Хохол (прозвище)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Внешний вид казака запорожской сечи с чубом-хохлом на голове (реконструкция)

Хохо́л (жен. хохлу́шка, мн. ч. хохлы́) — этнофолизм[1], устаревшее[2][3], разговорное[2][3], шутливо-фамильярное[4] и бранное[5] прозвище украинцев[6].

Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» записано в «Толковом словаре» Даля[7]. По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «в устах шовинистов-великоросов — украинец», с указанием, что слово является дореволюционным, разговорным, шутливым, бранным[5]. По определению Толкового словаря русского языка Ожегова, «Хохлы (устар. и разг.) — то же, что украинцы»[3]. «Словарь современного русского литературного языка», изданный в 1965 году, утверждает, что хохол — «название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное»[4].

От прозвища «хохол» происходят фамилия Хохлов, топоним Хохловка и другие.

История

Термин «хохлач» впервые встречается для обозначения православных жителей Речи Посполитой в 1630-х годах в сообщениях властей пограничных московских городов[8]. В 1644 году встречается его более конкретное употребление по отношению к запорожским казакам[9].

В XIX веке в Сибири хохлами могли называть не только украинцев, но и белорусов, и русских переселенцев из южных районов европейской части России[10].

В конце XIX века отмечен факт, когда у раскольников-великороссов «хохлами» признавались белорусы, относившиеся к коренному православному населению Могилевской епархии. При этом переход в православие у таких раскольников считался переходом в «хохляцкую веру»[11].

Некоторые же группы украинских переселенцев нередко использовали слово «хохол» в качестве этнонима — самоназвания, указывающего на отличие от великороссов[12]. В частности, этнографами зафиксировано несколько легенд на Слобожанщине, в Харьковской губернии, Купянском районе, о сотворении «хохлов» и «москалей» апостолами Петром и Павлом[13].

«Славянский воин, русский князь Святослав» по описанию Льва Диакона, созданного Фёдором Солнцевым, 1869 год

В литературе

Гоголь писал: «…Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характеров, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве.» — Письмо А. О. Смирновой 24 декабря 1844 г., Франкфурт.

В произведении другого классика русской литературы Ивана Бунина, в слове «хохол» тоже не содержится ни уничижительного, ни тем более инвективного (то есть бранного), а только как название национальности, в одном ряду с другими: «На площади, у городского колодца, богиней стояла рослая хохлушка в подкованных башмаках на босу ногу; у неё были карие глаза и та ясность широкого чела, которая присуща хохлушкам и полькам». — «Жизнь Арсеньева».

В фольклоре

  • «Хохол — чертова голова» (легенда)[14]
  • «Солдат и хохлушка» (сказка)[15]
  • «Солдат и хохол» (сказка)[16]

Происхождение слова

Произошло, видимо, от запорожских казаков, в старину выбривавших голову и оставлявших собранные в торчащий чуб (хохол, оселедец)[1] прядь волос.

В Киевской Руси такой чуб мог означать принадлежность к знатному роду. В частности, сохранилось византийское описание внешности князя Святослава Игоревича, указывающее, что он носил оселедец[17]: «Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода».

См. также

Примечания

  1. 1 2 Наконечний Є. П. XXII. Хахол // Украдене ім’я: Чому русини стали українцями (укр.) / Передмова Я. Дашкевича. — Львів, 2001. — 400 с. — ISBN 966-02-1895-8. Архивировано 17 марта 2007 года.
  2. 1 2 Хохол2 // Словарь русского языка в 4-х томах. Т. 4. — 1999 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 8 июля 2022.
  3. 1 2 3 Толковый словарь русского языка под ред. Ожегова. Дата обращения: 10 июля 2011. Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года.
  4. 1 2 2. Хохол // Словарь современного русского литературного языка. — М.; Л.: Наука, 1965. — Т. 17. — Стб. 427. Архивировано 15 июля 2022 года.
  5. 1 2 Хохол // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. — Т. 4.
  6. Словник української мови.— К., 1980.— Т. I.— .
  7. Хохол // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. 4. — С. 579.
  8. Флоря Б. Кто такой хохол? // Родина. 1999. № 8. С. 59
  9. Котенко А. Л., Мартынюк О. В., Миллер А. И. "Малоросс": эволюция понятия до Первой мировой войны // Новое литературное обозрение : журнал ВАК РФ. — 2011. — Вып. 2 (108). — С. 9—27. — ISSN 0869-6365. Архивировано 13 декабря 2013 года.
  10. Новосёлова, А. А. Украинцы в среднем Прииртышье: идентификация и самоидентификация в конце XIX—XX вв. Кафедра этнографии и музееведения Омского государственного университета (2004). Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года.
  11. Могилевские епархиальные ведомости, 1897 год, №7, стр.70 (1897). Дата обращения: 16 июля 2022. Архивировано 16 июля 2022 года.
  12. Кутилова, Л. А. УКРАИНЦЫ В СИБИРИ: ПУТИ ЭТНИЧНОСТИ (КОНЕЦ XIX — НАЧАЛО XX В.). Томский государственный педагогический университет. Дата обращения: 24 декабря 2009. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года.
  13. Булашев Георгій. Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях. — Київ: Фирма "Довіра", 1992. — С. 153, 154. Архивировано 3 января 2012 года.
  14. Бурцев А. Е. Легенды русского народа. Книжка вторая. — М.: Книга по требованию, 2013. — 206 с. ISBN 978-5-458-43420-1. С. 159.
  15. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 5 т. Т. 5 — М.: ТЕРРА, Книжный клуб, 2008. — 320 с. ISBN 978-5-275-01649-9 (т. 5), ISBN 978-5-275-01644-4. С. 126—127.
  16. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 5 т. Т. 5 — М.: ТЕРРА, Книжный клуб, 2008. — 320 с. ISBN 978-5-275-01649-9 (т. 5), ISBN 978-5-275-01644-4. С. 127—128.
  17. Лев Диакон. «История» в переводе М. М. Копыленко. Книга 9-я. Архивировано 29 декабря 2010 года. Архивированная копия. Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано из оригинала 29 декабря 2010 года. См. также Комментарии М. Я. Сюзюмова и С. А. Иванова (№ 58). Архивная копия от 10 апреля 2008 на Wayback Machine

Ссылки