Обговорення:Кропивницький
Англ.
[ред. код]Не зрозумів, навіщо англійська транскрипція.--Ahonc (обг.) 14:06, 18 лютого 2008 (UTC)
С
[ред. код]місто ніколи не називалось Єлизаветградом. правильна назва - Єлисаветград (Елисаветградъ) див. http://library.kr.ua/elib/pashutin/index.html
- То російською.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:23, 5 грудня 2017 (UTC)
Відомі люди
[ред. код]Зазвичай розділ про відомих людей розміщують укінці статей про міста, а не в середині.--Анатолій (обг.) 09:43, 12 липня 2009 (UTC)
- Погоджуюсь. Зроблено --Turzh 17:12, 14 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, чи не занадтою в такому разі є галерея персоналій Кіровограда якраз перед галереєю видів міста ? --Turzh 17:18, 14 липня 2009 (UTC)
- Зараз я не в Києві, не за своїм комп'ютером, тут роздільна здатність мала (1024x768), при такій роздільності не дуже зручно цю статтю переглядати. У неділю-понеділок буду в Києві, там подивлюся.--Анатолій (обг.) 17:27, 14 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, будь серйозним, ти ж допомагаєш мені дописати статтю до доброї, а там глядиш і до вибраної :-). Мова не про те, — потребую пораду, чи потрібно перед великою галереєю видів міста, подавати галерею осіб ? --Turzh 17:32, 14 липня 2009 (UTC)
- А може їх (фото) порозпихати по відповідних розділах, там, де про них розповідається? Деякі фото (не з галереї) варто було б вирівняти (напр, із "Дзеркальним").--Анатолій (обг.) 17:39, 14 липня 2009 (UTC)
- Розпихати не вдасться, і так уже цих зображень доста. Питання ставлю чітко — чи не є перенасиченням зображеннями 2 галереї поспіль — особи і види міста ? Або все таки повернути персоналії відразу за історією (в принципі тут нема чогось неприпустимого), тобто повернути, як було раніше ? Щодо вирівняти — Анатолію, ти, як дитина, ну то вирівняй, будь ласка... --Turzh 17:46, 14 липня 2009 (UTC)
- Ну так фотограф мав би доводити своє творіння до ладу… Я б вирівняв, але зараз не маю фотошопа. Спробую зробити в понеділок. Можна також попросити Камелота.--Анатолій (обг.) 14:13, 15 липня 2009 (UTC)
- Ну так фотографа і так влаштовує... --Turzh 15:07, 15 липня 2009 (UTC)
- Ну так фотограф мав би доводити своє творіння до ладу… Я б вирівняв, але зараз не маю фотошопа. Спробую зробити в понеділок. Можна також попросити Камелота.--Анатолій (обг.) 14:13, 15 липня 2009 (UTC)
- Розпихати не вдасться, і так уже цих зображень доста. Питання ставлю чітко — чи не є перенасиченням зображеннями 2 галереї поспіль — особи і види міста ? Або все таки повернути персоналії відразу за історією (в принципі тут нема чогось неприпустимого), тобто повернути, як було раніше ? Щодо вирівняти — Анатолію, ти, як дитина, ну то вирівняй, будь ласка... --Turzh 17:46, 14 липня 2009 (UTC)
- А може їх (фото) порозпихати по відповідних розділах, там, де про них розповідається? Деякі фото (не з галереї) варто було б вирівняти (напр, із "Дзеркальним").--Анатолій (обг.) 17:39, 14 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, будь серйозним, ти ж допомагаєш мені дописати статтю до доброї, а там глядиш і до вибраної :-). Мова не про те, — потребую пораду, чи потрібно перед великою галереєю видів міста, подавати галерею осіб ? --Turzh 17:32, 14 липня 2009 (UTC)
- Зараз я не в Києві, не за своїм комп'ютером, тут роздільна здатність мала (1024x768), при такій роздільності не дуже зручно цю статтю переглядати. У неділю-понеділок буду в Києві, там подивлюся.--Анатолій (обг.) 17:27, 14 липня 2009 (UTC)
- Щодо [1]: прочитав про Пучкова тут, мені він здався значимим для статті. Я не кажу, що він рівня Винничченка чи Кропивницького, але з тими ж Русолом чи Назаренком за відомістю він міг би позмагатися.--Анатолій (обг.) 15:57, 15 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, так і Русол з Назаренком не тягне на видатних кіровоградців... Вони вже хай складають компанію П'ятову, а про кіровоградця Гобліна можна буде дізнатися з цього обговорення. --Turzh 16:06, 15 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, чи не занадтою в такому разі є галерея персоналій Кіровограда якраз перед галереєю видів міста ? --Turzh 17:18, 14 липня 2009 (UTC)
Галерея і панорама
[ред. код]Ширину варто зменшити, бо на малих моніторах не влазить в один екран. А подивитися фото великого розміру можна, натиснувши на саме фото.--Анатолій (обг.) 09:56, 12 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, ну я все розумію — зауваження з приводу видимості галереї видів міста, яку я бачу не лептопі чудово, але врахувати твій запит, звісно, варто, щоб його бачили і користувачі з малими моніторами. Зроблено Але навіщо ти ліпиш в принципі «благоє дєло» (фото видатних єлисаветградців/кіровоградців) аби як — в мене вони «вилізли» взагалі, та й в тебе, мабуть, були в промсиловості, а не у відповідному розділі. Суть не втому. Подивись, як я зробив. Так влаштовує ? --Turzh 18:15, 12 липня 2009 (UTC)
- То було в надії, що хтось розширить розділ (видатні люди з міста є ще, Вінничченко також пов'язаний з містом, Ігор Крутой та ін.), тай галереєю, мені здалося, зображення людей не дуже буде виглядати, але думаю, так як зараз, нормально.--Анатолій (обг.) 10:14, 13 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, ну що з тобою говорити, якщо ти прізвище Винниченко так пишеш ?! До речі, Зінов'єв вигадав собі прізвище сам, і навряд чи від Зиновія, а не від якоїсь Зіночки :-). Суть не в цьому — УРЕ невблаганно подає винятково Зінов'єв, Зінов'євськ. У цій статті я виправив сам, а у статті про походження назви міста будь добрий виправ ти цю помилку. Заздалегідь дякую. --Turzh 16:50, 14 липня 2009 (UTC)
- Так, справді, глянув у словник — там Зінов'єв. Моя помилка. А Винничченка у статті я не виправляв, ну а тут писав швидко, тай не помітив.--Анатолій (обг.) 17:03, 14 липня 2009 (UTC)
- Ну нє фіга собі помилка ?!!!! Парєнь, ти при своєму розумі ? Мене ти «побіг» перевіряти за словником, а раніше усі створені статті із Зінов'євим і Зінов'євськом, виходить, ти не міг перепровірити за 5 хвилин ? Я тобі вкотре нагадую, щоб не лінувався, читав і дивився в розумні книжки, а ще перевіряв не лише за іншими, а й за собою, тоді не буде Вінничченко. І ще одне — не забудь, будь ласка, виправити оті Зинов'єви і Зинов'євські... --Turzh 17:11, 14 липня 2009 (UTC)
- Це той випадок, коли пишеться не за правопичом… А УРЕ в мене, на жаль, нема. А що УРЕ каже про Єли(і)з(с)аветград?--Анатолій (обг.) 17:23, 14 липня 2009 (UTC)
- Про який такий правопис ти тут розводишся ?! Ну звідки ти взяв, що небога Овсей-Гершен Ааронович Радомисльский (Апфельбаум) утворив своє вигадане прізвище від чоловічого імені Зиновій, ну скажи будь ласка ! Ну ми ж не кажемо на дівчинку Зіночку, дивчинка Зиночка, бо це за правописом ?! . Щодо старої назви Кіровограду відповідаю як на духу — в УРЕ подано обидві форми, але лише дві — тільки Єлисавтеград (першою) і другою Єлизаветград (Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985., Том 5., 1980, стор. 202) — власне так, як я і вживаю поперемінно. --Turzh 17:44, 14 липня 2009 (UTC)
- User:Querist стверджував, що правильно Єлизаветград (через з). А від чого Зінов'єв утворив прізвище? P.S. Стара назва Кіровограда (міста чол. роду мають закінчення -а,-я, крім Кривого Рогу і подібних).--Анатолій (обг.) 17:48, 14 липня 2009 (UTC)
- А він підкріпив свої твердження солідним джерелом ? Толіку, відповім «зовсім по-з(і/и)нов'євськи» — отже, якщо від Зіночка, Зіна, Зінулік, Зінулька і т.д., то за укр. правописом має бути Зінов'єв, ну і похідний Зінов'євськ, якщо ж всьому виною Зиновій — тут не попишеш, має бути за правописом Зинов'єв. Але УРЕ та іже з ними вперто наводять Зінов'єв і Зінов'євськ — мабуть, щось знають... --Turzh 17:55, 14 липня 2009 (UTC)
- Зате в словнику є Зінов'єв, в тому ж словнику є Єлисаветград (кол. назва м. Кіровоград) та Єлизаветград (місто в Україні), останнє для мене лишилось загадкою, бо такого міста нині в Україні нема — NickK 17:30, 14 липня 2009 (UTC)
- Ніку, вічно ти лізеш... До чого тут твоє зате. Ну, звісно, Зінов'єв і Зінов'євськ... --Turzh 17:44, 14 липня 2009 (UTC)
- Цить, не треба знову сваритися.--Анатолій (обг.) 17:48, 14 липня 2009 (UTC)
- Зате стосувалося того, що глянув у словник — там Зінов'єв. Це той випадок, коли пишеться не за правопичом, бо навряд чи орфографічний словник суперечитиме правопису (я ж відповів саме Агонку, до твоєї репліки це було чітко видно) — NickK 17:51, 14 липня 2009 (UTC)
- no comments. Вибач мені, Нікуську, це я вліз у твоє цінне спілкування з Агонком... --Turzh 17:55, 14 липня 2009 (UTC)
- Ніку, вічно ти лізеш... До чого тут твоє зате. Ну, звісно, Зінов'єв і Зінов'євськ... --Turzh 17:44, 14 липня 2009 (UTC)
- Про який такий правопис ти тут розводишся ?! Ну звідки ти взяв, що небога Овсей-Гершен Ааронович Радомисльский (Апфельбаум) утворив своє вигадане прізвище від чоловічого імені Зиновій, ну скажи будь ласка ! Ну ми ж не кажемо на дівчинку Зіночку, дивчинка Зиночка, бо це за правописом ?! . Щодо старої назви Кіровограду відповідаю як на духу — в УРЕ подано обидві форми, але лише дві — тільки Єлисавтеград (першою) і другою Єлизаветград (Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985., Том 5., 1980, стор. 202) — власне так, як я і вживаю поперемінно. --Turzh 17:44, 14 липня 2009 (UTC)
- Це той випадок, коли пишеться не за правопичом… А УРЕ в мене, на жаль, нема. А що УРЕ каже про Єли(і)з(с)аветград?--Анатолій (обг.) 17:23, 14 липня 2009 (UTC)
- Ну нє фіга собі помилка ?!!!! Парєнь, ти при своєму розумі ? Мене ти «побіг» перевіряти за словником, а раніше усі створені статті із Зінов'євим і Зінов'євськом, виходить, ти не міг перепровірити за 5 хвилин ? Я тобі вкотре нагадую, щоб не лінувався, читав і дивився в розумні книжки, а ще перевіряв не лише за іншими, а й за собою, тоді не буде Вінничченко. І ще одне — не забудь, будь ласка, виправити оті Зинов'єви і Зинов'євські... --Turzh 17:11, 14 липня 2009 (UTC)
- Так, справді, глянув у словник — там Зінов'єв. Моя помилка. А Винничченка у статті я не виправляв, ну а тут писав швидко, тай не помітив.--Анатолій (обг.) 17:03, 14 липня 2009 (UTC)
- Анатолію, ну що з тобою говорити, якщо ти прізвище Винниченко так пишеш ?! До речі, Зінов'єв вигадав собі прізвище сам, і навряд чи від Зиновія, а не від якоїсь Зіночки :-). Суть не в цьому — УРЕ невблаганно подає винятково Зінов'єв, Зінов'євськ. У цій статті я виправив сам, а у статті про походження назви міста будь добрий виправ ти цю помилку. Заздалегідь дякую. --Turzh 16:50, 14 липня 2009 (UTC)
- То було в надії, що хтось розширить розділ (видатні люди з міста є ще, Вінничченко також пов'язаний з містом, Ігор Крутой та ін.), тай галереєю, мені здалося, зображення людей не дуже буде виглядати, але думаю, так як зараз, нормально.--Анатолій (обг.) 10:14, 13 липня 2009 (UTC)
Querist 17:55, 17 липня 2009 (UTC) Панове!!!!!!!! УЛІФ конфліктує з Правописом!!! За правописом - тільки Зинов'євськ, а в УЛІФі - застаріла, або невиправлена укладачами інформація (читайте його історію створення, нові версії виправляють помилки, є друкарські ляпи), УРЕ - не джерело, бо послуговується старим (до 1993 року) правописом. Можете мене банити, але я виправлятиму всі Зінов'євськи на Зинов'євськи. Учіть матчастину!!!
- А де саме написано що має бути и? --Drundia[ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 07:09, 10 серпня 2009 (UTC)
- В Правописі. Зинов'євськ - українська назва, утворена від російського прізвища Зинов'єв. При визначенні правопису цього слова потрібно орієнтуватись на § 104 п.6,в,2 Правопису. Прізвище, згідно етимологічних словників має походження від імені Зиновій. Овсей-Гершен Ааронович Радомисльский взяв собі досить поширене російське прізвище, і правила перекладу цього прізвища загальні для всіх Зивнов'євих. --yakudza 15:43, 1 лютого 2010 (UTC)
Виноски
[ред. код]Виноски треба повиправляти. Замість на Офіційний сайт… має бути на офційному сайті….--Анатолій (обг.) 13:21, 14 липня 2009 (UTC)
- А чому правильно саме так, як пишеш ти ? --Turzh 16:51, 14 липня 2009 (UTC)
- Інформація де? На кому?, на чому?, тобто далі має йти місцевий відмінок. А зараз там називний.--Анатолій (обг.) 17:00, 14 липня 2009 (UTC)
- Ти ж, здається, повиправляв... Це раз, а по друге, це ж не речення і не словосполучення, Агонку, не вигадуй. Цк виноска [інформація така-то чи Про таке-то] на [Офіційний сайт такий то чи Веб-ресур такий-то.] Зрештою подивись, що виходить у тебе — 2-ресурс, який ти пропонуєш поставити в місцевому відмінку виглядає так: [www. .... Сайту такому-то] (????). Як на мене, має бути саме називний відмінок. Це ж сайт, а не сайту... --Turzh 17:07, 14 липня 2009 (UTC)
- якщо є прийменник, то виходить на [www. .... Сайті такому-то] 1) Я повиправляв не все. 2) якби ми писали інформація на сайті [www. «Офіційний сайт …»], то був би назвиний. У нашому випадку (та й не тільки в нашому), на мою думку, взагалі не треба ставити додатково посилання на домашню сторінку сайту, тобто писати Інформація про місто Кіровоград на офіційному сайті Кіровоградської міської ради.--Анатолій (обг.) 17:20, 14 липня 2009 (UTC)
- Ставлячи додатковий сайт, я вказую основне джерело, а не похідну від нього сторінку. Це перше. Друге, якщо ти принципово стоїш на формі з упорядкуванням відмінків, будь добрий, повиправляй решту теж, я не проти. Інакше виглядає, що ти взявся за щось і кинув, бо мені наприклад, було не важко виправити те, що я вважаю вірним. Заздалегідь дякую. --Turzh 17:35, 14 липня 2009 (UTC)
- Завтра довиправляю. Я поки вичитав перші три розділи (до клімату).--Анатолій (обг.) 17:44, 14 липня 2009 (UTC)
- Ставлячи додатковий сайт, я вказую основне джерело, а не похідну від нього сторінку. Це перше. Друге, якщо ти принципово стоїш на формі з упорядкуванням відмінків, будь добрий, повиправляй решту теж, я не проти. Інакше виглядає, що ти взявся за щось і кинув, бо мені наприклад, було не важко виправити те, що я вважаю вірним. Заздалегідь дякую. --Turzh 17:35, 14 липня 2009 (UTC)
- якщо є прийменник, то виходить на [www. .... Сайті такому-то] 1) Я повиправляв не все. 2) якби ми писали інформація на сайті [www. «Офіційний сайт …»], то був би назвиний. У нашому випадку (та й не тільки в нашому), на мою думку, взагалі не треба ставити додатково посилання на домашню сторінку сайту, тобто писати Інформація про місто Кіровоград на офіційному сайті Кіровоградської міської ради.--Анатолій (обг.) 17:20, 14 липня 2009 (UTC)
- Ти ж, здається, повиправляв... Це раз, а по друге, це ж не речення і не словосполучення, Агонку, не вигадуй. Цк виноска [інформація така-то чи Про таке-то] на [Офіційний сайт такий то чи Веб-ресур такий-то.] Зрештою подивись, що виходить у тебе — 2-ресурс, який ти пропонуєш поставити в місцевому відмінку виглядає так: [www. .... Сайту такому-то] (????). Як на мене, має бути саме називний відмінок. Це ж сайт, а не сайту... --Turzh 17:07, 14 липня 2009 (UTC)
- Інформація де? На кому?, на чому?, тобто далі має йти місцевий відмінок. А зараз там називний.--Анатолій (обг.) 17:00, 14 липня 2009 (UTC)
Знаходиться у географічному центрі області?
[ред. код]Дивимося на карту (карта зі статті, карта навмисно вставлена великого розміру): область зафарбована рожевим, місто — червоним. Неозброєним оком видно, що воно не в центрі, відстань від крайньої західної точки приблизно в 1,5 разів більша, ніж відстань від крайньої східної.--Анатолій (обг.) 20:42, 27 липня 2009 (UTC)
- Постав на карті точку, яка є, на твою думку, абсолютним центром області, і тоді поговоримо... --Turzh 20:55, 27 липня 2009 (UTC)
- намалював два варіанти: синій круг — середина по горизонталі і по вертикалі; жовтий — перетин ліній, що з'єднують крайні точки. Файл:Центр області.png--Анатолій (обг.) 21:42, 27 липня 2009 (UTC)
- А можна це відразу у ВП:Гумор ? Толік, мені іноді навіть не хочеться з тобою сваритися, бо: 1) це бєсполєзно, і нічого не змінить; 2) ти прикольний, а ти ж знаєш, коли посміхаєшся, злитися не випадає... Отже, не знаю з чого й почати — то що у цієї фігури, що є обрисами області, на твій розсуд, 2 центри ?!!! Чи ще почекати, ти якось по-іншому проведеш оті твої лінії, і з'явиться ще декілька (може, з десяток) центрів Кіровоградської області ?! ;-). Далі, стосовно сами́х центрів — особливо «улибнула» жовта точка ;-). Толіку, стосовно синьої, це ж не коло, і не квадрат з прямокутником :-). Я гублюся, як тобі пояснити, адже фраза — місто в центрі області і району фігуральна, а не математично точна. Але якщо ти не показав себе як гуманітарій у її інтерпретації, то як математик ти взагалі нагородив дєлов. Ти і справді вважаєш, що якби місто було там, де жовта або синя точки, можна було написати, що воно у центрі ?!!!! --Turzh 21:53, 27 липня 2009 (UTC)
- В Україні є два центри, в Європі їх декілька [2], то чому не може бути в області два? Там сказано не просто в центрі, а в географічному центрі. А це різні речі.--Анатолій (обг.) 21:56, 27 липня 2009 (UTC)
- Толіку, ти шо іздєваєшся, то прибери те слово, бо ти показав, що все одно не розумієш, що таке географічний центр. І до речі, Кіровоград географічно таки у центрі області (можна і так сформулювати :-)). Знов таки, до речі, ти відовлік мене від удосконалення статті цією дурнею... Так що «прибиральник» з тебе чи не прибиральник, а «відтягувач уваги» таки непоганий :-). --Turzh 22:04, 27 липня 2009 (UTC)
- Жовтий круг — то геометричний центр, синій — географічний.--Анатолій (обг.) 22:08, 27 липня 2009 (UTC)
- Це навіть не обговорюється, Толіку, не сміши, а може ще провести вісі — південний схід, південний захід, північний схід, північний захід, і крапка трохи відсунеться ?.. До речі, вже переніс у ВП:Гумор. Будь ласка, не відволікай мене такими дурощами, фразу я дуже «легко» переправив... --Turzh 22:14, 27 липня 2009 (UTC)
- І до речі, таких рівновіддалених крапок у цій фігурі можна проставити ще з десяток. Переконайся сам... --Turzh 22:17, 27 липня 2009 (UTC)
- А ще можна позначити середню координату мешканця Кіровоградської області, середню координату населеного пункта, також можна придумати нескінченну кількість різних математичних алгоритмів різних центрів, і позначити таку саму кількість центрів на мапі, ото вже буде справжня забава. До речі те що жовта точка не є геометричним центром видно неозброєним, але математично підкованим оком. Те саме око думає, що червона точка до геометричного центра ближча. --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 18:36, 7 серпня 2009 (UTC)
- Дякую за підтримку, бо Агонк у властивій йому манері «причепився» до цієї фрази, що я вже й сміявся, і плакав. Та картинка, до речі, з різнокольоровими «центрами» пішла у ВП:Гумор, бо це таки, крім (а може, попри) усього іншого, ще й кумедно... --Turzh 19:49, 7 серпня 2009 (UTC)
- Ага, я почитав там і вирішив прийти подивитися, як же до такого докотилося. --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 00:45, 8 серпня 2009 (UTC)
- Геометричний центр — перетин прямих, що з'єднують крайні точки. Там же на малюнку навмисно проведені прямі і показано, де їх перетин.--Анатолій (обг.) 20:15, 7 серпня 2009 (UTC)
- Ага, для паралелограма... --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 21:36, 7 серпня 2009 (UTC)
- Чому паралелограма? У нас виходить чотирикутник, не обов'язково із паралельними сторонами.--Анатолій (обг.) 21:51, 7 серпня 2009 (UTC)
- Просто метод дослідження не зовсім відповідає досліджуваній фігурі. Для паралелограма та кола він підходить, для фігури, що у вузькому значенні несиметрична — ні. Зараз ще наговорю купу ненаукових дрюндизмів... Кажучи просто геометричний центр знаходиться в середній аритметичній координаті всіх точок фігури. Фізичне значення — центр маси, рівноваги, гравітації і т.п. тіла з рівномірною густиною. --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 00:45, 8 серпня 2009 (UTC)
- Чому паралелограма? У нас виходить чотирикутник, не обов'язково із паралельними сторонами.--Анатолій (обг.) 21:51, 7 серпня 2009 (UTC)
- Ага, для паралелограма... --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 21:36, 7 серпня 2009 (UTC)
- Дякую за підтримку, бо Агонк у властивій йому манері «причепився» до цієї фрази, що я вже й сміявся, і плакав. Та картинка, до речі, з різнокольоровими «центрами» пішла у ВП:Гумор, бо це таки, крім (а може, попри) усього іншого, ще й кумедно... --Turzh 19:49, 7 серпня 2009 (UTC)
- А ще можна позначити середню координату мешканця Кіровоградської області, середню координату населеного пункта, також можна придумати нескінченну кількість різних математичних алгоритмів різних центрів, і позначити таку саму кількість центрів на мапі, ото вже буде справжня забава. До речі те що жовта точка не є геометричним центром видно неозброєним, але математично підкованим оком. Те саме око думає, що червона точка до геометричного центра ближча. --Drundia [ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 18:36, 7 серпня 2009 (UTC)
- І до речі, таких рівновіддалених крапок у цій фігурі можна проставити ще з десяток. Переконайся сам... --Turzh 22:17, 27 липня 2009 (UTC)
- Це навіть не обговорюється, Толіку, не сміши, а може ще провести вісі — південний схід, південний захід, північний схід, північний захід, і крапка трохи відсунеться ?.. До речі, вже переніс у ВП:Гумор. Будь ласка, не відволікай мене такими дурощами, фразу я дуже «легко» переправив... --Turzh 22:14, 27 липня 2009 (UTC)
- Жовтий круг — то геометричний центр, синій — географічний.--Анатолій (обг.) 22:08, 27 липня 2009 (UTC)
- Толіку, ти шо іздєваєшся, то прибери те слово, бо ти показав, що все одно не розумієш, що таке географічний центр. І до речі, Кіровоград географічно таки у центрі області (можна і так сформулювати :-)). Знов таки, до речі, ти відовлік мене від удосконалення статті цією дурнею... Так що «прибиральник» з тебе чи не прибиральник, а «відтягувач уваги» таки непоганий :-). --Turzh 22:04, 27 липня 2009 (UTC)
- В Україні є два центри, в Європі їх декілька [2], то чому не може бути в області два? Там сказано не просто в центрі, а в географічному центрі. А це різні речі.--Анатолій (обг.) 21:56, 27 липня 2009 (UTC)
- А можна це відразу у ВП:Гумор ? Толік, мені іноді навіть не хочеться з тобою сваритися, бо: 1) це бєсполєзно, і нічого не змінить; 2) ти прикольний, а ти ж знаєш, коли посміхаєшся, злитися не випадає... Отже, не знаю з чого й почати — то що у цієї фігури, що є обрисами області, на твій розсуд, 2 центри ?!!! Чи ще почекати, ти якось по-іншому проведеш оті твої лінії, і з'явиться ще декілька (може, з десяток) центрів Кіровоградської області ?! ;-). Далі, стосовно сами́х центрів — особливо «улибнула» жовта точка ;-). Толіку, стосовно синьої, це ж не коло, і не квадрат з прямокутником :-). Я гублюся, як тобі пояснити, адже фраза — місто в центрі області і району фігуральна, а не математично точна. Але якщо ти не показав себе як гуманітарій у її інтерпретації, то як математик ти взагалі нагородив дєлов. Ти і справді вважаєш, що якби місто було там, де жовта або синя точки, можна було написати, що воно у центрі ?!!!! --Turzh 21:53, 27 липня 2009 (UTC)
- намалював два варіанти: синій круг — середина по горизонталі і по вертикалі; жовтий — перетин ліній, що з'єднують крайні точки. Файл:Центр області.png--Анатолій (обг.) 21:42, 27 липня 2009 (UTC)
Камелот
[ред. код]На добру
[ред. код]Типографіка місцями страждає + розкрити скорочення. Загалом потенційна добра стаття--Kamelot 05:10, 9 серпня 2009 (UTC)
- Буду зухвалим. Після доброї виставлю на вибрану. Стаття ще не дописана. Зауваження про розкриття скорочень врахую, вичитуючи востаннє перед виставленням на добру. А загалом... мені приємно, що статтю ще не виставлено, а вона вже обговорюється «на добру»... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
Карточка
[ред. код]З побратимами не склалось чи не всі?--Kamelot 04:01, 9 серпня 2009 (UTC)
- Читайте статтю. Чітко вказано — єдине місто-побратим, тобто «не склалося»... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
Демографія
[ред. код]Краще графік, як в Черкасах. Таблиця не так сприймається. --Kamelot 03:53, 9 серпня 2009 (UTC)
- Просто смішно. Це абсолютно справа смаку. Я Черкасам навзаєм можу «закинути», що мені геть не подобається той страшний (чи дебільний) графік, та ще й без виносок на джерела, мовляв, табличкою краще ;-) --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
Походження назви
[ред. код]Можна доповнити інформацією які нові назви пропонуються і яке до них відношення. Не всім подобається первісна назва--Kamelot 03:58, 9 серпня 2009 (UTC)
- Додам про альтернативні пропозиції щодо назви, там (у цьому розділі та окремій тематичній статті) узагалі зараз подається дезінформація... Про референдум. Буде виправлено --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
Історія
[ред. код]Фраза «Друкмаш» (нині фактично не існуючий) .... Зрозуміло, що друкарські машинки зараз нікому нафіг не потрібні. Не зрозуміло, що означає фактично не існуючий--Kamelot 04:10, 9 серпня 2009 (UTC)
- звичайно
фактично. Врахую. --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)- Будівля заводу лишилася, але там зараз різні організації, магазини тощо.--Анатолій (обг.) 21:01, 2 лютого 2010 (UTC)
Твердження: «Після здобуття Україною незалежності місто спіткала тривала соціально-економічна криза, яка призвела до ґрунтовного переоформлення сфери виробництва та споживання, занепаду комунальної сфери і досі неподоланих наслідків переходу на ринкову економіку.» або прибрати, або дати авторитетне підтвердення. З таким успіхом можна говорити про будь-яке місто, але ступінь занепаду скрізь різна і що значить «досі неподоланих наслідків переходу на ринкову економіку»? Якийсь комуняка писав. В той час в розділі економіка написано «Кіровоград — значний промисловий центр України. Промисловий комплекс міста, що налічує понад 70 підприємств і охоплює 12 галузей, постійно збільшує обсяги виробництва власної продукції, впроваджує сучасні технології та завойовує нові ринки збуту». Одне твердження суперечить іншому. То не очухались, то промисловий гігант що завойовує нові ринки--Kamelot 04:07, 9 серпня 2009 (UTC)
- Цей «комуняка» — Сергій Клименко, автор фотосесій і анотацій-матеріалів на своєму приватному сайті. Я вже писав, розділ історію, щонайменше, на половину, буде переписано... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
Економіка
[ред. код]ВАТ «Кіровоградолія» — спеціалізується на виробництві олії. Питома вага підприємства в загальних обсягах виробництва цієї продукції в Україні становить близько 10 %. Не вірю. Немає джерела. по 10% може «Чумак» мати і «Олейна», а про Кіровоградолія вперше чую (заміть 11 років працював в родрібній торгівлі продуктами харчування)--Kamelot 04:20, 9 серпня 2009 (UTC)
- Для мене самого було здивуванням. Є джерело (сайт мерії, де навряд чи б приписували, «аж гай шумить», відсотки). Щодо пояснень, їх маю, тут же просто скажу — не всьо того обсягу виробництва в Україні, що в київському (чи черкасько-кіровоградсько-....) «Сільпо» чи таких же мереживних Кишені і т.д., потім є ще такі «хитре» поняття як державні закупівлі і т.д. і т.ін. --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
- Може бути. на 2006 рік врожай соняшника по Україні склав 5324 тис тон, в Кіровоградській області — 496 тис тон (4 місце серед областей, приблизно 10%). Виробничі потужності підприємства за типами сировини: - насіння соняшнику – 1300 тн за добу; --Ілля 20:24, 4 квітня 2010 (UTC)
Транспорт
[ред. код]Вказувати всі міста через які проходять автошляхи E50 і E577 недоречно. Виникає питання, а чому тільки міста, а села--Kamelot 04:32, 9 серпня 2009 (UTC)
- Як на мене, це не «кримінал», тобто припустимо... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
«Німці при відступі розібрали колії та вивезли їх.» В Вермахті служили не тільки німці. Звідки така впевненість, що німці. Крім того багато шкоди наробили і наші дебіли, які потім все на німців зпихнули--Kamelot 04:35, 9 серпня 2009 (UTC)
- Ну «німці»... А як їх обізвати... фашисти ? Це не суттєве зауваження. Ясно ж які німці... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
Комунальне господарство
[ред. код]«втім вода, звісно, була платною». До чого ця фраза. Начебто зараз вода безкоштовна. Ця фраза ще кимсь за СРСР писалась--Kamelot 04:40, 9 серпня 2009 (UTC)
- Не суттєво... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
- суттєво --Ілля 20:12, 4 квітня 2010 (UTC)
Освіта
[ред. код]А хіба навчальні заклади з мешим ступенем акредитації ніж 4 ВУЗи?--Kamelot 04:57, 9 серпня 2009 (UTC)
- не зрозумів... --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
- Вищі навчальні заклади І–ІІ рівнів акредитації не бувають. Технікуми, ПТУ не є ВУЗами--Kamelot 07:31, 9 серпня 2009 (UTC)
- Це не до мене, а до Міносвіти, джерел, звідки бралось і т.д. А взагалі... у нас і не таке ще буває... --Turzh 07:34, 9 серпня 2009 (UTC)
- До тебе. Ти ж мабуть читав статтю. Ми ж не копіюєм помилки з сайту ВРУ, а випрявляєм. Тому без обід. Розберись з Міносвіти і доложиш--Kamelot 07:44, 9 серпня 2009 (UTC)
- Нема шо особливо докладати. Без обід, але це в той час ще, коли ми вчилиси у вишах (1990-ті ж ?) були спеціальна освіта і навіть ПТУ повсюдно зберігалися, зараз же ПТУ, що не стало якимось «міжнародним університетом» (та ще й приватним) просто коледжі, що також входять до с-ми вищої освіти, просто надають дипломи максимум магістрів. Такі от пироги... --Turzh 08:16, 9 серпня 2009 (UTC)
- До тебе. Ти ж мабуть читав статтю. Ми ж не копіюєм помилки з сайту ВРУ, а випрявляєм. Тому без обід. Розберись з Міносвіти і доложиш--Kamelot 07:44, 9 серпня 2009 (UTC)
- Це не до мене, а до Міносвіти, джерел, звідки бралось і т.д. А взагалі... у нас і не таке ще буває... --Turzh 07:34, 9 серпня 2009 (UTC)
- Вищі навчальні заклади І–ІІ рівнів акредитації не бувають. Технікуми, ПТУ не є ВУЗами--Kamelot 07:31, 9 серпня 2009 (UTC)
Культура, дозвілля і спорт
[ред. код]Чуть з стільця не впав: «Кіровоград є значним культурним осередком Центру країни — тут працюють по 2 театри і кінотеатри...» Невже тільки по два? А якщо так, то нічим хвалитись--Kamelot 05:04, 9 серпня 2009 (UTC)
- Тут трохи філософії, і т.с. «з ненаписаного» — може є чим хизуватися, а ... може й ні. АЛЕ: серед тих 2 один є ПЕРШИМ професійним театром України, де працював весь «театральний цвіт» країни кінця ХІХ ст.. Щодо закладів культури, так у Черкасах (бл. 300 К населення) «аж» 3 кінотеатри, а у Вінниці (350 К) — 5-6, але головним скарбом (туристичною принадою, гордістю, дивовижою — потрібне підкреслити) Кіровограда є його шикарні (без перебільшення) музеї (художній, краєзнавчий, Осмьоркіна та інші меморіальні). --Turzh 07:09, 9 серпня 2009 (UTC)
+ Мистецтво
[ред. код]- ще за часів СРСР був ансамбль народного танцю "Ятрань". Він був не так офіційно "просунутий" як наприклад київський ансамбль Вирського, але хореографія в нього була на гірша, а може й краща, більш оригінальна. Вдома його було майже не зостати - він завжди гастролював, також і "за кордоном".))--Wanderer 12:11, 1 лютого 2010 (UTC)
Екологія
[ред. код]Місто розташоване прямо на уранових рудах. Найбільш "активна" точка (найвищщий рівень радіації) знаходиться під старим будинком Облсуду. Якщо хто не знає - це майже на березі Інгулу, вище спорткомплексу, напроти церкви. Координати: 48.503°, 32.260° Кіровоград був давно широковідомий своєю унікальною для областного центру геолого-промисловою ситуацією. В радянські часи тут негласно панував могутній Мінсередмаш (Міністерство атомної промислововстї СРСР). І вже далеко далі, потім, всякая "Гідросила" і прочая "Червона Зірка" (Мін.тракторного і сіль/госп. машинобудування).))) З неофіційних джерел - у 50-ті роки, на початку "атомної ери" з приводу розробки безпосередньо під міською забудовою "корисних копалин", на держ.рівні стояло питання: розбудовувати Кіровоград чи зносити бульдозерами. Вирішили будувати місто далі. Але радіація нікуди не ділась і за визнанням медиків має значний вплив на здоров'я населення. Надіюсь, що екологам і "зеленим" ситуація добре знайома. А в статті недостає цього розділу.--Wanderer 12:46, 1 лютого 2010 (UTC)
- Не чув про таке раніше. Бажано джерела навести.--Анатолій (обг.) 20:55, 2 лютого 2010 (UTC)
А ще там є газ родон (чи радон, точно не знаю). Він також, кажуть, небезпечний.--Анатолій (обг.) 20:55, 2 лютого 2010 (UTC)
- Граніти - носії урану. Про Кіровоградське родовище та його розробку було широко чути в Києві ще з застійних часів в 70-ті роки. Після Чорнобилю особливо. Про конкретну ситуацію в місті - в мене інформація з медичних кіл міста, також один родич працював безпосередньо на ціх шахтах. Завнішні кар"єри мабуть видно через Google.Local.Maps.--Wanderer 14:12, 6 лютого 2010 (UTC)
пи́таннячко
[ред. код]Чи варта згадувати двох най відоміших педагогів, що частково пвязані з Кіровоградом - народним генієм Ччителем Сухомлинським, та «супер-пупер педагогом» Поплавським (тотим - тлустим орлом, що мати кропивов виховувала)--Когутяк Зенко 21:40, 2 лютого 2010 (UTC)
- у статтю про Персоналії... --IgorT 21:52, 2 лютого 2010 (UTC)
Нагадую
[ред. код]Прохання без попереднього обговорення не видаляти шаблон {{Нейтральність-розділ}}. Пропоную зацікавленим обговорити тут. З повагою, --Vasyl` Babych 20:57, 6 лютого 2010 (UTC)
- (образа вилучена) Вирішив мені помститися? Стаття от-от стане доброю, а ти шаблон пхаєш. Поясни спочатку, де ненейтральність.
- А за що я маю тобі мститися, якщо не секрет?
- А по суті: вважаю недопустимим вживання слова «окупація»(окрім цитат, та інших випадків, коли показується та чи інша позиція щодо події), бо воно оціночне, а це порушує ВП:НТЗ. А «фашизм» тут взагалі ні до чого, бо це, наголошую: політичний рух в Італії 20-40 рр. ХХ ст.. Це, банально, неграмотно! Це у СССР обзивали всіх неугодних «фашистами», але ж Вікіпедія не керується есесесерівською історіографією. +зроблено, таким чином, ще й невірне узагальнення: навіть якщо змінити «фашистів» на «нацистів», то виходить, що всі «окупанти» були «нацистами», що не відповідає істині. В армії були всі військовозобов'язані, незалежно від політичних переконань, і, тим більш, членства в NSDAP! (З есесесерівського боку також не всі були комуністами, до слова). --Vasyl` Babych 21:29, 6 лютого 2010 (UTC)
- Ну так напишіть «німецько-фашистських загарбників» як часто пишуть.--Анатолій (обг.) 21:35, 6 лютого 2010 (UTC)
- Я не псих. Не намагайтеся «злити» дискусію, будь ласка. Вам наведені конкретні арґументи. Від Вас змістовної відповіді поки що немає. --Vasyl` Babych 21:38, 6 лютого 2010 (UTC)
- Якщо ви стверджуєте, що ця точка зору ненейтральна, запропонуйте іншу. Ви кажете, що вони не фашисти, не нацисти, тоді хто? Ви не запропонували іншого слова.--Анатолій (обг.) 21:56, 6 лютого 2010 (UTC)
- На мою думку, у такій редакції цей фрагмент статті подано нейтрально: факти наведені без втрат, оціночні твердження замінено еквівалентними словами, що не несуть оціночності. --Vasyl` Babych 22:00, 6 лютого 2010 (UTC)
- А мені слово «взяте» не подобається. Також ставити шаблон?--Анатолій (обг.) 22:03, 6 лютого 2010 (UTC)
- Я не псих. Не намагайтеся «злити» дискусію, будь ласка. Вам наведені конкретні арґументи. Від Вас змістовної відповіді поки що немає. --Vasyl` Babych 21:38, 6 лютого 2010 (UTC)
- Ну так напишіть «німецько-фашистських загарбників» як часто пишуть.--Анатолій (обг.) 21:35, 6 лютого 2010 (UTC)
- А по суті: вважаю недопустимим вживання слова «окупація»(окрім цитат, та інших випадків, коли показується та чи інша позиція щодо події), бо воно оціночне, а це порушує ВП:НТЗ. А «фашизм» тут взагалі ні до чого, бо це, наголошую: політичний рух в Італії 20-40 рр. ХХ ст.. Це, банально, неграмотно! Це у СССР обзивали всіх неугодних «фашистами», але ж Вікіпедія не керується есесесерівською історіографією. +зроблено, таким чином, ще й невірне узагальнення: навіть якщо змінити «фашистів» на «нацистів», то виходить, що всі «окупанти» були «нацистами», що не відповідає істині. В армії були всі військовозобов'язані, незалежно від політичних переконань, і, тим більш, членства в NSDAP! (З есесесерівського боку також не всі були комуністами, до слова). --Vasyl` Babych 21:29, 6 лютого 2010 (UTC)
- Арґументуйте! ;-) Що в ньому ненейтрального? --Vasyl` Babych 22:07, 6 лютого 2010 (UTC)
- Ну кажуть, що воно було не взяте, а звільнене. А це фактично два протилежних твердження.--Анатолій (обг.) 22:15, 6 лютого 2010 (UTC)
- Хто каже? Хто є тою істиною в останній інстанції, га? ;-) --Vasyl` Babych 22:33, 6 лютого 2010 (UTC)
- Люди кажуть. Он Ігор, наприклад.--Анатолій (обг.) 22:57, 6 лютого 2010 (UTC)
- І хіба не є антонімом до «звільнення» слово «окупація», а не «взяття»? --Vasyl` Babych 22:41, 6 лютого 2010 (UTC)
- Оце знову почали політичнц дрязги, кажут в народі застав ... богу молитися - голову розіб'є (так й з цим гіпертрофірованим націоналізмом) - кажу як людина в 4-ох поколіннях націоналіст, й мені смішно з цього історично-політичного публіцтва!!!!!
- «Окупа́ція (від лат. occupatio — захоплення) — у військовій справі та в міжнародному праві тимчасове заняття озброєними силами території супротивника. Режим військової окупації регулюється 4-ою Гаагською конвенцією 1907 року, Женевською конвенцією 1949 року "Про захист цивільного населення", Гаагською конвенцією 1954 року "Про захист культурних цінностей у разі озброєного конфлікту".» - а комусь слово окупація не подобається - треба проходити віійськовий вишкіл (а не пластунські збори)
- ІІ-у світову розпочали з нападу на Польщу - німеччини й Словаччини!!! Формування «Країни осі, Нації осі, Об'єднання осі — країни фашистського альянсу, гітлерівська коаліція, об'єднання країн в часи Другої світової війни. Три головні елементи осі, Нацистська Німеччина, Фашистська Італія та Японська імперія («Вісь Рим-Берлін-Токіо») були частиною військового союзу Берлінського пакту в 40-у році» й приєднання до них інших країн. З СРСР воювали не Німеччина а ціла коаліція - яка завше себе в договірних документах називала - націонал-фашистською коаліцією «ОСІ» й кордон СРСР перейшли не тільки німці, але й мадяри (де офіційно правив фашистський уряд), румуни націонал-фашисти, націонас-соціялісти німчуки, словак та хорватів теж варта упімнути (по єдній дивізії - а уряди їхні саме декларували фашистську диктатуру). Не буду вдаватися в детальні історичні розшифровки - тому що картина змальована давно і більшими фахівцями, а вишукувати заковирки та дрібні напівфакти (непідтверджені) й розжовувати на догоду недолугим політиканам (що беруть гроші від всіх хто заплатить) не має сенсу.
- Тому наголошую, підміняти (заради якихось поліичних дивідентів) поняття це не гоже. Ігоре й Агонку пишіть як було та не спрощуйте матеріал, тим самим даючи привід для подальших інсенуацій (політпроплаченим - історикам). Зичу творчих успіхів! --Когутяк Зенко 22:36, 6 лютого 2010 (UTC) Слава Україні!!!
- І хіба не є антонімом до «звільнення» слово «окупація», а не «взяття»? --Vasyl` Babych 22:41, 6 лютого 2010 (UTC)
- Люди кажуть. Он Ігор, наприклад.--Анатолій (обг.) 22:57, 6 лютого 2010 (UTC)
- Зенко, Ви вірно пишете: мене фінансує продажний захід і неофашисти. І взагалі я буржуазна сволота, чи не так? :-D --Vasyl` Babych 22:41, 6 лютого 2010 (UTC)
- Василю, ну ти ж розумний хлопак, й маю гадку, бачиш не тільки те що на поверхні - тому побачиш гроші Коломийського та партнера донецького тАтАрина по Кривому рогу - Димінського. Коли мої родичі витягували Потягнибока Льонгинювича (по маминій лінії - а не скажеш яких народів ведут по маминих юридично-економічних лініях, а недавно з «Кролика Сені» ваші хлопаки за мамину лінію Бакаїв сміялисі) все місцеве Станиславівське крулівство збіглося прохати задіяти Націоналістів КУНУ щоб масовкою инших «юристів» залякати, а Бабця Слава постійно на телефоні сиділа з моєв цьоцьов Олею, нічого витягли - тамка в того хлопака ще жодних вождізмів не було. Бабця Слава обіцєла відрубати йому моськовські гроші дані київськими колишніми ..бістами, але померла Стецько - й пустився він в плавання під чутким плечем.... (тому й закрили рота-фінансування Корчинському, «Щитовцям» та иншим «наці-леповим» - що бідаки почали з лекціями їздити, навік на каву київську не вистачає). Бо в декого в ФАВОРИТАХ єден пан «Потягни». А тобі Василю, раджу помізґувати - не кидайся гаслами (мене фінансує продажний захід і неофашисти. І взагалі я буржуазна сволота) - Там Заходом навік не пахне (більше схід й єрушалем-єрушалем...) - справжній борець за Україну не кричав би на всіх сторонах як той публіка, а тихов сапов робив свою справу й ніколи не випячував свої ідеї - де треба й не треба (я знаю що кажу, бо з одного села з Шухевичем й знаю як робити справу, а не бзд..ти на вітер).--Когутяк Зенко 23:12, 6 лютого 2010 (UTC) Слава Україні!!! (щоб побороти ворога слід знати реальну його силу, і себе не восхваляти, а знати ціну собі)
- 1) Навчіться ввічливо розмовляти. (наприклад вельми бажано використовувати замість «хлопак» — «пан», зробіть милість)
- 2) Перепрошую, але мене не обходить, що Ви про мене думаєте. Про п. Тягнибока тим паче, повірте. (Яким він тут боком до теми обговорення, я так і не второпав)
- 3) Я щиро радий, що Ви вивчили іще якісь слова крім "г...но", бо раніше саме такі висловлювання переважали.
- 4) Я не по темі з Вами не спілкватимусь. Маєте що додати по темі — прошу.
- З повагою, --Vasyl` Babych 23:24, 6 лютого 2010 (UTC)
- Василю, Ви самі в цілком культурологічному матеріалі затіяли політику (читайте свої слова), а ще попрохали підтвердити про фінанси й те що Ви буржуазна .... Тому мені прийшлося детально Вам розшифрувати деякі мументи, через які «Ви даремно рвете сорочи на собі» й ладні «повисмикувати всі патла» собі й опоненту в тих питаннях, які Вами не відані, а перекручені ідеологами-купленими. А також пояснив Вам молодому - що справжній націоналіст не кричит на кожному кроці про свої погляди - а здійснює практичні справи заради мети. (на моїй Україні дорослі люди один одному казали «пан», а молодій порослі завше «хлопче», «юначе», по братськи - хлопак, а також доволі часто використовували аналогії та народні вислови - що було незвично для чужинців)--Когутяк Зенко 23:52, 6 лютого 2010 (UTC) Я тут серед Ваших слів жодного факту по темі статті не побачив, тому в кінці дозволив собі відступити від теми заради Вашого ж лікбезу. Де Ваші факти, бо поки що то лише гра слів (ідеологізована полова)!!!!
- З повагою, --Vasyl` Babych 23:24, 6 лютого 2010 (UTC)
- А мені не цікаво з Вами обговорювати Ваші думки про «справжніх націоналістів»! А факти по темі я навів, читайте й коментуйте скільки влізе! --Vasyl` Babych 23:59, 6 лютого 2010 (UTC)
- До слова: всякі там конвенції, нюрнеберзькі трибунали не є абсолютною істиною. Є і їхні противники. Тож у вікі лише можна посилатися на них, як на приклади арґументації, але не подавати як істину. Це так, до слова. Ви краще напишіть, чим ненейтральне слово «взяття»? --Vasyl` Babych 22:44, 6 лютого 2010 (UTC)
- Будь ласка, припиніть це неконструктивне обговорення. Будь ласка, виявіть повагу до описуваних подій. Я за виняткову політкоректність, зрештою в останній редакції її додержано... --IgorT 22:47, 6 лютого 2010 (UTC)
- Остання редакція швидко змінюється, і не є чимось сталим. Уточнюйте. З повагою, --Vasyl` Babych 22:49, 6 лютого 2010 (UTC)
- Мною наведена дослівна цитата з українського академічного джерела. --IgorT 23:02, 6 лютого 2010 (UTC)
- Тобто є таки необхідність навести цитату з якогось сайту, скажімо, неонацистів, щоб довести Вам, що існують й інші думки з цього приводу? --Vasyl` Babych 23:11, 6 лютого 2010 (UTC)
- Остання редакція швидко змінюється, і не є чимось сталим. Уточнюйте. З повагою, --Vasyl` Babych 22:49, 6 лютого 2010 (UTC)
- повідомлення було написане вперше у моєму обговоренні: Власне мені більше додати нічого. Наведіть, будь ласка, точку зору, яка є прийнятною для Вас, у формі прямої цитати з якогось сучасного письмового джерела, де йтиметься са́ме про Кіровоград, і я із задоволенням розміщу її в статті. З повагою, --IgorT 23:31, 6 лютого 2010 (UTC)
- У разі, якщо Ви, як Ви кажете наведете цитату «з якогось сайту, скажімо, неонацистів», ну я не знаю, можна назвати мою цитату офіційною думкою українських істориків, а вміщувати погляд сучасних неонацистів у статті УкрВікі про українське місто, я думаю не варто... --IgorT 23:31, 6 лютого 2010 (UTC)
- Будь ласка, припиніть це неконструктивне обговорення. Будь ласка, виявіть повагу до описуваних подій. Я за виняткову політкоректність, зрештою в останній редакції її додержано... --IgorT 22:47, 6 лютого 2010 (UTC)
Питання Другої світової в історії Кіровограда
[ред. код]це обговорення є дискусією з приводу ненейтральності статті в частині подій ІІ Світової, думку про яку висловив п. Бабич, і пости якої розміщувались у сторінці обговорення статті за надання статусу доброї
- В чому конкретно «ненейтральність» ? Якщо мова про термін «окупація» німців відносно радянських міст у ВВв, то я з Вами, пане Бабич, не згодний. Питання постало вже «до Черкас», і замість «черкаського прецеденту» маємо «кіровоградський». Це дуже несправделиво, як на мене, до своєї Батьківщини стверджувати, що під час ВВв у містах, приміром України, «запроваджувався німецький режим», без уточнення — «окупаційний», так само я совєти, не займали Київ, а таки звільняли... Висловіться, будь ласка, що ненейтрального в тому реченні про окупацію та звільнення Кіровограда ? --IgorT 21:33, 6 лютого 2010 (UTC)
- Висловився у обговореннях. (Вашому та статті) З повагою, --Vasyl` Babych 22:18, 6 лютого 2010 (UTC)
- Остаточний варіант фрази є абсолютно політкоректним (на моє особисте переконання, аж надто) — 5 серпня 1941 року взяли під контроль німецькі війська. 8 січня 1944 року — звільнене від німців Червоною Армією. Пане Бабич, якщо можна погодитись, що німці не загарбували і не окупували місто, а брали під контроль (?), то вже, що Червона Армія — не окупувала і не брала місто, а звільняла місто, прошу погодитись Вас особисто я. Будь ласка, продемонструйте «дзеркальну» політкоректність, і не воюйте за оте «взяли». Голос «проти» можете не змінювати, набридло, що весь час нам (я за себе і своїх однодумців) намагаються накинути якісь «авторитети», коли вони вже в принципі є. Я особисто дуже засмучений тим, що побачив у Ваших діях, та це особисте, і до справи не має відношення. Бажаю успіхів. --IgorT 22:25, 6 лютого 2010 (UTC)
- будьте ласкаві, дотримуйтесь офіційних правил, зокрема ВП:НТЗ. Решта — у Вашому обговоренні. З повагою, --Vasyl` Babych 22:31, 6 лютого 2010 (UTC)
- В чому кокретно у фразі 5 серпня 1941 року взяли під контроль німецькі війська. 8 січня 1944 року — звільнене від німців Червоною Армією Ви вбачаєте недотримання нейтральності висловлюваної позиції ? --IgorT 22:42, 6 лютого 2010 (UTC)
- У тому, що ця фраза стверджує:
- 1) Абсурдну річ: мовляв, місто було звільнене від німців. У такому формулюванні, німецький народ однозначно «прив'язаний» до ІІІ Райху і його політики, що не відповідає істині; були і німці, що ІІІ Райх не підтримували; не всі німці воювали; місто не було фізично від німців (всіх представників німецького народу) «звільнене», як Ви стверджуєте.
- 2) Слово «звільнення» передбачає, що були «визволителі», ті хто «звільняв». А на те, чи були вони такими, існують різні думки. Вікіпедія мусить подати факт переходу міста з рук в руки, а не давати оцінку цьому факту.
- П.С. Наполегливо прошу продовжити (у разі потреби) дискусію на Вашій сторінці обговорення або на сторінці обговорення статті, щоб не допустити зайвого розростання сторінки номінації статті — вона не передбачена для маштабних обговорень змісту статей. З повагою, --Vasyl` Babych 23:09, 6 лютого 2010 (UTC)
- По-перше, дотримуйтесь відступів в обговореннях, по-друге, краще обговорювати на одній сторінці, а не на трьох. По-третє, якщо вони не визволителі, то за що їм давали потім Героїв Радянського Союзу? За вашою логікою треба прибрати зі статті всі згадки про Героїв Радянського Союзу, Героїв Соц. праці і т.п.--Анатолій (обг.) 23:13, 6 лютого 2010 (UTC)
- В чому кокретно у фразі 5 серпня 1941 року взяли під контроль німецькі війська. 8 січня 1944 року — звільнене від німців Червоною Армією Ви вбачаєте недотримання нейтральності висловлюваної позиції ? --IgorT 22:42, 6 лютого 2010 (UTC)
- будьте ласкаві, дотримуйтесь офіційних правил, зокрема ВП:НТЗ. Решта — у Вашому обговоренні. З повагою, --Vasyl` Babych 22:31, 6 лютого 2010 (UTC)
- Остаточний варіант фрази є абсолютно політкоректним (на моє особисте переконання, аж надто) — 5 серпня 1941 року взяли під контроль німецькі війська. 8 січня 1944 року — звільнене від німців Червоною Армією. Пане Бабич, якщо можна погодитись, що німці не загарбували і не окупували місто, а брали під контроль (?), то вже, що Червона Армія — не окупувала і не брала місто, а звільняла місто, прошу погодитись Вас особисто я. Будь ласка, продемонструйте «дзеркальну» політкоректність, і не воюйте за оте «взяли». Голос «проти» можете не змінювати, набридло, що весь час нам (я за себе і своїх однодумців) намагаються накинути якісь «авторитети», коли вони вже в принципі є. Я особисто дуже засмучений тим, що побачив у Ваших діях, та це особисте, і до справи не має відношення. Бажаю успіхів. --IgorT 22:25, 6 лютого 2010 (UTC)
- А хто Вам сказав, що існує одна-єдина «вірна» версія історії? Совєтами була вибудувана ціла концепція, у рамках якої і давалися нагороди. Хіба не так? Факт вручення нагороди є саме фактом, тому неважливо, хто як до цього ставиться, треба просто подавати такі відомості. (за потреби і різні реакції на це). А окупація/звільнення є лиш протилежними поглядами на один і той же факт переходу міста із рук в руки. Тобто питання тлумачення події, а не власне події. --Vasyl` Babych 00:30, 7 лютого 2010 (UTC)
- Наразі «ненейтральною» на думку п. Бабича є дослівна цитата з ЕІУ (офіційна позиція укр. істориків, АНУ). Запрпоновано навести, бажано академічне, джерело щодо описуваних подій стосовно Кіровограда, де було б наведено іншу позицію. Обговорення статті прохання вести у обговренні статті. З повагою, --IgorT 23:39, 6 лютого 2010 (UTC)
- А задля чого, власне, дозвольте поцікавитися? Щодо джерел альтернативної думки — http://cun.org.ua/ukr/content/view/1719/31/ Знайти щось конкретно по Кіровограду не видається можливим, та це й не потрібно. Ви незгодні з тим, що слова «окуповане», «гітлерівськими» є ненейтральними? Дайте, будь ласка, пряму відповідь! (Так/ні) Якщо так, тоді поясніть, чому Ви вважаєте можливим їхнє використання тут, у вікіпедії, і не в контексті цитати чи висвітлення чиєїсь позиції? --Vasyl` Babych 00:30, 7 лютого 2010 (UTC)
- Дещовищенаведена цитата «За що їм давали потім Героїв Радянського Союзу?» є логічною помилкою. Той режим, який захопив територію, потім і роздавав нагороди. Верифікація відбулася згодом (відбувається зараз). --Friend 23:44, 6 лютого 2010 (UTC)
- Але це не міняє змісту мого коментаря. Якщо не всі вважають окупацію окупацією, а звільнення звільненням, то й не всі вважають тих Героїв героями, тож згадку про героїв за логікою Василя треба також вилучити.--Анатолій (обг.) 00:21, 7 лютого 2010 (UTC)
- Дещовищенаведена цитата «За що їм давали потім Героїв Радянського Союзу?» є логічною помилкою. Той режим, який захопив територію, потім і роздавав нагороди. Верифікація відбулася згодом (відбувається зараз). --Friend 23:44, 6 лютого 2010 (UTC)
- У нас укр-вікі є серйозний фахівець з військової тематики Olegvdv68, зверніться до нього, не має чого тут «бити посуд». Він реально підтвердить, що взяти під контроль - се тактичний військовий вислів, що застосовується як короткотермінова військова дія. Ця дія відбувається після захоплення ділянки чи обєкту, які розташовані в безпосередній близькості до лінії фронту чи бойових дій, або на самій лінії фронту. Але коли об'єкт залишається під контролем більше пів-року та ще й бойові дії - лінія фронту далеко (за 1000 кілометрів) се називається ОКУПАЦІЯ. Поняття «окупація» має подальшу похідну - коли внаслідок воєнних кампаній відбувається підписання певних угод (мирних чи капітуляції), в наслідок цього Окупована територія стає Анексованою, в простонароді - територією країни, що внаслідок військових дій окупувала цю територію, яка її перейшла внаслідок договору чи капітуляції супротивника.
- Тому Кіровоград, до 18 року (з копійками) був спочатку окупований УНР (номінально), потім більшовиками. А згодом внаслідок розпаду Імперії (утрирую) окупована територія перейшла-анексована Більшовицькою Росією. Тому Червона армія по всім законам військовим та термінологією не могла окуповувати свою ж територію. А от щодо Зах. України се твердження (окупація) можна з нятяжкою застосувати, бо Ліга націй визнавала Польський уряд в Льондоні, тому юридично анексію Польщі не визнавали, хоча фактично вона мала місце. Тому деякі наші ангажовані гісторики користаються «польським правилом» навіть не усвідомлюючи, що підіграють панпольським закерзонно-пацифікаційним настроям (котрі й говорять, що СРСР окупував Польщу).
- Щодо німецько-фашистських загарбників - висловив фактаж, тому чіпати до сеї війни лише німецьких націонал-соціалістів не має сенсу - бо воювала не одна Німеччина, а коаліція і з числа інших країн фашистських та нацистських. А те що невідаючі люди поєднюють сі два поняття з Німеччиною, це через їх незнання, але й кричати протилежне не слід, а лише розписати: коаліція країн союзників - німецько-фашистські сили (німецька армія й фашистські уряди-диктатури Словаччини, Мадярщини, Румунії, Болгарії, Хорватії...). До речі саме в Кіровограді квартирували коротший час Румунські частини, а потім були Мадярські експрортіаторські-тилові загони з 1942 року.
- До речі самі військові створюючи потім місцеві органи влади (бургомістр, поліціянтів...) називали їх в документації органами влади на окупованій території... Оскільки з давніх давен повелося, після налагодження своїх владних механізмів на захопленій території - її вважали окупованою - тому «не видумуйте квадратних коліс до воза» - пишіть згідно норм, а не вигадок політтехнологічних. --Когутяк Зенко 00:35, 7 лютого 2010 (UTC) Слава Україні!!!
Можливо згодиться:
- Військо Німеччини (3-го Рейху) звалося «Вермахт»
- Радянська Армія взяла місто. Це легітимна штабна лексика Рад.Армії того часу. "Визволила", "принесла свободу" чи "погнала ворога далі" - це лексика газети «Правда» та СовІнформБюро.
- "Контролювала" ("встановила контроль") - так тоді ніхто не казав, це модерний англіцизм.
- "Окупаційний режим" був офіційно встановлений. Діяла поліція, жандармерія, комендатура. Власного українського уряду створити не дали. Можна також мати на увазі, що порядку і закону "при окупації" було побільш, ніж при "визволителях". Зрозуміло, закони ці були "антирадянські")))--Wanderer 02:06, 7 лютого 2010 (UTC)
Бейсбол
[ред. код]Варто написати про бейсбол. У Кіровограді найрозивненіша бейсбольна інфраструктура України — Бейсбольные «смотрины», а команда КДТУ є багаторазовим чемпіоном країни. + Стадіон бейсбольний «Діамант». --AnatolyPm 21:12, 8 березня 2010 (UTC)
- Дякую, що «тицьнув носом»... Мене б не переломило додати від себе у «чиїйсь» статті одне-два речення... Але за посилання, ще раз, дякую... --IgorT 21:07, 4 квітня 2010 (UTC)
- Ну, по-перше, не треба ображатися, я розмістив пост у той час коли стаття активно тобою редагувалася. І по-друге, звідки мені знати чи ти сприймеш ці зміни як основний автор статті. Тому свою пропозицію виклав тут, саме ж для цього і призначена сторінка обговорення. --AnatolyPm 21:32, 4 квітня 2010 (UTC)
- Я сприйму позитивно і буду вдячний. --IgorT 21:40, 4 квітня 2010 (UTC)
- Є сайт Бейсбол в Кіровограді. Звідти можна взяти інформацію. --AnatolyPm 21:44, 4 квітня 2010 (UTC)
- Я сприйму позитивно і буду вдячний. --IgorT 21:40, 4 квітня 2010 (UTC)
- Ну, по-перше, не треба ображатися, я розмістив пост у той час коли стаття активно тобою редагувалася. І по-друге, звідки мені знати чи ти сприймеш ці зміни як основний автор статті. Тому свою пропозицію виклав тут, саме ж для цього і призначена сторінка обговорення. --AnatolyPm 21:32, 4 квітня 2010 (UTC)
Точно, була колись команда «Горн», яка все вигравала, потім її перейменували, нову назву не пам'ятаю, так як бейсболом не дуже цікавлюся. Також є «Техуніверситет».--Анатолій (обг.) 22:00, 4 квітня 2010 (UTC)
Руська
[ред. код]Російський (Руський) рух України» Руська община ім. О.С. Пушкіна — мабуть не треба так перекладати --Ілля 20:40, 4 квітня 2010 (UTC)
- В тому то й річ, що це не переклад. Я б теж назвав, якщо перекладав, Російський рух.... Руський — це офіційна назва українською... --IgorT 21:05, 4 квітня 2010 (UTC)
поховання
[ред. код]у вказаному джерелі говориться про область: [3] "На теренах області знайдені археологічні пам'ятки, що засвідчують побутування тут людини..."
Єлисаветград - Єлизаветград
[ред. код]Я не знаю яку назву вибере наша топонімічна комісія, якщо все ж таки спромогнеться перейменувати місто, але я знаю точно, що:
а) у XVIII, XIX і початку XX столітті місто називалось "Елисаветградъ" (згідно тодішньою орфографією)
б) Саме таку назву місто отримало, оскільки було назване на честь святої "Елисаветы". Таку орфографію мало ім'я святої тоді у церковному написанні.
в) При цьому імператрицю звали не на слов'янський, а на російський манер: "Елизавета"
Як відомо, у ті часи українська мова не мала жодного офіційного статусу у Російській імперії. (Навіть деякий час була заборонена, історію ту всі знають). Тому безглуздо питати, як правильно тоді писались всі ці слова.
Тому вихід такий: писати Єлисаветград, свята Єлисавета, але імператриця Єлизавета.--Dolyn 19:52, 8 грудня 2011 (UTC)
- А як вам це?
- Це сторінка з книги 1899 року. Там імператриця Елисавета Петровна, а місто Елизаветградъ.--Анатолій (обг.) 14:48, 13 грудня 2011 (UTC)
- Скажу тільки те, що чомусь у цій книжці імператрицю назвали на слов'янський манер (це було досить часто, слов'янська мова вважалась тоді "освітченою" мовою, тому "Елисавета" зустрічається порівняно часто з "Елизавета"), а місто названо на російській манер, що вельми дивно, я зустрівся з цим перший раз (я маю на увазі у виданнях XIX століття). Можна лише послатися на те, що існувало й таке написання. Але домінуючим було написання "Елисаветградъ" --Dolyn 18:23, 13 грудня 2011 (UTC)
Правки Долина
[ред. код]Я відкинув всі правки Долина, потім ретельно передивився їх всі, та додав лише корисні. --91.202.129.128 09:44, 8 квітня 2012 (UTC)
- Які у Вас конкретні зауваженні до моїх редагувань? Все повертаю. --Dolyn (обговорення) 09:55, 8 квітня 2012 (UTC)
- Я додаю байти, а Ви їх прибираєте. Чим більше розмір статті, тим краще. --91.202.129.128 10:06, 8 квітня 2012 (UTC)
План
[ред. код]На плані міста не позначено Новомиколаївку
- Додав. Дякую за заувагу! --Dolyn (обговорення) 19:58, 24 травня 2012 (UTC)
Єлисаветградський концентраційний табір 1920-21 рр.
[ред. код]Варто мабуть створити окрему статтю, згадавши при цьому в статті про історію міста: "В 1988 году мне в архиве совершенно случайно попала в руки папка с подробнейшим материалом о Елисаветградском концентрационном лагере 1920-1921 годов (адрес, который был указан в документах, – ул. Карла Маркса, возле моста). Мы тогда как раз все прочли «Архипелаг ГУЛАГ», где Солженицын писал, что ГУЛАГ формировался еще в первые годы советской власти, но документов лагерей того времени найти не удалось. А тут такая удача!
Мне удалось выяснить, что после Первой мировой войны это был лагерь для военнопленных, а когда их распустили, то стал местным концентрационным лагерем. Причем там содержались и серьезные преступники, и люди, например, опоздавшие на работу. Среди документов я нашел письмо, в котором работодатель просил посадить своего рабочего под стражу на три дня за систематические опоздания на работу – и его просьба была удовлетворена. Очень много было детей, осужденных якобы за безбилетный проезд (скорее всего – просто беспризорники), в лагере была даже своя школа, в которой преподавали осужденные учителя. Эту информацию я публиковал только один раз – тогда же в конце 80-х, в одной из местных газет. Как ни странно, большого резонанса она не имела и больше нигде не использовалась…" http://uc.kr.ua/bosko/
Serge-kazak (обговорення) 14:15, 24 лютого 2013 (UTC)
Зінов'євськ чи Зинов'євськ
[ред. код]Мені здається, що через И більше відповідає правопису.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:37, 13 лютого 2015 (UTC)
- У постанові про перейменування було через і.--Анатолій (обг.) 13:15, 13 лютого 2015 (UTC)
- Мабуть це треба зазначати у примітках. Тогочасний правопис значно відрізнявся від нинішнього. Гумань та Хвастів як приклад. --AMY (обговорення) 17:51, 14 лютого 2015 (UTC)
КРЕПи та ЖЕКи
[ред. код]Інформація застаріла.Khodakov Pavel (обговорення) 11:28, 7 травня 2015 (UTC)
Мапа
[ред. код]На мапі немає старої Балашівки, района Космонавтів, 101 мікрорайону і смт Нового. Може, ще щось проопустив.Khodakov Pavel (обговорення) 11:32, 7 травня 2015 (UTC)
Єлисавет у XVIII ст.
[ред. код]Для хронологічної таблиці назв додаю назву Єлисавет. День її впровадження невідомий, тому згідно до історикографічних традицій зазначаю день, коли ця назва вперше були згадана в документі
- Донесення полковника Бугогардієвської паланки Максима Тарана кошовому отаманові Григорієві Лантуху 25.04.1755
Джерело Архів Коша Нової Запорозької Січі. 1734-1775: Том 4.корпус документів / ред. кол. П. С. Сохань [та ін.] ; Центр. держ. істор. арх. України, НАН України, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського. - К. : [б.и.], 2006, с.-64 Згідно до істирокографічних традицій прийнято вважати 1775 рік роком впровадження назви Єлисаветград. Впровадження привязують до ухвалення указу 7 листопада 1775 року (№ 14392) "Учрежденія для управленія Губерній Всероссійскія Имперіи" (К.В.Шляховий. До історії найменування перейменування міста Єлисаветграда) Тому ставлю днем впровадження дату закону. Днем перейменування Єлисаветграда на Єлизавет є день прийняття Закон УНР про адміністративно-територіальний поділ України, тобто 6 березня 1918 р. Днем повернення до назви Єлисаветград (або, як зазначено у більшості документів Єлизаветград) є день слідуючий за днем закінчення зимового походу армії УНР. Під час зимового походу армія УНР оперувала на Єлизаветщині та спільно з більшовицькими загонами звільняла Єлизавет від денікінців. Доценко Олександер - Зимовий похід (6.XII.1919 - 6.V.1920). - К.: Видавництво ім.О.Теліги, 2001 Закінчення походу - 6 травня 1920 р. --Hard6ord (обговорення) 11:37, 2 листопада 2015 (UTC)