públicas. Parte da antiga Gaol ainda é usada pela faculdade. A Prefeitura de Enniskillen foi projetada por William Scott e concluída em 1901.[8]

Histórico militar

[editar | editar código-fonte]

Enniskillen é o local da fundação de dois regimentos do exército britânico:

O nome da cidade (com a grafia arcaica) continua a fazer parte do título do The Royal Irish Regiment (27º (Inniskilling) 83º e 87º e Ulster Defence Regiment). O Castelo de Enniskillen aparece no distintivo de ambos os regimentos.

Enniskillen foi o local de vários eventos durante The Troubles, sendo o mais notável o bombardeio no Remembrance Day, no qual 11 pessoas foram mortas. Bill Clinton inaugurou o Clinton Centre em 2002 no local do atentado. O Exército Republicano Irlandês Provisório reivindicou a responsabilidade pelo ataque.

Denúncias de agressão e abuso sexual

[editar | editar código-fonte]

Em 2019, pelo menos nove homens relataram à polícia e à imprensa e disseram em fóruns públicos que, nas décadas de 1980 e 1990, quando eram crianças, foram repetidamente molestados e estuprados por uma rede de pedofilia de pelo menos 20 homens na área de Enniskillen.[9][10][11][12] As investigações continuam.

  • The Chieftains cantam uma música que menciona Enniskillen, intitulada "North Amerikay";
  • Jim Kerr, do Simple Minds, ficou tão comovido com o horror do atentado a Enniskillen em 1987 que escreveu uma nova letra para a tradicional canção folclórica "She Moved Through The Fair" e o grupo a gravou com o nome de "Belfast Child". A gravação alcançou o primeiro lugar nas paradas do Reino Unido, Irlanda e vários outros países em 1989. O single foi extraído do álbum Street Fighting Years. A versão single foi lançada no EP "Ballad of the Streets". O vídeo da música foi filmado em preto e branco e mostra imagens comoventes de crianças e a destruição do bombardeio. Da mesma forma, o U2 realizou um show no mesmo dia do atentado; durante a apresentação da música "Sunday Bloody Sunday", o vocalista Bono condenou veementemente o atentado, declarando "foda-se a revolução" em seu discurso no meio da música. A filmagem foi incluída no documentário de rock do U2, Rattle and Hum;[13]
  • Bill Fay também menciona Enniskillen em sua música In Human Hands;
  • O jornal The Guardian observou que as áreas residenciais, incluindo Cooper Crescent e Chanterhill Road - subúrbios internos ao norte do centro da cidade - eram as "mais elegantes", com grande parte do conjunto habitacional localizado fora do centro da cidade;[14]
  • O romance em língua irlandesa Mo Dhá Mhicí, de Séamus Mac Annaidh, se passa em Enniskillen.
Identidade nacional dos residentes de Enniskillen (2021)[15][16][17]
Nacionalidade Percentual
Irlandês
  
37,4%
Norte-Irlandês
  
29,6%
Britânico
  
28,4%

Censo de 2021

[editar | editar código-fonte]

No dia do Censo de 2021, havia 14.086 pessoas morando em Enniskillen.[3] Dessas pessoas:

  • 61,52% (8.666) pertencem ou foram educados na fé cristã católica e 29,09% (4.097) pertencem ou foram educados em várias denominações "protestantes e outros cristãos (incluindo relacionadas ao cristianismo)". 2,2% (310) pertencem a outras religiões e 7,19% (1.013) não têm formação religiosa;[18]
  • 22,8% (3.212) indicaram ter uma identidade apenas britânica, 34,68% (4.885) uma identidade apenas irlandesa e 26,4% (3.179) uma identidade apenas da Irlanda do Norte (os entrevistados podiam indicar mais de uma identidade nacional).[19]

Censo de 2011

[editar | editar código-fonte]

No dia do Censo (27 de março de 2011), havia 13.823 pessoas morando em Enniskillen (5.733 domicílios),[20] representando 0,76% do total da NI e um aumento de 1,6% em relação à população do Censo de 2001, que era de 13.599.[21] Dessas pessoas:

  • 19,76% tinham menos de 16 anos e 15,59% tinham 65 anos ou mais;
  • 51,80% da população normalmente residente eram mulheres e 48,20% eram homens;
  • 61,62% pertencem ou foram educados na fé cristã católica e 33,55% pertencem ou foram educados em várias denominações "protestantes e outros cristãos (incluindo relacionadas ao cristianismo)";
  • 35,59% indicaram que tinham uma identidade nacional britânica, 33,77% tinham uma identidade nacional irlandesa e 30,35% tinham uma identidade nacional da Irlanda do Norte (os entrevistados podiam indicar mais de uma identidade nacional);
  • 39 anos foi a idade mediana da população;
  • 13,03% tinham algum conhecimento de irlandês (gaélico) e 3,65% tinham algum conhecimento do escocês de Ulster.

Locais relevantes

[editar | editar código-fonte]

Há quatro igrejas no centro da cidade. São elas:

  • St. Michael's Church (Católica) - Essa igreja data de 1875, embora uma igreja anterior no local date de 1803;[23]
  • Igreja Metodista de Enniskillen - Inaugurada em 1867, tem uma fachada palladiana;[24]
  • Enniskillen Presbyterian Church (Igreja Presbiteriana de Enniskillen) - A igreja atual foi erguida em 1897, embora haja evidências de uma construção que data de 1700.[25]

Há várias outras igrejas fora do centro da cidade.

Construções históricas

[editar | editar código-fonte]

Algumas dessas construções estão fora da cidade.

  • Colebrooke House, Brookeborough - 11 mi (17,7 km) a leste de Enniskillen, construída em 1820
  • Tribunal de Enniskillen - construído em 1785

Fenômenos naturais

[editar | editar código-fonte]
  • Bar de William Blake - casa pública histórica[27]

A cidade tem dois times de futebol chamados Enniskillen Rangers e Enniskillen Town United F.C.

O Enniskillen Rangers é o atual campeão da Irish Junior Cup, derrotando o Hill Street por 5 a 1 na segunda-feira, 1º de maio de 2017. A partida foi disputada no Estádio Nacional de Futebol, no Windsor Park, em Belfast.[28] Eles jogam suas partidas em casa no Ball Range.[29]

O Enniskillen Rangers tem vários ex-jogadores notáveis, incluindo Sandy Fulton e Jim Cleary.

O Enniskillen Town United F.C. joga atualmente na primeira divisão da Fermanagh & Western. Seu ex-jogador mais notável é Michael McGovern, que atualmente joga no Norwich City F.C. No momento, o Enniskillen Town joga suas partidas em casa nos campos do The Lakeland Forum, em Enniskillen.

O Enniskillen Rugby Football Club foi fundado em 1925 e joga suas partidas em casa, em Mullaghmeen. Atualmente, o clube tem 4 equipes masculinas seniores, uma equipe feminina sênior, várias equipes juvenis masculinas e femininas, uma vibrante seção mini e uma equipe de tag para deficientes chamada The Enniskillen Elks. O Enniskillen XV venceu a Ulster Towns Cup na temporada 2018/19, derrotando o Ballyclare por 19 a 0. Atualmente, a equipe joga na Divisão 1 do Kukri Ulster Rugby Championship.[30]

O clube de rúgbi foi formado em 28 de agosto de 1925, quando 37 pessoas participaram de uma reunião na prefeitura de Enniskillen. O nome Enniskillen Rugby Club foi acordado e o clube adotou as regras do Dublin University Football Club. A primeira partida foi disputada em 30 de setembro de 1925 contra o Ballyshannon, no condado de Donegal.[31]

Jogos gaélicos

[editar | editar código-fonte]

O Enniskillen Gaels é um clube da Associação Atlética Gaélica fundado em 1927. Sua sede fica em Brewster Park, Enniskillen. O clube teve sucesso tanto no futebol gaélico quanto no hurling, vencendo competições municipais e provinciais.

Eventos internacionais

[editar | editar código-fonte]

Enniskillen foi o local da 39ª cúpula do G8, realizada em 17 e 18 de junho de 2013. Ela foi realizada no Lough Erne Resort, um hotel cinco estrelas e resort de golfe às margens do Lough Erne. O encontro foi a maior reunião diplomática internacional já realizada na Irlanda do Norte. Entre os líderes do G8 que compareceram estavam o primeiro-ministro britânico David Cameron, o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, a chanceler alemã, Angela Merkel, e o presidente russo, Vladimir Putin.[32]

No passado, Enniskillen sediou uma série de eventos internacionais, principalmente etapas da Copa do Mundo de Esqui Aquático, anualmente de 2005 a 2007 no Broadmeadow.[33] Apesar do sucesso, Enniskillen não foi escolhida como parada da Copa do Mundo de 2008.

Em janeiro de 2009, Enniskillen sediou a cerimônia de início do Rali da Irlanda de 2009, a primeira etapa do calendário de 2009 do Campeonato Mundial de Rali WRC FIA.[34]

Enniskillen tem sediado o festival de artes Happy Days desde 2012, que celebra "o trabalho e a influência do escritor ganhador do Prêmio Nobel Samuel Beckett" e é o "primeiro festival anual, internacional e multiartístico a ser realizado na Irlanda do Norte desde o lançamento do Ulster Bank Belfast Festival no Queen's em 1962".[35]

Nativos e residentes de destaque

[editar | editar código-fonte]

Arte e mídia

[editar | editar código-fonte]
  • Charles Duff, autor irlandês de livros sobre aprendizado de idiomas e outros assuntos;[38]
  • Nial Fulton, produtor de cinema e televisão, educado na Portora Royal School;[40]
  • Neil Hannon, vocalista/compositor da banda pop The Divine Comedy, educado na Portora Royal School;[41]
  • Lisa McHugh, cantora de música country nascida em Glasgow, Escócia, mudou-se para Enniskillen quando adulta;[37]
  • Nigel McLoughlin, poeta, editor da revista de poesia Iota e professor de Criatividade e Poética da Universidade de Gloucestershire;[44]

Medicina e ciência

[editar | editar código-fonte]
  • Declan Burns, atleta irlandês de caiaque, três vezes representante olímpico da Irlanda e ex-campeão do World Superstars[64]
  • Harry Chatton, jogador de futebol, das décadas de 1920 e 1930, foi um jogador internacional duplo para as equipes internacionais irlandesas da IFA e da FAI;[66]
  • Gordon Ferris, ex-pugilista peso-pesado da Irlanda do Norte que foi campeão irlandês e britânico no início da década de 1980;[69]
  • Dick Rowley,jogador de futebol que ganhou seis partidas pela Irlanda entre 1929 e 1931.[76]
A antiga Enniskillen Model School, agora usada como escritório em Fermanagh do Conselho de Educação e Biblioteca do Oeste (WELB)

Há várias escolas e faculdades na área de Enniskillen e arredores, desde o nível primário até o secundário, incluindo algumas faculdades de ensino superior, como a faculdade técnica.

Nível primário

[editar | editar código-fonte]
  • Enniskillen Integrated Primary school
  • Model primary school
  • Holy Trinity Primary School
  • Jones Memorial Primary School
  • Mullnaskea Primary School

Nível secundário

[editar | editar código-fonte]
  • St Fanchea's College

Ferroviário – histórico

[editar | editar código-fonte]

As linhas ferroviárias da estação ferroviária de Enniskillen ligavam a cidade a Derry desde 1854, Dundalk desde 1861, Bundoran desde 1868 e Sligo desde 1882.[77] Em 1883, a Great Northern Railway (Irlanda) assumiu todas as linhas, exceto a Ferrovia Sligo, Leitrim e Condados do Norte, que permaneceu independente durante toda a sua existência. Em outubro de 1957, o governo da Irlanda do Norte fechou a linha da GNR, o que impossibilitou a continuidade da SL&NCR e a forçou a fechar também.[78]

Ferroviário – atual

[editar | editar código-fonte]

A estação ferroviária mais próxima de Enniskillen é a estação de Sligo, que é servida por vários trens para Dublin Connolly e é operada pela Iarnród Éireann. A ferrovia Dublin-Sligo tem um serviço de duas horas por dia operado pela Iarnród Éireann. Um ônibus de conexão de Sligo via Manorhamilton para Enniskillen é operado pela Bus Éireann.

O serviço de ônibus para Enniskillen é fornecido pela Ulsterbus e pela Bus Éireann, a partir da estação rodoviária de Enniskillen. Os ônibus de número 261, 261b e X261 Goldline vão de Belfast a Enniskillen. A Rota 30 da Bus Éireann vai de Donegal ao Aeroporto de Dublin/Cidade de Dublin via Enniskillen.

Enniskillen tem um aeroporto da época da Segunda Guerra Mundial, o Aeroporto de Enniskillen/St Angelo. O aeroporto tinha voos regulares no passado, mas agora atende principalmente ao tráfego privado.

A cidade fica na principal rota A4/N16, que liga Belfast a Sligo, e na principal rota de Dublin a Ballyshannon, a N3/A46/A509.

Enniskillen foi originalmente geminada com Brackwede - um subúrbio de Bielefeld - onde os Inniskilling Dragoon Guards estavam posicionados no final da década de 1950, quando a geminação foi iniciada. No entanto, este subúrbio foi incorporado a Stadt Bielefeld em 1973, a cidade com a qual Enniskillen agora está oficialmente geminada.[79][80]

Embora os acordos de geminação ainda estejam operacionais, em uma reunião do Comitê de Regeneração e Comunidade, em fevereiro de 2018, foi acordado que os acordos de geminação seriam formalmente encerrados no final do mandato do Conselho em junho de 2018. No entanto, o Conselho Distrital de Fermanagh e Omagh ainda tem planos de enviar representantes a Brackwede para as comemorações do 60º aniversário da geminação. Portanto, o futuro da geminação não está claro.[81]

Enniskillen tem um clima oceânico com uma faixa estreita de temperaturas e chuvas. A estação meteorológica oficial mais próxima do Met Office para a qual há registros on-line disponíveis é a Lough Navar Forest,[82] a cerca de 14 km noroeste de Enniskillen. Mais recentemente, também foram coletados dados do Aeroporto de Enniskillen/St Angelo, a menos de 6 km ao norte do centro da cidade, o que, com o tempo, deverá fornecer uma representação mais precisa do clima da área de Enniskillen.

A temperatura máxima absoluta é de 29,8 °C, registrada em julho de 2006.[83] Em um ano "médio", o dia mais quente é 25,5 °C[84] e apenas 2,4 dias[85] por ano devem chegar a 25,1 °C ou mais. A respectiva máxima absoluta para St Angelo é de 29,4 °C.[86]

A temperatura mínima absoluta é de -12,9 °C, registrada em janeiro de 1984.[87] Em um ano "médio", a noite mais fria deve cair para -8,2 °C. Lough Navar é um local gelado, com cerca de 76 geadas atmosféricas registradas em um ano típico.[87] É provável que o centro da cidade de Enniskillen seja significativamente menos gelado do que isso. A mínima absoluta em St Angelo é de -14,5 °C, registrada durante o mês recorde de frio de dezembro de 2010.[87]

O mês mais quente registrado em St Angelo foi agosto de 1995, com uma temperatura média de 18,8 °C[88] (média máxima de 23,3 °C, média mínima de 12,9 °C), enquanto o mês mais frio foi dezembro de 2010, com uma temperatura média de -1,8 °C[89] (média máxima de 2,9 °C, média mínima de -5,9 °C).

A precipitação é alta, com média de mais de 1.500 mm. 212 dias do ano registram pelo menos 1 mm de precipitação, variando de 15 dias em abril, maio e junho a 20 dias em outubro, novembro, dezembro, janeiro e março.

O subtipo de classificação climática de Köppen para esse clima é "Cfb" (Clima da costa oeste marinha/Clima oceânico).[90]

Dados climáticos para Lough Navar Forest 126m asl 1971-2000, extremos 1960- (estação meteorológica 14 km a noroeste de Enniskillen)
Mês Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Ano
Recorde alta °C (°F) 13.0
(55.4)
15.4
(59.7)
20.0
(68)
23.2
(73.8)
26.1
(79)
28.8
(83.8)
29.8
(85.6)
28.0
(82.4)
23.2
(73.8)
19.5
(67.1)
16.8
(62.2)
13.8
(56.8)
29.8
(85.6)
Média alta °C (°F) 6.4
(43.5)
7.0
(44.6)
8.9
(48)
11.5
(52.7)
14.5
(58.1)
16.6
(61.9)
18.3
(64.9)
18.1
(64.6)
15.6
(60.1)
12.2
(54)
8.8
(47.8)
7.0
(44.6)
12.08
(53.73)
Média baixa °C (°F) 0.3
(32.5)
0.5
(32.9)
1.4
(34.5)
2.2
(36)
4.3
(39.7)
7.4
(45.3)
9.7
(49.5)
9.2
(48.6)
7.1
(44.8)
5.1
(41.2)
2.1
(35.8)
1.2
(34.2)
4.21
(39.58)
Recorde baixa °C (°F) −12.9
(8.8)
−10.5
(13.1)
−11.6
(11.1)
−7.3
(18.9)
−4.4
(24.1)
−2.4
(27.7)
1.0
(33.8)
0.2
(32.4)
−2.6
(27.3)
−7.2
(19)
−8.4
(16.9)
−12.8
(9)
−12.9
(8.8)
Média precipitação mm (pol.) 163.38
(6.4323)
123.19
(4.85)
136.81
(5.3862)
93.85
(3.6949)
87.4
(3.441)
93.39
(3.6768)
101.37
(3.9909)
117.45
(4.624)
123.94
(4.8795)
155.7
(6.13)
157.26
(6.1913)
169.1
(6.657)
1 522,84
(59,9539)
Source #1: YR.NO[91]
Source #2: Royal Netherlands Meteorological Institute[92]
  1. «Home» (PDF). Consultado em 19 de julho de 2011. Cópia arquivada (PDF) em 25 de outubro de 2013 
  2. a b «Inis Ceithleann/Enniskillen». Placenames Database of Ireland (logainm.ie) (em inglês). Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht and Dublin City University. Consultado em 7 de julho de 2020. Cópia arquivada em 31 de julho de 2020 
  3. a b «Settlement 2015». NISRA (em inglês). Consultado em 21 de agosto de 2023 
  4. Mary Rogers (1982). Prospect of Fermanagh (em inglês). [S.l.]: Watergate Press, Enniskillen 
  5. «The Maguires of Fermanagh». www.libraryireland.com (em inglês). Consultado em 8 de setembro de 2019. Cópia arquivada em 24 de abril de 2019 
  6. Hunter, Robert J. (1978). «Sir William Cole and Plantation Enniskillen, 1607–41». Clogher Record (em inglês). 9 (3): 336–350. JSTOR 27695765. doi:10.2307/27695765. Consultado em 19 de fevereiro de 2023 
  7. Witherow, Thomas (20 de novembro de 2008). «The Defence of Enniskillen». www.libraryireland.com (em inglês). Arquivado do original em 24 de maio de 2012 
  8. «Enniskillen Town Hall» (em inglês). Fermanagh Lakelands. Consultado em 16 de maio de 2021. Cópia arquivada em 16 de maio de 2021 
  9. Grandjean, Stephen Dempster and Guy (26 de novembro de 2019). «Victim of alleged paedophile ring speaks out» (em inglês). Consultado em 26 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 27 de novembro de 2019 
  10. «Police unit to examine historic sex abuse» (em inglês). 3 de maio de 2019. Consultado em 26 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 14 de maio de 2019 
  11. «Public meeting in Enniskillen hears from alleged sex abuse victims». Impartial Reporter (em inglês). Consultado em 26 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 11 de dezembro de 2019 
  12. Edwards, Rodney. «Child sex abuse in Fermanagh was an 'open secret', claim victims». The Irish Times (em inglês). Consultado em 26 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 3 de outubro de 2019 
  13. U2, Phil Joanou (director) (1999). U2: Rattle and Hum (DVD) (em inglês). Paramount 
  14. «Let's move to Enniskillen, County Fermanagh». The Guardian (em inglês). 25 de outubro de 2013. Consultado em 16 de maio de 2021. Cópia arquivada em 16 de maio de 2021 
  15. «National Identity (Irish)». NISRA. Consultado em 18 de agosto de 2023 
  16. «National Identity (Northern Irish)». NISRA. Consultado em 18 de agosto de 2023 
  17. «National Identity (British)». NISRA. Consultado em 18 de agosto 2023 
  18. «Religion or religion brought up in». NISRA (em inglês). Consultado em 15 de agosto de 2023 
  19. «National identity (person based) - basic detail (classification 1)». NISRA (em inglês). Consultado em 17 de agosto de 2023 
  20. «Census 2011 Population Statistics for Enniskillen Settlement» (em inglês). Northern Ireland Statistics and Research Agency. Consultado em 5 de março de 2018. Cópia arquivada em 26 de junho de 2020   Este artigo contém citações desta fonte, que está disponível sob a licença Open Government Licence v3.0. © Crown copyright.
  21. «Census 2001 Usually Resident Population: KS01 (Settlements) - Table view» (em inglês). Northern Ireland Statistics and Research Agency (NISRA). p. 4. Consultado em 10 de agosto de 2019. Cópia arquivada em 23 de setembro de 2021 
  22. «Church of Ireland Cathedral, Enniskillen». archiseek (em inglês). Consultado em 20 de março de 2022 
  23. «St. Michael's Parish History». St. Michael's Parish, Enniskillen (em inglês). Consultado em 20 de março de 2022 
  24. «Methodist Church, Enniskillen». archiseek (em inglês). Consultado em 20 de março de 2022 
  25. «Enniskillen Presbyterian Church». The Impartial Reporter (em inglês). Consultado em 20 de março de 2022 
  26. «Home». The Ardhowen (em inglês). Consultado em 20 de março de 2022 
  27. «About us». Blakes of the Hollow (em inglês). Consultado em 20 de março de 2022 
  28. «Enniskillen Rangers lift the Junior Cup 2017!» (em inglês). Consultado em 2 de maio de 2018. Cópia arquivada em 10 de maio de 2020 – via www.youtube.com 
  29. «FOOTBALL REVIEW: Kerr steers Rangers to Junior Cup glory» (em inglês). Impartial Reporter. 2 de janeiro de 2018. Consultado em 7 de setembro de 2019 
  30. «Home Page - Enniskillen Rugby Football Club». www.enniskillenrfc.com (em inglês). Consultado em 3 de maio de 2018. Cópia arquivada em 3 de maio de 2018 
  31. «Articles - Enniskillen Rugby Football Club». www.enniskillenrfc.com (em inglês). Consultado em 3 de maio de 2018. Cópia arquivada em 3 de maio de 2018 
  32. «Tanaiste welcomes announcement that Enniskillen will host the G8 Summit in June 2013» (em inglês). MerrionStreet. Consultado em 30 de janeiro de 2013. Cópia arquivada em 15 de outubro de 2013 
  33. «International Water Ski Federation 2007» (em inglês). Consultado em 13 de maio de 2007. Cópia arquivada em 3 de maio de 2007 
  34. «2009 Rally Ireland Races Into Enniskillen». www.niassembly.gov.uk (em inglês). Consultado em 17 de outubro de 2017. Cópia arquivada em 18 de outubro de 2017 
  35. «Happy Days Enniskillen International Beckett Festival - Festivals - Irish Theatre». www.irishtheatre.ie (em inglês). Consultado em 22 de julho de 2019. Cópia arquivada em 31 de julho de 2020 
  36. a b «Taking a walk on the Wilde (and Beckett) side in Enniskillen». The Irish News (em inglês). 27 de novembro de 2021. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  37. a b Carter, Nathan (2018). Born for the Road: My Story So Far (em inglês). [S.l.]: Penguin Books. ISBN 978-1844884483 
  38. «Remarkable life of Charles Duff to be marked in Enniskillen». The Belfast Telegraph (em inglês). 23 de janeiro de 2018. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  39. «Adrian Dunbar to explore Co Fermanagh roots in two upcoming TV series». Belfast Live (em inglês). 10 de novembro de 2022. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  40. «Five awards for Enniskillen man Nial Fulton's hard-hitting TV documentary series». The Impartial Reporter (em inglês). 31 de dezembro de 2016. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  41. «Neil Hannon reflects on 'charmed life' with new The Divine Comedy album». The Impartial Reporter (em inglês). 13 de setembro de 2021. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  42. «Corrie actor Charlie Lawson: I probably did hate Catholics». The Belfast Telegraph (em inglês). 19 de novembro de 2014. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  43. «Fearghal McKinney: 'Nothing prepares you for defeat after the amount of hard work put in prior to the election but I'm resilient'». The Belfast Telegraph (em inglês). 10 de abril de 2017. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  44. «Nigel McLoughlin» (em inglês). The Poetry Archive. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  45. «Hope Street BBC: Enniskillen actor Ciaran McMenamin on first role-playing parent since becoming a dad». Belfast Live (em inglês). 17 de novembro de 2021. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  46. «Frank Ormsby» (em inglês). The British Council. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  47. «The big picture The panoramic shape is closest to the human viewpoint, says the photographer David Robinson. He shares his perspective with Clare Thomson». The Telegraph (em inglês). 31 de março de 2001. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  48. «William Scott» (em inglês). Senate House Library, University of London. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  49. «Michael (Mick) Softley» (em inglês). Funeral Times. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  50. «Obituary: Joan Trimble». The Daily Telegraph (em inglês). 12 de agosto de 2000. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  51. «Ron Wilson» (em inglês). Claxton Speakers. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  52. «Typhoid Mary and other curiosities in Irish biography» (em inglês). BBC News. 18 de dezembro de 2009. Consultado em 11 de setembro de 2012 
  53. Epstein, A.; Eastwood, M. A. (1995). «Denis Parsons Burkitt. 28 de fevereiro de 1911 – 23 de março de 1993». Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society (em inglês). 41: 88–102. PMID 11615366. doi:10.1098/rsbm.1995.0006 
  54. «Eric Norman Frankland Bell» (em inglês). VC Online. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  55. «Henry Hartigan» (em inglês). VC Online. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  56. «James McGuire» (em inglês). VC Online. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  57. «George Nurse» (em inglês). VC Online. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  58. «The €10bn Duke who wanted only to be a beef farmer back in Fermanagh». Independent.ie (em inglês). 13 de agosto de 2016. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  59. «'Enniskillen peacemaker Gordon Wilson had the UVF in bits': Preacher hails late campaigner». The Belfast Telegraph (em inglês). 17 de novembro de 2020. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  60. «New book looks at the legacy of Enniskillen preacher Edward Cooney». The Impartial Reporter (em inglês). 12 de outubro de 2022. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  61. Cheney, David M. «Bishop Kernan» (em inglês). Catholic-Hierarchy.org. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  62. «Enniskillen parishioner revives Henry Francis Lyte's book 'The Spirit of the Psalms'» (em inglês). Church News Ireland. 14 de outubro de 2020. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  63. "St. John's Cemetery", St. John the Evangelist Roman Catholic Church. Frederick, Maryland Arquivado em 2012-04-06 no Wayback Machine (em inglês)
  64. «What a show of strength from our Declan!». The Fermanagh Herald (em inglês). 1 de janeiro de 2016. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  65. «Roy Carroll» (em inglês). Barry Hugman's Footballers. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  66. «Harry Chatton» (em inglês). National Football Teams. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  67. «Jim Cleary» (em inglês). World Football. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  68. «Billy Emerson» (em inglês). National Football Teams. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  69. «The night an Enniskillen man became the British Heavyweight champion» (em inglês). The Impartial Reporter. 25 de abril de 2021. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  70. Johnson, Steven; Oliver, Greg (2010). Pro Wrestling Hall Of Fame: The Heels (em inglês). [S.l.]: ECW Press. p. 220. ISBN 978-1554902842 
  71. «Robert Kerr». Olympedia (em inglês). Consultado em 10 de janeiro de 2021 
  72. «Profile of Kyle Lafferty» (em inglês). Irish Football Association. Consultado em 25 de março de 2016. Cópia arquivada em 19 de março de 2016 
  73. «Andrew Little» (em inglês). Eurosport. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  74. «Michael McGovern only has eyes for the top». The Fermanagh Herald (em inglês). 2 de janeiro de 2014. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  75. «Noble to lead Team Ireland at Paris Olympics». The Fermanagh Herald (em inglês). 28 de maio de 2021. Consultado em 15 de novembro de 2022 
  76. «Northern Ireland's Footballing Greats – Dick Rowley» (em inglês). 10 de setembro de 2007. Consultado em 26 de outubro de 2012 
  77. Hajducki, S. Maxwell (1974). A Railway Atlas of Ireland (em inglês). Newton Abbott: David & Charles. maps 6, 7, 12. ISBN 0-7153-5167-2 
  78. Sprinks, N.W. (1970). Sligo, Leitrim and Northern Counties Railway (em inglês). Billericay: Irish Railway Record Society (London Area) 
  79. «Städtepartnerschaften». www.bielefeld.de (em alemão). Consultado em 31 de janeiro de 2018. Cópia arquivada em 24 de fevereiro de 2021 
  80. «Fermanagh people help to celebrate twin town's 800th anniversary». The Impartial Reporter (em inglês). 2 de agosto de 2014. Consultado em 31 de janeiro de 2018. Cópia arquivada em 31 de janeiro de 2018 
  81. «Looks like Auf Wiedersehen to Enniskillen's twin town». The Fermanagh Herald (em inglês). 1 de setembro de 2018. Consultado em 8 de setembro de 2019. Cópia arquivada em 31 de julho de 2020 
  82. «Station Locations» (em inglês). MetOffice. Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 6 de outubro de 2012 
  83. «2006 Maximum» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 6 de novembro de 2011 
  84. «71-00 Mean Warmest Day» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 6 de novembro de 2011 
  85. «71-00 >25c days» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 6 de novembro de 2011 
  86. «2006 Maximum» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011 
  87. a b c «2003 Sunshine» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 6 de novembro de 2011 
  88. «agosto de 1995» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 5 de outubro de 2012 
  89. «dezembro de 2010» (em inglês). Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 5 de outubro de 2012 
  90. «Enniskillen, Northern Ireland Koppen Climate Classification (Weatherbase)». Weatherbase (em inglês). Consultado em 16 de maio de 2021. Cópia arquivada em 16 de maio de 2021 
  91. «1971–2000 averages». Met Office. Setembro de 2011. Consultado em 16 de setembro de 2011 
  92. «Climate Normals 1971–2000». Royal Netherlands Meteorological Institute. Consultado em 20 de setembro de 2011. Cópia arquivada em 6 de novembro de 2011 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre Enniskillen
Wikivoyage
Wikivoyage
O Wikivoyage possui o guia Enniskillen
  • Enniskillen.Com (em inglês)
  • [1] Curta da BBC sobre as ruas esquecidas de Enniskillen. (em inglês)