Dance Remixes

From Wikipedia the free encyclopedia

Dance Remixes
French cover. For international artworks, the background is colored white instead of black.
Remix album by
Released23 November 1992
GenrePop, dance-pop, electronic
Length1:50:00
LabelPolydor
ProducerLaurent Boutonnat
Mylène Farmer chronology
L'autre...
(1991)
Dance Remixes
(1992)
Anamorphosée
(1995)
Singles from Remixes
  1. "Que mon cœur lâche"
    Released: 23 November 1992
  2. "My Soul Is Slashed"
    Released: May 1993
Professional ratings
Review scores
SourceRating
AllMusic[1]
Fnac[2]

Dance Remixes is the first remix album by Mylène Farmer, released on 23 November 1992.

Release, writing and release[edit]

Rather than a simple compilation, the album contains two CDs in its French version, including the remixes of fifteen songs on the singer. These remixes, all made by Laurent Boutonnat and Thierry Rogen (for the latter, it was his last collaboration), have mostly been published previously as vinyl's B-sides of Mylène Farmer's singles, except "We'll Never Die" (Techno Remix) and "Libertine" (Carnal Sins Remix), made for the occasion, as the "Extended Dance Remix" of the new song "Que mon cœur lâche". This song, whose video was directed by Luc Besson, was the only single released to promote the album, and the last vinyl of the singer.

"We'll Never Die" is the only song available on this album that was never released as a single.

An international version of the album was also released. It contains only ten remixes, including the remix of "My Soul Is Slashed", the English version of "Que mon cœur lâche". Apart from the number of titles, the two covers also are distinguished by the color of the cover (black for the French version, white for the International).

The booklet's pictures, made by Marianne Rosenstiehl, show Mylène Farmer training in a gym.[3]

There were two singles from this album: "Que mon cœur lâche", and its English-language version "My Soul Is Slashed" (only available on the European CD album).

The album peaked at #3 on the French Compilations Chart on 9 December 1992. It was re-issued in 2005 in a digipack version and was therefore charted on the Albums Charts, reaching #108 on 9 April 2005 and stayed in the top 200 for four weeks.

Track listing[edit]

French version[edit]

Disc one

  1. "We'll Never Die" (techno remix) – 7:30
  2. "Sans contrefaçon" (boy remix) – 5:55
  3. "Tristana" (club remix) – 7:10
  4. "Sans logique" (illogical club remix) – 7:11
  5. "Allan" (extended mix – 7:57
  6. "Ainsi soit je..." (maxi remix) – 7:10
  7. "Plus grandir" (mother's live remix) – 6:25
  8. "À quoi je sers..." (club remix) – 7:50

Disc two

  1. "Que mon cœur lâche" (extended dance remix) – 8:10
  2. "Pourvu qu'elles soient douces" (club remix) – 6:30
  3. "Libertine" (carnal sins remix) – 7:00
  4. "Je t'aime mélancolie" (extended club remix) – 7:45
  5. "Regrets" (extended club remix) – 7:13
  6. "Beyond My Control" (godforsaken mix – 8:03
  7. "Désenchantée" (club remix) – 8:10

International version[edit]

  1. "My Soul Is Slashed" (the rubber mix) – 7:31
  2. "Sans contrefaçon" (boy remix) – 5:55
  3. "Je t'aime mélancolie" (extended club mix) – 7:45
  4. "Allan" (extended mix) – 7:57
  5. "Ainsi soit je..." (maxi remix) – 7:10
  6. "We'll Never Die" (techno remix) – 7:30
  7. "Sans logique" (illogical club remix) – 7:11
  8. "Pourvu qu'elles soient douces" (club remix) – 6:30
  9. "Beyond My Control" (godforsaken mix) – 8:03
  10. "Désenchantée" (club remix) – 8:10

Cassette[edit]

A-side

  1. "We'll Never Die" (techno remix) – 7:30
  2. "Sans contrefaçon" (boy remix) – 5:55
  3. "Tristana" (club remix) – 7:10
  4. "Sans logique" (illogical club remix) – 7:11
  5. "Allan" (extended mix) – 7:57
  6. "À quoi je sers..." (club remix) – 7:50

B-side

  1. "Que mon cœur lâche" (extended dance remix) – 8:10
  2. "Pourvu qu'elles soient douces" (club remix) – 6:30
  3. "Libertine" (carnal sins remix) – 7:00
  4. "Je t'aime mélancolie" (extended club remix) – 7:45
  5. "Beyond My Control" (godforsaken mix) – 8:03
  6. "Désenchantée" (club remix) – 8:10

Versions[edit]

Version Length Also available on Year Comment[4]
"À quoi je sers..." (club remix) 7:50 CD maxi, 7" maxi 1989 There are more musical bridges. At the end, a male voice saying "Quoi" can be heard.
"Ainsi soit je..." (maxi remix) 7:10 CD maxi, 7" maxi 1988 This version is so slow and melancholy as the original one, with more music and refrains. There are also more percussion that punctuated the title throughout the song. Farmer sings "soit je" several times at the beginning of this remix.
"Allan" (extended mix) 7:57 CD maxi, 7" maxi 1990 Devoted to discothèques, this version includes a new orchestration with a fast tempo. There are more refrains.
"Beyond My Control" (godforsaken mix) 8:03 CD maxi, 12" maxi, CD single (Canada) 1992 In this version, the introduction (about 2:00) is composed of guitar riffs, John Malkovich's voice, the word "Lâche" repeated by Farmer and a cry of a man.
"Désenchantée" (remix club) 8:10 CD maxi, cassette, 7" maxi (Germany, Canada) 1991 The song begins with the sounds of children in a playground, and then with a musical introduction in which the words "génération", "désenchantée" and "tout est chaos" are sampled. The music is accelerated and the bridge is extended.
"Je t'aime mélancolie" (extended club remix) 7:45 CD maxi, 7" maxi 1991 The song is punctuated by the phrase "Je t'aime, je t'aime, je t'aime mélancolie", sung by Farmer.
"Libertine" (carnal sins remix) 7:00 1992 This version adds suggestive sighs and cries of Farmer.
"My Soul Is Slashed" (the rubber remix) 7:34 CD maxi, CD single (promo, France) 1992 This is a dance version with a musical introduction that lasts about two minutes.
"Plus grandir" (mother's live remix) 6:25 CD maxi, 7" maxi 1989 This remixed version, a disco duet with Carole Fredericks, was aired in many discothèques. The song starts with a dialogue between Fredericks and Farmer (as for the Live Mix, Fredericks' words are originally recorded for "Maman a tort"). English words, particularly the phrase "Who's my mother ?" that Farmer repeats throughout the song, have been added in this version.
"Pourvu qu'elles soient douces" (remix club) 6:30 CD maxi, 7" maxi 1988 This is a remixed version including many gimmicks and scratches in the musical bridge.
"Que mon cœur lâche" (extended dance remix) 8:10 7" maxi, CD maxi (Germany) of "My Soul Is Slashed" 1992 This is a dance remix devoted to the nightclubs.
"Regrets" (extended club remix) 7:13 CD maxi, 7" maxi 1991 This version contains a long introduction in which the two singers are answering each other with words not sung. Words are actually sampled in a phonetic reversal. All the lyrics from the original version are sung.
"Sans contrefaçon" (boy remix) 5:55 CD maxi, 7" maxi 1987 This dance remix had an introduction of 1:30.
"Sans logique" (illogical club remix) 7:11 CD maxi, 7" maxi 1989 In this dance remix, the phrase "This is a blank formatted disket" is mixed with a voice of a man.
"Tristana" (remix club) 7:10 7" maxi, cassette, Cendres de Lune 1987 This dance remix uses a lot of drum machines and many echoes.
"We'll Never Die" (techno remix) 7:30 1992 This remix has techno sonorities.

Personnel[edit]

Charts[edit]

Chart (1992) Peak
position
French Compilations (SNEP)[5] 3

Certifications and sales[edit]

Region Certification Certified units/sales
France (SNEP)[6] 2× Gold 200,000*

* Sales figures based on certification alone.

Formats[edit]

  • Double CD
  • Double 12" - Limited edition (5,000)
  • CD - Germany (1)
  • CD - Japan (1)
  • CD - Republic of China (1)
  • Cassette (2)

(1) Only 10 remixes (2) Only 12 remixes

References[edit]

  1. ^ AllMusic review
  2. ^ Fnac review
  3. ^ Mylène Farmer, le culte - L'envers du décor, Sophie Khairallah, 2007, Why Not Ed., p. 55
  4. ^ Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer, Benoît Cachin, 2006, Tournon Ed., p. 23,29,35,56,89,139,157,173,198,206,222,230,240,245,266
  5. ^ "Les "Charts Runs" de chaque Album Classé" (in French). InfoDisc. Retrieved 17 June 2016.
  6. ^ "French album certifications – Mylène Farmer – Dance Remixes" (in French). Syndicat National de l'Édition Phonographique.