Yushui (solar term)

From Wikipedia the free encyclopedia

Yushui
Chinese name
Chinese雨水
Literal meaningrain water
Vietnamese name
Vietnamese alphabetvũ thủy
Chữ Hán雨水
Korean name
Hangul우수
Hanja雨水
Japanese name
Kanji雨水
Hiraganaうすい
Solar term
Term Longitude Dates
Lichun 315° 4–5 February
Yushui 330° 18–19 February
Jingzhe 345° 5–6 March
Chunfen 20–21 March
Qingming 15° 4–5 April
Guyu 30° 20–21 April
Lixia 45° 5–6 May
Xiaoman 60° 21–22 May
Mangzhong 75° 5–6 June
Xiazhi 90° 21–22 June
Xiaoshu 105° 7–8 July
Dashu 120° 22–23 July
Liqiu 135° 7–8 August
Chushu 150° 23–24 August
Bailu 165° 7–8 September
Qiufen 180° 23–24 September
Hanlu 195° 8–9 October
Shuangjiang 210° 23–24 October
Lidong 225° 7–8 November
Xiaoxue 240° 22–23 November
Daxue 255° 7–8 December
Dongzhi 270° 21–22 December
Xiaohan 285° 5–6 January
Dahan 300° 20–21 January

The traditional chinese calendar divides a year into 24 solar terms.[1]

Yǔshuǐ / 雨水, Usui, Usu, or Vũ thủy, literally meaning rain water, is the second solar term.

It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 330° and ends when it reaches the longitude of 345°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 330°.

In the gregorian calendar, it usually begins around 18 February (19 February of / in east Asia time) and ends around 5 March.

Pentads[edit]

Each solar term can be divided into three pentads (候), first (初候), second (次候) and last (末候) ones.

In Yushui each pentad includes :

in China,
  • first pentad / 獺祭魚 : 'otters make offerings of fish'. As fish begin to swim upstream, they are hunted by otters, which are believed to offer the fish to heaven ;
  • second pentad / 鴻雁來 : 'the wild geese arrive'. Wild geese begin to make their northward migration, following the onset of spring ;
  • last pentad / 草木萌動 : 'trees and grass put forth shoots' ;
in Japan,
  • first pentad / 土脉潤起 ;
  • second pentad / 霞始靆 ;
  • last pentad / 草木萠動.

Date and time[edit]

Date and time (UTC)
Year Begin End
辛巳 2001-02-18 14:27 2001-03-05 12:32
壬午 2002-02-18 20:13 2002-03-05 18:27
癸未 2003-02-19 02:00 2003-03-06 00:04
甲申 2004-02-19 07:50 2004-03-05 05:55
乙酉 2005-02-18 13:31 2005-03-05 11:45
丙戌 2006-02-18 19:25 2006-03-05 17:28
丁亥 2007-02-19 01:08 2007-03-05 23:18
戊子 2008-02-19 06:49 2008-03-05 04:58
己丑 2009-02-18 12:46 2009-03-05 10:47
庚寅 2010-02-18 18:35 2010-03-05 16:46
辛卯 2011-02-19 00:25 2011-03-05 22:29
壬辰 2012-02-19 06:17 2012-03-05 04:21
癸巳 2013-02-18 12:01 2013-03-05 10:14
甲午 2014-02-18 17:59 2014-03-05 16:02
乙未 2015-02-18 23:49 2015-03-05 21:55
丙申 2016-02-19 05:33 2016-03-05 03:43
丁酉 2017-02-18 11:31 2017-03-05 09:32
戊戌 2018-02-18 17:18 2018-03-05 15:28
己亥 2019-02-18 23:05 2019-03-05 21:12
庚子 2020-02-19 04:55 2020-03-05 02:56
Source : JPL Horizons On-Line Ephemeris System

References[edit]

  1. ^ Zhang, Peiyu; Hunag, Hongfeng (1994). "The Twenty-four Solar Terms of the Chinese Calendar and the Calculation for Them". Purple Mountain Observatory.
Preceded by
Lichun (立春)
Solar term (節氣) Succeeded by
Jingzhe (驚蟄)