Below is list of Swedish language exonyms for places in non-Swedish-speaking areas of the world. Not included are spelling changes and translations of non-proper nouns.
In general [ edit ] Diacritical marks (such as ´ ` ^ etc above letters) are generally stripped, except that Å, Ä, Ö, are kept, and usually also Ü and É (but È and Á are written E and A). Norwegian, Danish, Icelandic and Faroese Æ and Ø are often written as AE or Ä and Ö, especially in the press.
Foreign place names containing a direction such as South or Upper are often translated, e.g.:
but U.S. states nowadays keep their English names in Sweden:
e.g. South Carolina and West Virginia Albania [ edit ] Albania Albanien English name Swedish name Endonym Notes Tirana Tirana Tiranë
Argentina [ edit ] Austria [ edit ] Austria Österrike English name Swedish name Endonym Notes Tyrol Tyrolen Tirol
Belgium [ edit ] Belgium Belgien English name Swedish name Endonym Notes Name Language Bruges Brygge Brugge Dutch Brussels Bryssel (Brüssel ) Brussel Dutch Bruxelles French Ostend Ostende Oostende Dutch Ypres Ypern Ieper Dutch
Bulgaria [ edit ] Croatia [ edit ] Cuba Kuba English name Swedish name Endonym Havana Havanna Habana
Czechia [ edit ] Czechia Tjeckien English name Swedish name Endonym Notes Name Language Bohemia Böhmen Čechy Czech Elbe Elbe Labe Czech Moravia Mähren Morava Czech Prague Prag Praha Czech Silesia Schlesien Slezko Czech
Denmark [ edit ] Newspapers in Sweden usually write all æ as ä or ae and all ø as ö , because of the lack of æ and ø on the Windows keyboard layout for Swedish, and historically because of the lack of them on Swedish typewriters. Swedish newspapers normally write aa as å . Aa is the traditional spelling of the "aw" sound in Danish, but this spelling does not exist for this sound in Swedish. Both spellings of the sound exist in Danish, aa in some names, but å always being correct.
Swedish Wikipedia writes Danish place names using the original æ and ø , except for those listed above.
Egypt Egypten English name Swedish name Endonym Notes Name Language Egypt Egypten Miṣr, Maṣr Arabic Alexandria Alexandria al-Iskandariyya Standard Arabic Cairo Kairo al-Qāhira Standard Arabic Luxor Luxor al-Uqṣur Standard Arabic
Estonia [ edit ] Estonia had a significant indigenous Swedish-speaking population until the mid-20th Century, so many of these names are not really exonyms in the strict sense of the word.
Swedish names in italic in the table can be considered archaic, and the Estonian version of those are usually used nowadays in Swedish.
Faroe Islands [ edit ] Finland [ edit ] Swedish is one of the two official languages of Finland, so the Swedish names of places in Finland are not exonyms.
France Frankrike English name Swedish name Endonym Notes Name Language Aquitaine Akvitanien Aquitaine French Ardennes Ardennerna Ardennes French Burgundy Burgund Bourgogne French Corsica Korsika Corse French Normandy Normandiet Normandie French Pyrenees Pyrenéerna Pyrénées French Rhine Rhen Rhin French
Germany [ edit ] Germany Tyskland English name Swedish name Endonym Notes Name Language Gottorp Gottorp Gottorf German Rhine Rhen Rhein German
Hungary [ edit ] Iceland [ edit ]
Ireland [ edit ] Iraq Iraq English name Swedish name Endonym Notes Name Language Euphrates Eufrat al-Furāt Arabic Tigris Tigris Dijla Arabic
Israel Israel English name Swedish name Endonym Notes Name Language Acre Akko 'Akkā Arabic 'Ako Hebrew Capernaum Kafarnaum (Kapernaum ) Kfar Naḥum Hebrew Talhum Arabic Galilee Galileen Al-Jalīl Arabic HaGalil Hebrew Jaffa Jaffa Yaffa Arabic Yafo Hebrew Judea Judeen Yahudia Arabic Yehuda Hebrew Nazareth Nasaret al-Nāṣira Standard Arabic al-Nāṣeriyye Palestinian Arabic Natzrat, Natzeret Hebrew Tiberias Tiberias Ṭabariyya Arabic Tverya Hebrew
Italy Italien English name Swedish name Endonym Notes Name Language Florence Florens Firenze Italian Genoa Genua Genova Italian Lombardy Lombardiet Lombardia Italian Naples Neapel Napoli Italian Padua Padua Padova Italian Rome Rom Roma Italian Sardinia Sardinien Sardegna Italian Sicily Sicilien Sicilia Italian Syracuse Syrakusa Siracusa Italian Tiber Tibern Tevere Italian Turin Turin Torino Italian Tyrol Tyrolen Tirolo Italian Venice Venedig Venezia Italian Venetia Venetien Veneto Italian Vesuvius Vesuvius Vesuvio Italian
Lebanon [ edit ] Lebanon Libanon English name Swedish name Endonym Notes Name Language Beirut Beirut Bayrūt Arabic Sidon Sayda, Sidon Ṣaydā Arabic Tyre Tyros Ṣūr Arabic
Lithuania [ edit ] Mali Mali English name Swedish name Endonym Notes Name Language Timbuktu Timbuktu Tombouctou French
Morocco [ edit ] Morocco Marocko English name Swedish name Endonym Notes Name Language Casablanca Casablanca Ed-Dah el-Biḍa Arabic Marrakesh Marrakech Murrākuš Arabic Tangier Tanger Ṭanjah Arabic
Netherlands [ edit ] The (more or less, requires some knowledge of certain words) mutually intelligible Norwegian and Swedish languages have different spelling systems for the same sounds.
Newspapers in Sweden usually write all æ as ä or ae and all ø as ö , because of the lack of æ and ø on the Windows keyboard layout for Swedish, and historically because of the lack of them on Swedish typewriters. Apart from æ and ø, the Norwegian spelling is used in Sweden.
Examples include Askøy , Bodø , Bærum , Galdhøpiggen , Gjøvik , Hønefoss , Røros , Stjørdal , Tønsberg , Tromsø , Vadsø and Østfold , which are usually by media written as Asköy, Bodö, Bärum or Baerum, Galdhöpiggen, Gjövik, Hönefoss, Röros, Stjördal, Tönsberg, Tromsö, Vadsö and Östfold.
The Norwegian spelling with æ and ø is still often used. Swedish Wikipedia writes Norwegian place names using the original æ and ø.
Palestine [ edit ] Palestine Palestina English name Swedish name Endonym Notes Name Language Bethlehem Betlehem Bayt Laḥm Arabic Beyt Leḥem Hebrew Hebron Hebron Al-Khalīl Arabic Ḥevron Hebrew Jericho Jeriko 'Arīḥā Arabic Yeriḥo Hebrew Jerusalem Jerusalem Al-Quds Arabic Yerushaláyim Hebrew
Poland Polen English name Swedish name Endonym Notes Name Language Carpathians Karpaterna Karpaty Polish Gdańsk Gdansk (Danzig ) Gdańsk Polish Masuria Masurien Mazury Polish Mazovia Masovien Mazowieckie Polish Pomerania Pommern Pomorze Polish Silesia Schlesien Śląsk Polish Szczecin Stettin Szczecin Polish Warmia Ermland Warmia Polish Warsaw Warschau Warszawa Polish Swedish now uses endonym Poznań Poznan (Posen ) Poznań Polish Wschowa Wschowa (Fraustadt ) Wschowa Polish Wrocław Wroclaw (Breslau ) Wrocław Polish
Portugal [ edit ] Portugal Portugal English name Swedish name Endonym Lisbon Lissabon Lisboa
Romania [ edit ] Some of these names are not really exonyms in the strict sense of the word, as the places have been part of Sweden, some founded as such.
Saudi Arabia [ edit ] Slovakia [ edit ] South Africa [ edit ] South Africa Sydafrika English name Swedish name Endonym Notes Name Language Cape Town Kapstaden Cape Town English iKapa Zulu Kaapstad Afrikaans
Spain Spanien English name Swedish name Endonym Notes Name Language Andalusia Andalusien Andalucía Spanish Aragon Aragonien Aragón Spanish Asturias Asturien Asturias Spanish Basque Country Baskien Euskadi Basque País Vasco Spanish Castile Kastilien Castilla Spanish Catalonia Katalonien Cataluña Spanish Catalunya Catalan Galicia Galicien Galicia Spanish Pyrenees Pyrenéerna Pirineus Catalan Pirinoak Basque Pireneos Spanish Tenerife Teneriffa Tenerife Spanish
Switzerland [ edit ] Switzerland Schweiz English name Swedish name Endonym Notes Name Language Rhine Rhen Reno Italian Rhein German Rhin French
Syria Syrien English name Swedish name Endonym Notes Name Language Aleppo Aleppo Ḥalab Arabic Damascus Damaskus Dimashq Arabic Euphrates Eufrat Al-Furāt Arabic
Ukraine [ edit ] Ukraine Ukraina English name Swedish name Endonym Notes Danube Donau Dunai Galicia Galizien Halychyna Kyiv Kiev Kyiv Was called Könugård during the Viking age
United Kingdom [ edit ] United Kingdom Det Förenade Kungariket/ Storbritannien English name Swedish name Endonym Notes Name Language Great Britain Storbritannien Great Britain English The name of the island of Great Britain Danelaw Danelagen Danelagh (English ) Danelaw (English )
Denelagu (Old English )
Danelagen (Old Norse , Danish , Swedish )
Old Norse British Virgin Islands Brittiska Jungfruöarna British Virgin Islands English United Kingdom Storbritannien United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Kingdom (UK), Britain
English The name of the country of the United Kingdom Isle of Man Mön Isle of Man (English ) Mannin, Ellan Vannin (Manx )
Mön (Old Norse )
Old Norse Northern Ireland Nordirland Northern Ireland (English ) Tuaisceart Éireann (Irish ) Norlin Airlann (Ulster Scots )
Ulser Scots , English
England England England Anglo-Saxon London Lundúnir (old name, London is currently used) London (English ) Lundúnir (Old Norse )
Londonium (Latin )
Londonjon (Common Brittonic )
Common Brittonic Thames Themsen Tamesas Common Brittonic York Jorvik Jórvík Old Norse A ''true'' modern Swedish name for ''New York'' could be ''Nya Jorvik'' Dover Dofrar (little used) Portus Dubris (Latin ) Dofrar (Old Norse ) Dover (English )
Latin Canterbury Kantaraborg Canterbury Anglo-Saxon Cambridge Kambabryggja (little used) Cambridge Anglo-Saxon Oxford Öxnafurða (obsolete) Oxford (English ) Öxnafurða (Old Norse , Icelandic , Faroese )
Old Norse Yarmouth Järnamoda Járnamóða Old Norse Southampton Suðurhamtún (obsolete) Clausentum (Latin ) Southampton (English , Anglo-Saxon ) Suðurhamtún (Old Norse , Icelandic , Faroese
Latin Scotland Skottland Scotland (English , Scots ) Alba (Scottish Gaelic )
Scots , English Edinburgh Edinborg Edinburgh (English , Scots ) Dùn Èideann (Scottish Gaelic ) Edinborg (Swedish , Old Norse )
Scots , English
Aberdeen Apardjon (obsolete) Aberdeen (English ) Aiberdeen (Scots )
Obar Dheathain (Scottish Gaelic )
Apardjón (Old Norse )
Aberdonia (Latin )
Scots Lerwick Larvik Lerwick (English , Scots ) Larvik (Norn , Norwegian , Swedish , Danish ) Leirvík (Old Norse , Icelandic , Faroese )
Old Norse Wales Kymrien (though Wales is mostly used) Cymru (Welsh ) Wales (English )
Welsh
Some historic area names beginning with British are translated, such as British Guyana into "Brittiska Guyana". British Columbia in Canada is nowadays kept.
United States [ edit ] See also [ edit ]