Русский: Эта открытка из сувенирного набора, состоящего из 82 иллюстрированных открыток, по одной на каждую провинцию Российской Империи в том виде, как она существовала в 1856 году. На каждой открытке представлен обзор культуры, истории, экономики и географии провинции. На лицевой стороне открытки описаны главные отличительные особенности провинции: реки, горы, крупные города и ключевые отрасли промышленности. На оборотной стороне каждой открытки изображены карта провинции, печать провинции, приводится информация о населении, а также изображена традиционная одежда местных жителей.
Français : Cette carte fait partie d'une collection souvenir de 82 cartes illustrées - une pour chaque province de l'Empire russe tel qu'il existait en 1856. Chaque carte présente une vue d'ensemble de la culture, de l'histoire, de l'économie et de la géographie d’une province. Le recto de la carte présente des signes distinctifs tels que les rivières, les montagnes, les grandes villes et les principales industries. Le verso montre une carte de la province et son sceau, des informations sur la population et le costume local des habitants.
English: This card is one of a souvenir set of 82 illustrated cards–one for each province of the Russian Empire as it existed in 1856. Each card presents an overview of a particular province’s culture, history, economy, and geography. The front of the card depicts such distinguishing features as rivers, mountains, major cities, and chief industries. The back of each card contains a map of the province, the provincial seal, information about the population, and the local costume of the inhabitants.
中文:该卡片是 82 张插图纪念系列卡中的一张,每一张卡片代表俄罗斯帝国在 1856 年所建立的一个省。 每张卡都展现了某一特定省份的文化、历史、经济和地理概貌。 卡片的正面描绘了该省具有特色的河流、山脉、主要城市和主要行业。 卡片的背面内容包括该省的地图、省印章、人口信息以及当地居民的服饰。
Português: Este cartão é uma dos exemplares de uma série de 82 cartões ilustrados, um para cada província do Império Russo, conforme existiam em 1856. Cada cartão apresenta um panorama da cultura, história, economia e geografia de uma determinada província. A frente do cartão retrata características distintas, tais como: rios, montanhas, cidades e indústrias principais. O verso de cada cartão contém um mapa da província, a sede da província, informações sobre a população e os trajes locais dos habitantes .
العربية: هذه البطاقة واحدة من مجموعة تذكارية تتألف من 82 بطاقة مصورة - واحدة لكل مقاطعة من الامبراطورية الروسية كما كانت في 1856. وتقدم كل بطاقة لمحة عامة عن التراث والتاريخ والاقتصاد والجغرافيا لمقاطعة معينة. وتصف واجهة البطاقة سمات مميزة مثل الأنهار والجبال والمدن الكبرى والصناعات الرئيسية. ويحتوي القسم الخلفي من كل بطاقة على خريطة للمقاطعة وختم المقاطعة، ومعلومات عن السكان وزيهم المحلي.
Español: Esta tarjeta forma parte de un conjunto de 82 tarjetas de recuerdo ilustradas - una por cada provincia del Imperio Ruso tal y como era en 1856. Cada tarjeta presenta un resumen de la cultura, historia, economía y geografía de una provincia determinada. La parte frontal de la tarjeta muestra dichos rasgos distintivos como ríos, montañas, ciudades importantes e industrias principales. La parte dorsal contiene un mapa de la provincia, el sello provincial, información acerca de la población y el atuendo local de los habitantes.