"Christe, du Lamm Gottes " An image of Christ as the
Lamb of God ("Lamm Gottes"), addressed in the hymn
English Christ, you Lamb of God Catalogue Zahn 58Text translation Language German Based on "Agnus Dei " Published 1528 (1528 )
"Christe, du Lamm Gottes " (lit. "Christ, you Lamb of God") is a Lutheran hymn , often referred to as the German Agnus Dei . Martin Luther wrote the words of the hymn as a translation of the Latin Agnus Dei from the liturgy of the mass . The tune, Zahn 58,[ 1] was taken from an older liturgy. The hymn was first published in 1528 and has been the basis for several musical settings by composers such as Bach , Mendelssohn and Hessenberg . It appears in modern German hymnals, both the Protestant Evangelisches Gesangbuch (EG 190:2) and the Catholic Gotteslob (GL 208).
Background and usage [ edit ] When Luther began the Reformation , he wanted to keep most of the order of the mass but to have it performed in German.[ 2] In 1526, he published Deutsche Messe as a German language alternative to the Catholic liturgy. Before this publication, his liturgy was first used in the Advent of 1525. The document contains several German hymns, rather than using a German translation of the Credo and Agnus Dei from the Latin liturgy.[ 3] Instead of using a translation of the Agnus Dei, "Jesus Christus, unser Heiland " was sung during communion because it was more instructive.[ 3]
The hymn first appeared with the Zahn 58 tune in Bugenhagen 's Braunschweig order of church service, printed in Wittenberg in 1528.[ 4] [ 5]
The Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch of 1993 has this hymn as EG 190:2.[ 6] The Catholic hymnal Gotteslob of 2013 has the hymn as GL 208, with a slightly different melody.[ 7]
Robin A. Leaver points out that Luther used the tune of the Kyrie for this hymn in his Deutsche Messe to achieve symmetry.[ 3] The tune is a Gregorian chant in the first mode (Dorian ).[ 4] Leaver notes that although the Zahn 58 tune was not printed with the hymn until 1528, it was already implied in Luther's 1526 Deutsche Messe .[ 3]
The beginning of Bach's chorale prelude , BWV 619 The hymn has been featured by composers through the centuries, often in elaborate settings. Bach used it several times, notably in the lost Weimarer Passion , in his cantata for the last Sunday before Lent Du wahrer Gott und Davids Sohn , BWV 23 ,[ 8] in the second version of his St John Passion ,[ 9] and in a chorale prelude , BWV 619 , a canon at the twelfth interval, as part of his Orgelbüchlein .[ 10]
Felix Mendelssohn used this hymn in a chorale cantata for choir and orchestra.[ 11] Kurt Hessenberg also employed this hymn in a five-part motet published in 1951.[ 12]
^ Zahn, Johannes (1889). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (in German). Gütersloh: Bertelsmann . p. 21 . ^ Schulz, Frieder (2003). Evangelisches Gesangbuch 190:2 (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 102–103. ISBN 978-3-525-50330-0 . Retrieved 4 March 2016 . ^ a b c d Leaver, Robin A. (2007). Luther's Liturgical Music . Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 185–187, 198–199, 231–103. ISBN 978-0-8028-3221-4 . Retrieved 4 March 2016 . ^ a b "Christe, du Lamm Gotte" . hymnary.org. Retrieved 4 March 2016 . ^ "36. Christe, du Lamm Gotte" (PDF) . Luther Gesellschaft. Retrieved 4 March 2016 . ^ "Evangelisches Gesangbuch 190:2" (in German). l4a.org. Retrieved 4 March 2016 . ^ "Gotteslobvideo (GL 208): Christe, du Lamm Gottes" (in German). www.katholisch.de. Retrieved 4 March 2016 . ^ Wolff, Christoph (1995). "From konzertmeister to thomaskantor: Bach's cantata production 1713 to 1723" (PDF) . Bach-Cantatas. pp. 17–19. Retrieved 6 February 2016 . ^ St. John passion [second version ] Bach Digital ^ Williams, Peter (2003), The Organ Music of J. S. Bach (2nd ed.), Cambridge University Press , pp. 273–274, ISBN 0-521-89115-9 ^ "Felix Mendelssohn / Christe, du Lamm Gottes, chorale cantata for chorus & orchestra" . AllMusic . Retrieved 4 March 2016 . ^ "Christe, du Lamm Gotte" . Schott . Retrieved 4 March 2016 .
Ach Gott, vom Himmel sieh darein Ach Gott, wie manches Herzeleid Ach Herr, mich armen Sünder Ach lieben Christen seid getrost Ach wie flüchtig, ach wie nichtig Allein Gott in der Höh sei Ehr An Wasserflüssen Babylon Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir Auf meinen lieben Gott Aus tiefer Not schrei ich zu dir Befiehl du deine Wege Christe, du Lamm Gottes Christ lag in Todesbanden Christum wir sollen loben schon Christ unser Herr zum Jordan kam Christus, der uns selig macht Christus ist erstanden Da der Herr Christ zu Tische saß Da Jesus an dem Kreuze stund Der Herr ist mein getreuer Hirt Der Mond ist aufgegangen Die beste Zeit im Jahr ist mein Die güldne Sonne voll Freud und Wonne Dies sind die heilgen zehn Gebot Dir, dir, Jehova, will ich singen Du meine Seele singe Du, o schönes Weltgebäude Ein feste Burg ist unser Gott Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort Ermuntre dich, mein schwacher Geist Erschienen ist der herrlich Tag Es ist das Heil uns kommen her Es ist genug Es spricht der Unweisen Mund wohl Es woll uns Gott genädig sein Freuet euch der schönen Erde Geh aus, mein Herz, und suche Freud Gelobet seist du, Jesu Christ Gelobt sei Gott im höchsten Thron Gott sei gelobet und gebenedeiet Herr Christ, der einig Gotts Sohn Herr Gott, dich loben wir Herr Jesu Christ, dich zu uns wend Herr Jesu Christ, du höchstes Gut Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott Herr, stärke mich, dein Leiden zu bedenken Herzlich lieb hab ich dich, o Herr Herzlich tut mich verlangen Herzliebster Jesu Heut triumphieret Gottes Sohn Ich hab in Gottes Herz und Sinn Ich singe dir mit Herz und Mund Ich steh an deiner Krippen hier Im Frieden dein, o Herre mein In dich hab ich gehoffet, Herr In dir ist Freude Jerusalem, du hochgebaute Stadt Jesu Leiden, Pein und Tod Jesu, meine Freude Jesu, meines Glaubens Zier Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist Komm, Heiliger Geist, Herre Gott Liebster Gott, wann werd ich sterben Liebster Jesu, wir sind hier Lob Gott getrost mit Singen Lobt Gott, ihr Christen alle gleich Macht hoch die Tür Meinen Jesum laß ich nicht Mit Fried und Freud ich fahr dahin Mitten wir im Leben sind Nun bitten wir den Heiligen Geist Nun danket alle Gott Nun danket all und bringet Ehr Nun freut euch, lieben Christen g'mein Nun komm, der Heiden Heiland Nun lasst uns den Leib begraben Nun lasst uns gehn und treten Nun laßt uns Gott dem Herren Nun liebe Seel, nun ist es Zeit Nun lob, mein Seel, den Herren Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit O Ewigkeit, du Donnerwort O Haupt voll Blut und Wunden O Jesu Christe, wahres Licht O komm, du Geist der Wahrheit O Lamm Gottes, unschuldig O Mensch, bewein dein Sünde groß O Welt, sieh hier dein Leben Schmücke dich, o liebe Seele Sie ist mir lieb, die werte Magd Singet dem Herrn ein neues Lied Straf mich nicht in deinem Zorn Such, wer da will, ein ander Ziel Valet will ich dir geben Vater unser im Himmelreich Verleih uns Frieden Vom Himmel hoch, da komm ich her Wachet auf, ruft uns die Stimme Wär Gott nicht mit uns diese Zeit Warum betrübst du dich, mein Herz Warum sollt ich mich denn grämen Was mein Gott will, das g'scheh allzeit Was Gott tut, das ist wohlgetan Was willst du dich betrüben Weißt du, wie viel Sternlein stehen Werde munter, mein Gemüte Wer nur den lieben Gott läßt walten Wer weiß, wie nahe mir mein Ende Wie schön leuchtet der Morgenstern Wie soll ich dich empfangen Wir glauben all an einen Gott Wir wollen alle fröhlich sein Wo Gott der Herr nicht bei uns hält Wo soll ich fliehen hin
Again, Thy Glorious Sun Doth Rise A Lamb Goes Uncomplaining Forth All glory be to God on high All Ye Who on This Earth Do Dwell A Mighty Fortress Is Our God Can you count the stars that brightly Children of the Heavenly Father Christ, by Whose All-saving Light Christ Jesus Lay in Death's Strong Bands Come, Holy Ghost, God and Lord Come, Holy Spirit, From Above Come, See The Place Where Jesus Lay Day by Day Dear Christians, One and All, Rejoice Evening and Morning Farewell I Gladly Bid Thee For the Lord reigneth From Heaven Above to Earth I Come Give to the Winds Thy Fears God's Word Is Our Great Heritage Go Forth, My Heart, and Seek Delight How Great Thou Art How Lovely Shines the Morning Star I Am Alone, Your God and Lord If God Had Not Been on Our Side If Thou but Trust in God to Guide Thee I Into God's Own Heart and Mind In Peace and Joy I Now Depart In the Midst of Earthly Life I Stand Beside Thy Manger Here Jerusalem, Thou City Fair and High Jesus Christ, Our Blessed Savior Jesus I Will Never Leave Lamb of God, Pure and Holy Land of the Living Lift Up Your Heads Lord Jesus Christ, Be Present Now Lord Jesus Christ, True Man and God Lord, Keep Us Steadfast in Thy Word Lord, Thee I Love with All My Heart May God Bestow on Us His Grace My Soul, Now Bless Thy Maker Not in Anger, Mighty God Now Glad of Heart Be Every One Now Lay We Calmly in the Grave Now Let All Loudly Sing Praise Now Let Us Come With Singing Now Praise We Christ the Holy One Now Thank We All Our God O Christ, Thou Lamb of God O Dearest Jesus, What Law Hast Thou Broken O How Shall I Receive Thee O Jesus Christ, All Praise to Thee O Lord, How Many Miseries O Lord, Look Down from Heaven, Behold O Lord, We Praise Thee O Sacred Head, Now Wounded O Sinner, Come Thy Sin to Mourn Our Blessed Savior Spoke Seven Times Our Father, Thou in Heaven Above Out of the Depths I Cry to Thee Praise God the Lord, Ye Sons of Men Rejoice My Heart, Be Glad and Sing Salvation now has come for all Savior of the Nations, Come Seek Where Ye May to Find a Way Sink Not Yet, My Soul, to Slumber Soul, Adorn Thyself with Gladness The golden sunbeams with their joyous gleams The Happy Christmas Comes Once More The moon has been arising The Mouth of Fools Doth God Confess The Only Son from Heaven Thy Way and All Thy Sorrows Today in Triumph Christ Arose To Jordan Came Our Lord Upon the Cross Extended Up, Ye Christians, Join in Singing Wake, Awake, the Night is Flying What God Ordains Is Always Good We All Believe in One True God We now implore God the Holy Ghost We Sing, Immanuel, Thy Praise We Sing Thy Praise, O God We Thank Thee, Jesus, Dearest Friend Who Knows When Death May Overtake Me Why art Thou Thus Cast Down, My Heart? Why Should Cross and Trial Grieve Me Ye Christians, Pluck Your Courage Up