Обговорення:Фізична терапія

Щодо фізичної терапії (фізіотерапії), то у сучасному міжнародному тлумаченні це не галузь медицини, а «професія галузі охорони здоров’я, пов’язана зі зміцненням здоров’я, запобіганням фізичної неповносправності, оцінкою стану і реабілітацією пацієнтів з больовим синдромом, хворобою чи травмою, та лікуванням із застосуванням фізичних терапевтичних засобів і без застосування медикаментозних, хірургічних або радіологічних засобів», або «використання фізичних засобів і методів, таких як масаж і маніпуляції, терапевтичні вправи, гідротерапія і різні форми енергії, у реабілітації та відновленні нормальної тілесної функції після захворювання або травми». У європейських країнах, США, Канаді спеціальність «фізіотерапевт» (фізичний терапевт) не є лікарською. Українське визначенням фізичної реабілітації є тотожним з міжнародним визначення фізичної терапії. Міжнародним відповідником спеціальності «фахівець з фізичної реабілітації» слід вважати спеціальність «фізіотерапевт» (фізичний терапевт), що є нелікарською професією і внесена за кодом 2264 у частину 226 «Інші професіонали в галузі охорони здоров’я» Міжнародного класифікатора професій ISCO-08.

Польска назва Fizykoterapia - це наша фізіотерапія, а польска Fizjoterapia це наша фізична реабілітація. І так в усьому світі: фізіотерапія (англ.) - це фізична реабілітація (укр.), а фізіатрія (англ.) - фізіотерапія (укр.). Але модератори то ігнорують. Вже є декілька дисертацій захищених на цю тематику... А воз ще досі там... Може час виправити...


Хлопці, може хтось згодиться подискутувати? Чи всі як страус: сховали голову і немає проблеми...

Даже в ссылках на немецкую статью по физической терапии, где по мнению авторов википедии является одним и тем же, написано: что слова физическая терапия и физиотерапия являются синонимами. "Physikalische Therapie und Physiotherapie werden teilweise als Synonyme"

Ау-у-у-у-у-у-у-у-у!!! Хтось буде дескутувати, чи всім на це насрати...


Совсем неправильные ссылки на другие языки Википедии.

Неправильні посилання на інші мови[ред. код]

Неправильні посилання на інші мови... Пропоную обговорити...

Здається, привів у відповідність посилання на інші мовні розділи (за винятком тих, які справді стосуються фізіотерапії в радянському розумінні - тобто апаратна і фіз.реагенти). Подальше вдосконалення статті - справа рук самих фізичних терапевтів: я так розумію, є бажання і тенденція до повної уніфікації назви професії з західним світом. Для дописувачів - порада: підписуйтесь (чотири тильди в кінці репліки), тоді з вами хтось схоче говорити. Mykola Swarnyk (обговорення) 13:45, 30 червня 2014 (UTC)Відповісти

Мануальна терапія[ред. код]

Хотів було вже повернути назад правку Анни Тарасової, але переглянувши статтю, згадав, що дійсно, мануальна терапія, хіропракторство в тих країнах, у яких я знаю, лежить поза сферою застосування фізичної терапії і належить до сфери інших професій. В "Scope of practice" в Канаді є пряма заборона на дії з дислокацією суглобів. Mykola Swarnyk (обговорення) 05:22, 19 листопада 2014 (UTC)Відповісти

Приимітки[ред. код]

Велика стаття з 3-ма примітками- мало.

З повагою --Всевидяче Око (обговорення) 14:00, 9 жовтня 2022 (UTC)Відповісти