English: Cashew sprouts collected in a basket. This is eaten raw as well as cooked during monsoon season when its sale value drops. These sprouts are normally available during the season immediately after the rains. Those fallen nuts lying on ground and somehow missed to pick up by harvesters, would have germinated in the fertile soil by this time. Another lot comes from the late crops. Some of the ill-fated cashew fruits (along with nuts) are late to mature. If the rains have arrived before they are harvested, the seeds become useless for normal market consumption. In this case, they are better used at home either directly or after slight sprouting, in 'curries'. In curries they taste somewhat similar to mushroom.
മലയാളം: മുളയണ്ടി (മുളച്ച കശുവണ്ടി). മഴക്കാലമായാൽ കൊരട്ടയ്ക്കു (അണ്ടി) വില കുറയും, അപ്പോൾ പൊഴിഞ്ഞ് വീഴുന്ന അണ്ടികൾ വീണ ഉടനേ മുളക്കാൻ തുടങ്ങും. ഇത് പെറുക്കിയെടുത്ത് കഴുകി കറിവെക്കും; പച്ചയ്ക്കും തിന്നും.
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0CC BY 3.0 Creative Commons Attribution 3.0 truetrue
Краткие подписи
Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.