Kaleido Star
Kaleido Star | |
---|---|
カレイドスター (Kareido Sutā) | |
Gêneros | Drama, Comédia, Esportes, Shoujo |
Anime | |
---|---|
Direção |
|
Música | Mina Kubota |
Estúdio de animação | Gonzo |
Emissoras de televisão | TV Tokyo |
Período de exibição | 4 de abril de 2003 – 27 de março de 2004 |
Episódios | 51 |
OVA | |
---|---|
A Fantástica Princesa Que Não Conseguia Sorrir[1] | |
Lançamento | 24 de setembro de 2004 |
Duração | 24 minutos |
OVA | |
---|---|
| |
Lançamento | 11 de dezembro de 2005 |
Duração | 50 minutos |
OVA | ||
---|---|---|
Kaleido Star: Good dayo! Goood | [3] | |
Lançamento | 27 de setembro de 2006 | |
Duração | 26 minutos |
Mangá | |
---|---|
Kaleido Star ~Asas do Futuro~ | |
Revistas | Shōnen Fang |
Período de publicação | 19 de Fevereiro de 2007 – 19 de Julho de 2007 |
Volumes | 0 (6 capítulos não compilados) |
Portal Animangá |
Kaleido Star (カレイドスター Kareido Sutā?) é uma série de anime original produzida pelo estúdio Japonês Gonzo. Foi criada por Junichi Sato, que dirigiu a primeira temporada[4]. Sato é conhecido por seu trabalho como diretor nas primeiras temporadas de Sailor Moon e na série Princesa Tutu.
A segunda temporada, Kaleido Star: Novas Asas foi dirigida por Yoshimasa Hiraike. Foram produzidos ainda três OVA, além de um mangá, um livro, e alguns audiodramas.
A série é estrelada por Sora Naegino, uma jovem japonesa que viaja para os Estados Unidos para realizar seu sonho de trabalhar no circo mundialmente famoso Kaleido Stage (Kaleido Star na dublagem brasileira).
Foi exibida no Brasil no Cartoon Network e no Boomerang, e em Portugal no Canal Panda (com dublagem brasileira).
Enredo
[editar | editar código-fonte]Primeira Temporada
[editar | editar código-fonte]Sora Naegino é uma jovem japonesa com grande talento acrobático que viaja para Cape Mery, Califórnia, na esperança de fazer um teste para o Kaleido Stage, um circo mundialmente famoso que a encanta desde a infância. Porém, ela enfrenta dificuldades assim que chega.
Sora se perde no caminho para o palco, é encarada por um estranho misterioso e tem sua bolsa roubada por um ladrão. Com suas habilidades acrobáticas consegue recuperar seus pertences e ganha carona de um policial para o circo, mas chega ao fim dos testes de admissão. Ela pede por uma chance mas a estrela do Kaleido Stage e sua ídola, Layla Hamilton, diz para que volte para casa.
Um dos acrobatas porém sofre um acidente e o chefe do circo, Kalos, que presenciou Sora perseguindo o ladrão, concede a ela uma chance de se apresentar. Acreditando em seu potencial, Kalos contrata Sora após o show, para desgosto de Layla e do elenco em geral.
Com esforço, habilidade e paixão pelo palco, Sora conquista o respeito do elenco, mas Layla não se convence tão facilmente. Com a ajuda de Ken Robbins (funcionário do Kaleido Stage), das acrobatas Mia Guillem e Anna Heart, da jovem Marion Begnini, e da cantora Sarah, além de muito trabalho e determinação, Sora enfrenta diversos desafios em sua carreira ascendente. Eventualmente, ela e Layla se tornam amigas.
O pai de Layla porém a pressiona para sair do circo, e há pessoas que planejam assumir o controle e fechar o Kaleido Stage. Sempre disposta a aceitar um desafio, Sora, com ajuda de seus amigos, se esforçam para manter o show de pé.
Segunda Temporada: Novas Asas
[editar | editar código-fonte]A segunda temporada é subtitulada no original em japonês como Aratanaru Tsubasa (Novas Asas). Seus dois primeiros episódios são de recapitulação e não foram dublados na América Latina.
Na história, Sora retorna aos palcos enquanto Layla teve que se aposentar do circo, indo fazer carreira na Broadway. A ausência da antiga estrela provoca uma queda de audiência no Kaleido Stage e por isso Kalos traz para o elenco Leon Oswald, um habilidoso acrobata de renome, porém arrogante.
Leon desaprova Sora como parceira de palco e surge então uma nova integrante no elenco, a chinesa May Wong (que também é ex-patinadora artística). May também tem Layla como ídola e declara que deve ser sua sucessora, desafiando Sora pela posição de parceira de Leon e estrela do circo.
É apenas após um incidente nos palcos que May começa a questionar a si mesma e a seus objetivos.
O primeiro objetivo de Sora na temporada é participar do festival de circo em Paris, mas os competidores farão de tudo para vencer, até mesmo trapacear. Mesmo se esforçando muito para entrar no festival, ao perceber o clima hostil do evento, Sora descobre não gostar desse tipo de espetáculo. Isso faz com que ela se retire da competição, o que confunde seus amigos e decepciona sua auto-declarada rival May, e, para desgosto de Sora, a própria Layla.
A maior parte da temporada se concentra em Sora buscando, questionando, e encontrando novos sonhos. Depois de muitas tentativas, Sora percebe que além de se tornar uma verdadeira estrela Kaleido, ela também almeja criar um espetáculo divertido e livre de conflitos, que encante igualmente o público e o elenco.
OVAs
[editar | editar código-fonte]A Fantástica Princesa Que Não Conseguia Sorrir
[editar | editar código-fonte]Após o final da série, Mia escreve uma nova produção no Kaleido Stage sobre uma princesa que não sorri e um bobo da corte que espera trazer seu sorriso de volta. A ideia surge a partir de uma pintura de uma dama muito parecida com Rosetta e um bobo da corte ao fundo que surpreendentemente se parece com Fool (o espírito do palco que só pode ser visto pelos maiores talentos).
Rosetta recebe o papel principal de princesa. Infelizmente, apesar de se identificar com o papel por ter sido assim quando chegou ao Kaleido, ela tem dificuldades em interpretá-lo e, frustrada, foge em meio aos ensaios. Rosetta conseguirá desempenhar o papel com sucesso? Que ligações Fool tem com a pintura da princesa e do bobo da corte?
A Lenda da Fênix: A História de Layla Hamilton
[editar | editar código-fonte]O segundo OVA também se passa após o final da série, mas diferente do primeiro, não foi dublado para o português.
Layla e Sora estão prestes a lançar interpretações diferentes do espetáculo “A Lenda da Fênix”. Layla está se preparando na Broadway, mas está insatisfeita com seu desempenho. Ela sente que não poderá desempenhar o papel adequadamente se não renascer verdadeiramente como uma nova versão de si. Numa tentativa desesperada de renovação, Layla foge sozinha de bicicleta para o interior na esperança de se redescobrir.
Enquanto isso, Sora também está tentando encontrar sua própria Fênix no Kaleido Stage, mas ao saber do desaparecimento da amiga, ela, Ken e May viajam para Nova York para encontrar a antiga estrela de circo que viajava sem rumo.
Nessa viagem Layla conhece algumas pessoas diferentes e relembra memórias de sua infância enquanto pensa em como pode encontrar seu novo eu. Ela conta que foi uma criança emotiva mas após a morte prematura da mãe jurou não mais chorar nem depender de ninguém. Seus novos amigos a encorajam a resgatar sua vulnerabilidade, o que a surpreende. Na jornada Layla ainda percebe que conhecer e contracenar com Sora a motivou e inspirou, e até mesmo a mudou como pessoa. Layla se sente renascida. Sora e os outros a encontram e as duas amigas conversam sobre suas trajetórias e Sora também se sente preparada para o o novo show. Cada uma delas apresenta com sucesso sua própria Fênix.
Good da yo! Goood!!
[editar | editar código-fonte]Good da yo! Goood!! (traduzido literalmente como "Isto é bom! booom!") é um OVA renderizado por computação gráfica. Todos os personagens são apresentados super deformados. Este especial também não foi dublado em português.
O OVA é dividido em três partes. Na primeira, May Wong ensina um prato da culinária chinesa para Sora e Layla. Na segunda, Rosetta Passel ensia Ken a usar o diabolo. A parte final é uma lição de linguagem das focas apresentada por Marion e Jonathan (Ionatha na dublagem brasileira) a Sora.
Música
[editar | editar código-fonte]Na versão brasileira apenas os temas da segunda temporada foram adaptados para o português, sendo utilizados em toda a série.
- Temas de Abertura
- "Take it, Shake it" por Sugar (Episódios 1–13)
- "Yakusoku no Basho he" por Chihiro Yonekura (Episódios 14–26)
- "Tattoo Kiss" POR r.o.r/s (Episódios 27–51)
- "Blanc et Noir" por Ryō Hirohashi e Kaori Mizuhashi (OVA A Fantástica Princesa Que Não Conseguia Sorrir)
- "Ray of Light" por Sayaka Ōhara (OVA A Lenda da Fênix - A História de Layla Hamilton)
- "Yakusoku no Basho e" por Kaleido Stars (OVA Good da yo! Goood!!)
- Temas de Encerramento
- "Real Identity" por Sugar (Episódios 1–13)
- "Bokuwa Kokoni IRU" por Sophia (Episódios 14–26)
- "Escape" por ror/s (Episódios 27–50)
- "Yakusoku no basho e" (約束の場所へ?) por Chihiro Yonekura com Kaleido Stars (Episódio 51)
- "Tattoo Kiss" por ror/s (OVA A Fantástica Princesa Que Não Conseguia Sorrir)
- "Golden Phoenix ~Nando demo~" (Golden Phoenix ~何度でも~?) por Sayaka Ōhara (OVA A Lenda da Fênix - A História de Layla Hamilton)
- "Sora no Theme" por Mina Kubota (OVA Good da yo! Goood!!)
- Música de Inserção
- "Ray of Light" por Layla Hamilton (Sayaka Ōhara ) (Episódio 50)
Lista de Episódios
[editar | editar código-fonte]OVAs
[editar | editar código-fonte]Mangá
[editar | editar código-fonte]Uma série de mangá, intitulada Kaleido Star ~Mirai no Tsubasa~ (Asas do Futuro), começou a ser serializada no Japão na revista Shōnen Fang em fevereiro de 2007.[5] Quinze anos após os eventos do anime, a irmã mais nova de Sora, Yume, resolve se juntar ao Kaleido Stage na esperança de conhecer sua irmã, que por razões desconhecidas não visita sua família há anos.
A serialização se encerrou na edição de setembro de 2007 (publicada em julho), quando a revista foi extinta.[6]
Referências
- ↑ «Kaleido Star: New Wings Extra Stage (OAV) - Anime News Network». www.animenewsnetwork.com. Consultado em 31 de janeiro de 2024
- ↑ «Kaleido Star: Legend of Phoenix - Layla Hamilton Story (OAV) - Anime News Network». www.animenewsnetwork.com. Consultado em 31 de janeiro de 2024
- ↑ «Kaleido Star: Good dayo! Goood!! (OAV) - Anime News Network». www.animenewsnetwork.com. Consultado em 31 de janeiro de 2024
- ↑ «Kaleido Star (TV) - Anime News Network». www.animenewsnetwork.com. Consultado em 31 de janeiro de 2024
- ↑ «Shōnen Fang». fangcomic.jp (em japonês). Fang Comic. Consultado em 20 de outubro de 2016. Arquivado do original em 2 de fevereiro de 2007
- ↑ «Shounen Fang to Cease Publication». Comic Press. 9 de julho de 2008. Consultado em 20 de outubro de 2016. Cópia arquivada em 6 de fevereiro de 2012
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Site da Gonzo (em japonês)
- Site da ADV Films (em inglês)
- Site da Funanimation (em inglês)
- Kaleido Star. no IMDb.
- Kaleido Star (anime) na enciclopédia do Anime News Network (em inglês)