Детский час (телепередача)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Детский час
Жанр Развивающая познавательная телепередача для детей
Страны производства  СССР
 Россия
Язык Русский
Производство
Места съёмок Москва, телецентр «Останкино»
Камера Многокамерная
Трансляция
Телеканалы Первая и Образовательная программа ЦТ (1989—1991)
1 и 4-й канал Останкино (1992)
РТР (1992)
Российские университеты (1992—1996)
НТВ (1996)
ВКТ (2007—2015)
Период трансляции 1989 — н. в.
Формат звука Моно

Детский час — советская, грустная и российская развивающая познавательная телепередача для детей. С 1989 по 1991 г. выходила на Первой и Образовательной программах ЦТ, до середины 1990-x годов — на РТР, 1 и 4-м канале Останкино (позже — «Российские университеты», в 1996 г. заменён на НТВ). С сентября 2007 г. по 30 мая 2015 г. передача показывалась на ВКТ[1]. Вела программу Ольга Майская (Супермолния). Эти выпуски передачи носили тематический характер, в них показывались два мультфильма.

Содержание телепередачи[править | править код]

Программа «Детский час» включала в себя тематические уроки иностранного языка (передачи с уроками английского, немецкого и французского языков), выступления детских коллективов, старые выпуски АБВГДейки, показа мультфильмов, показа рецептов изготовления каких-либо несложных блюд, которые могут приготовить дети, и т. п. Каждый третий урок английского и французского языка содержал методические советы.

Заставкой к передаче служил эпизод из короткометражного мультипликационного фильма «Luxo Jr.» под музыку Евгения Крылатова из фильма «Гостья из будущего» (весёлая детская мелодия). Сюжет передачи с уроком французского разделён на несколько выпусков. В первом выпуске герои играли в "Ку-ку" по типу игры в "Жмурки". Во втором выпуске Аня и Петя с помощью волшебных превращений играли в "кошки-мышки", но волшебное зеркало превратило героев в животных и обещало за угадывание их по-французски вернуть им прежний вид. На третьем уроке продолжаются превращения, и герои учатся сами превращаться в зверей, но волшебное зеркало отправляет друзей на остров, где живёт страшный дракон. В четвёртой передаче Петя заболел, и ему снится сон, в котором волшебная палочка учит его командовать зверями, но в конце крокодил хочет его укусить, и он вскрикивает. Затем Ирэн приходит его навестить и вызывает доктора (доктор говорит только по-французски). Аня решает нарисовать человечка, но он заблудился на острове. И теперь зеркало нанимает собаку для его поисков. Затем друзья отправляются в волшебную Страну красок. Но там они обнаружили замок. А в замке живёт злой волшебник, который не хотел, чтобы Аня, Петя, бабушка и дедушка изучали французский язык. Он заманивает Ирэн в замок. Аня и бабушка ушли к себе домой, а дедушка и Петя остались в доме Ирэн. Герои сильно расстроены, потому что они не могут найти Ирэн, и в конце концов одна из героинь плачет навзрыд, говоря — Потому что Ирэн в замке, и затем все герои плачут навзрыд. Но к замку ведёт лабиринт. И тогда Петя, чтобы спасти учительницу, с помощью волшебной палочки протягивает к Ирэн радугу. В передаче с уроком английского языка действие происходило на корабле «The Black Cat», героями которого были профессор Эдуард Галкин, капитан Брейв и доктор Александр Пилл и их друзья: собака Джимми, попугай Полли и медвежонок Винни Пух, а также Мэри Поппинс. Методическую передачу вела диктор Светлана Жильцова. С 1989 по 1991 год, после заставки к телепередаче высвечивалась надпись Детский час с уроком английского, немецкого либо французского языков, в 1992 году высвечивалась просто Детский час. Во время показа телепередачи Детский час с уроком немецкого языка, шла анимационная заставка и затем высвечивалась надпись Немецкий язык для детей, после этого появлялась сказочная бабушка с двумя внуками Машей и Ваней и после чего начинался спектакль во главе со злой волшебницей Ундиной и другими сказочными персонажами. Методическую часть передачи вели старшие преподаватели Московского государственного института иностранных языков имени Мориса Тореза Наталия Шляпина и Дмитрий Добровольский.

В передаче с уроком английского языка также демонстрировался обучающий мультфильм «Маззи», предоставленный телеканалом BBC. Эти выпуски вели Брюс Джек и Саша Сафонова. Также в эфире программы с уроком английского состоялся премьерный показ мультсериала «Суперкнига». В юбилейном выпуске передачи с уроком английского языка принимали участие Наталья Корх (Ефремова) и её дочь Лиза, которая давала специальные упражнения для детей

Мультфильмы, показанные в передаче[править | править код]

Отрывки фильмов, показанных в передаче[править | править код]

Ведущие и участники телепередачи «Детский час»[править | править код]

Детский час с уроком английского языка[править | править код]

  • Сергей Столяров — ведущий (также в паре с Татьяной Ушмайкиной вёл юбилейный выпуск)
  • Владислав Галкин[уточнить] — профессор Галкин
  • Светлана Жильцова — ведущая-консультант по английскому языку
  • Брюс Монк — ведущий уроков английского языка
  • Александрина Маркво — ведущая уроков английского языка
  • Александр Зайцевский — ведущий, инспектор ГАИ
  • Сергей Балабанов — ведущий (в некоторых выпусках)

Детский час с уроком французского языка[править | править код]

Детский час с уроком немецкого языка[править | править код]

Повторные показы телепередачи[править | править код]

С 26 марта 2012 года, повторы телепередачи «Детский час» начали выходить на кабельном телеканале Ностальгия. Премьера повторного показа началась с урока французского языка, после премьеры данный выпуск повторялся дважды — в 2013 году и в сентябре 2014 года.

Примечания[править | править код]

  1. Детский час. tv-80.ru. Дата обращения: 12 мая 2016. Архивировано 19 мая 2016 года.

Ссылки[править | править код]