Latifa videography

From Wikipedia the free encyclopedia

During her 20+ years career, Latifa released more than 30 music video, one movie, one play and appeared as herself in the Arabic version "Lahathat Harijah" (لحظات حرجة) of the TV show ER.

This is Latifa's videography in chronological order, most recent releases to older ones.

Note. Translated English titles and Romanization of Arabic and Transliteration by Latifa's official site.

2010 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Atahadda
أتحدى
(I challenge)
Atahadda
أتحدى
(I challenge)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: Dubai
Kil Wahid
كل واحد
(Everyone)
Atahadda
أتحدى
(I challenge)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: Dubai
Zid Ala Narak Hatab
زد على نارك حطب
(Add wood to your fire)
single
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: UAE
Mamlooh
مملوح
(Cute)
Atahadda
أتحدى
(I challenge)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: Dubai

2009 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Roohi Betrod Fiyya
روحي بترد فيا
(My soul returns to me)
Fil Kam Yom Illi Fato
في الكام يوم اللي فاتوا
(In the past few days)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: Qatar
Ana Arfa
انا عارفة
(I Know)
Fil Kam Yom Illi Fato
في الكام يوم اللي فاتوا
(In the past few days)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: Qatar
Sebni Showayah
سيبني شوية
(Leave me for a while)
Fil Kam Yom Illi Fato
في الكام يوم اللي فاتوا
(In the past few days)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: UAE
Law Fakir
لو فاكر
(If you remember)
Fil Kam Yom Illi Fato
في الكام يوم اللي فاتوا
(In the past few days)
Nahla Al Fahad
نهلة الفهد
Shooting location: Dubai, UAE

2008 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Fil Kam Yom Illi Fato
في الكام يوم اللي فاتوا
(In the past few days)
Fil Kam Yom Illi Fato
في الكام يوم اللي فاتوا
(In the past few days)
Stephan Leonardo Shooting location: France

2007 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Ammnli Bait
أمنلي بيت
(Secure me a house)
Ma'alomat Akeeda
معلومات أكيدة
(Definite information)
Randa Chahal
رندة شهال
Shooting location: Lebanon
El Houma Al Arabi
الحومة العربي
(Arab neighborhood)
Ma'alomat Akeeda (International edition)
معلومات أكيدة (النخسة العالمية)
(Definite information)
Fabian Raymond Shooting location: Outdoor in Dar Al Jild, Tunisia
Ashqana
عشقانة
(I'm in love)
Ma'alomat Akeeda
معلومات أكيدة
(Definite information)
Said El Marouk
سعيد الماروق
Shooting location: Outdoor in Egypt
Shofto Be Aini
شفته بعيني


(I saw him with my own eyes)

Ma'alomat Akeeda
معلومات أكيدة
(Definite information)
Said El Marouk
سعيد الماروق
Shooting location: Studio in Lebanon

2006 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Be Nos Al Jaw
بنص الجو
(In the mood)
Ma'alomat Akeeda
معلومات أكيدة
(Definite information)
Said El Marouk
سعيد الماروق
Shooting location: Lebanon
Mashyat Marid (aka Waqfat Ez)
مشية مارد أو وقفة عز
(Walk like an ogre aka Courageous stand)
Audio track was never released officially N/A Montage of Latifa while she was recording the song in a studio in Egypt with scenes of Israel-Lebanon 2006 war, the song is dedicated to Lebanon, Palestine and Iraq
Al Defa
الدفا
(The warmth)
Audio track was never released officially N/A Shooting location: Oman
Ashoofak
اشوفك
(When I see you)
Audio track was never released officially N/A Shooting location: Studio in Tunisia

2005 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name Director Info.
Khalleouni
خلوني او خليوني
(Let me)
Les Plus Belles Chansons De Latifa Stéphane Lionardo Shooting location: Tunisia & France

Extended version of the audio track released in the album Viva Arabia 4

2003 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Ma Etrohsh Ba'ed
ما تروحش بعيد
(Don't go away)
Ma Etrohsh Ba'ed
ما تروحش بعيد
(Don't go away)
Stéphane Lionardo Shooting location: South of France
Medardarah
مدردره
(Messed up)
Audio track was never released officially Saleem El Turk
سليم الترك
Shooting location: Studio in Lebanon
Extended version of the audio track released in the album Viva Arabia 4. Song was shot and dedicated to Iraq before the American invasion of Iraq.

2002 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Ela Toghat Al Alaam
(To the tyrants of the world)
Audio track was never released officially Mohammed Bakeer
محمد بكير
Shooting location: Studio in Egypt, song is a tribute to Palestine and it is a message to George W. Bush and Israel.

1999 - 2000 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Inchallah (Inshallah or Inshalla)
إنشالله
(God willing)
Wadeh
aka Inchallah
واضح أو إنشالله
Clear/Honest aka God willing
N/A Shooting location: Hammamet, Tunisia
Remixed version was montaged differently
Wadeh
واضح
(Clear/Honest)
Wadeh
aka Inchallah
واضح أو إنشالله
Clear/Honest aka God willing
Marwan Al Toni
مروان التوني
Shooting location: Studio in Egypt
Rihlat Al Zaman
رحلة الزمان
(Journey through time)
Wadeh
aka Inchallah
واضح أو إنشالله
Clear/Honest aka God willing
Mohammad Bakeer
محمد بكير
Shooting location: France
Yalla Inghanny (aka Chanton L'amour)
يلا نغني
(Let's sing)
Wadeh
aka Inchallah
واضح أو إنشالله
Clear/Honest aka God willing
Mohammad Bakeer
محمد بكير
Shooting location: Pyramids of Giza, Egypt
Kerehtak
كرهتك
(I hated you)
Wadeh
aka Inchallah
واضح أو إنشالله
Clear/Honest aka God willing
Mohsin Ahmad
محسن أحمد
Shooting location: Studio and outdoor by the Pyramids and Sphinx of Egypt
Ajjalt Ihmoomi
أجلت همومي
(I postponed my agony)
Wadeh
aka Inchallah
واضح أو إنشالله
Clear/Honest aka God willing
Bassim Christo
باسم كريستو
Shooting location: Studio in Lebanon

Video was banned by Latifa

1998 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Taloomoni Al Donya
تلومني الدنيا
(The world blames me)
Taloomoni Al Donya
تلومني الدنيا
(The world blames me)
Tariq Al Aryan
طارق العريان
Shooting location: Madinat Al Entaj Al E'elami, Egypt
Beyinso
بينسوا او بينسو
(They forgot)
Taloomoni Al Donya
تلومني الدنيا
(The world blames me)
Mazen Al Jabali
مازن الجبلي
Shooting location: United States. Shooting of the music video begun in the year 1998 but the music video completed in the year 2000.
Ya Ghaddar
يا غدار
(Betrayer)
Taloomoni Al Donya
تلومني الدنيا
(The world blames me)
Mazen Al Jabali
مازن الجبلي
Shooting location: Florida, United States
Baini Wo Bainkom
بيني و بينكم
(Just between me and you)
Taloomoni Al Donya
تلومني الدنيا
(The world blames me)
Mazen Al Jabali
مازن الجبلي
Shooting location: New York, United States
Al Ensan aka Man Yonqith Al Ensan?
الإنسان أو من ينقذ الإنسان؟
(The human being aka Who will save the human being?)
Taloomoni Al Donya
تلومني الدنيا
(The world blames me)
Mazen Al Jabali
مازن الجبلي
Shooting location: Shooting of the music video begun in the year 1998 but the music video completed in the year 2000. Location: United Nations H.Q. New York, United States, South of Lebanon, Golan heights, Syria. Song was dedicated to Muhammad al-Durrah.

Note. That year Latifa shoot two more music videos of the songs "Khaleek Ba'ed" (Arabic: خليك بعيد) Translation: Keep away and the song "Ha Yeteeb Al Jarh" (Arabic: ح يطيب الجرح) Translation: My wound will heel but they were never released since Latifa had a nervous breakdown.

1997 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Al Ghenwa
الغنوة او الغنوه
(The song)
Al Ghenwa
الغنوة
(The song)
Mohsin Ahmad
محسن أحمد
Shooting location: Egypt
Hamasooli
همسوالي او همسولي
(They whispered me)
Al Ghenwa
الغنوة
(The song)
N/A Shooting location: Tunisia
Et'aziz
إتعزز
(Be stubborn)
Al Ghenwa
الغنوة
(The song)
N/A Shooting location: Egypt
Nar
نار
(Fire)
Al Ghenwa
الغنوة
(The song)
Tariq Al Aryan
طارق العريان
Shooting location: Egypt
Ghadart Bi
غدرت بي
(You've betrayed me)
Al Ghenwa
الغنوة او الغنوه
(The song)
N/A Shooting location: Egypt

1996 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Ma Wahashtaksh?!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
Ma Wahashtaksh؟!?!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
Mazen Al Jabali
مازن الجبلي
Shooting location: Egypt
Balash Terja'a
بلاش ترجع
(Don't come back)
Ma Wahashtaksh؟!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
N/A Shooting location: Egypt
Istihala
إستحالة
(Impossible)
Ma Wahashtaksh؟!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
Mohsin Ahmad
محسن أحمد
Shooting location: Alexandria, Egypt
Hassib
حاسب
(Be ware)
Ma Wahashtaksh؟!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
N/A N/A
Ya Hayati
يا حياتي
(My life)
Ma Wahashtaksh؟!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
Enas Al Degheedi
ايناس الدغيدي
Shooting location: Al Ghardaqah, Egypt
Ya Seedi Massi
يا سيدي مسي
(Say hi)
Ma Wahashtaksh؟!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
Enas Al Degheedi
ايناس الدغيدي
Shooting location: Jeita Grotto, Lebanon
Fe Yoom Wahid
في يوم واحد او ف يوم واحد
(In one day)
Ma Wahashtaksh؟!
ما وحشتكش؟!
(Did you miss me?!)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
N/A

1995 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Wo Ahkeeran - First edition
و أخيراً - النسخة الأولى
(At last)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
Shooting location: Studio in Egypt
Wo Ahkeeran - Second edition
و أخيراً - النسخة الثانية
(At last)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
Shooting location: Outdoor in Tunisia
Al Mawdo'a Mintihi
الموضوع منتهي
(Subject is closed)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
N/A Shooting location: Tunisia
In Kan Al Bo'ad
إن كان ع البعد
(It's not about leaving)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
Shooting location: Desert of Egypt
Ana Qalbi Aleel
أنا قلبي عليل
(I have a heartache)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
N/A
Al Haq Haq
الحق حق
(Fair is fair)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
N/A
Fe Gheyabak Anni
ف غيابك عني او في غيابك عني
(During your absence)
Wo Ahkeeran
و أخيراً
(At last)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
N/A

1994 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
Shooting location: Egypt
Lamma Yejebo Sertak
لما يجيبوا سيرتك
(When they talk about you)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
N/A N/A
Al Khoof
الخوف
(Fear)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
Shooting location:Outdoor, Tunisia
Ana Qad Ma Ahibbak
أنا قد ما أحبك
(As much as I love you)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
N/A
Thani Wo Thalith Wo Rabi'e
ثاني و ثالث و رابع أو تاني و تالت و رابع
(Once & again)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
Tariq Al Kashif
طارق الكاشف
N/A
Katabtilak
كتبتلك
(I wrote to you)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
Atif Al Tayyib
عاطف الطيب
Location: Egypt
Mosh Ha Etlaqi
مش ح تلاقي
(You will never find)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
N/A N/A
Mit'hakkim Wo Enta Ba'ed
متحكم و انت بعيد
(You are controlling me while you are away)
Ana Ma Atniseesh
أنا ماتنسيش
(I'm unforgettable)
N/A N/A

1993 production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Bahhib Fe Gharamak
بحب ف غرامك
(What I love about you)
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Frigid love)
N/A N/A
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Your love is frigid)
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Frigid love)
N/A N/A
Beyihsibooni
بيحسبوني او بيحسبواني
(They thought)
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Frigid love)
N/A N/A
Hayyarni
حيرني
(Confuse me)
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Frigid love)
N/A N/A
Zai Al Bahr
زي البحر
(Like the sea)
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Frigid love)
N/A N/A
Omri Ma Asadda'q
عمري ما أصدق
(I will never believe)
Hobbak Hadi
حبك هادي
(Frigid love)
N/A N/A

Unknown years of production[edit]

Title

Transliteration
Arabic script
English translation
Album name

Transliteration
Arabic script
English translation
Director Info.
Ashan Bahibbak
عشان بحبك
(Because I love you)
Ashan Bahibbak
عشان بحبك
(Because I love you)
N/A N/A
Bahibbak Badalak
بحبك بدالك
Akthar Min Roohi Bahibbak
أكثر من روحي بحبك
(More than my soul I love you)
N/A N/A
Asalhak Wo Malo
اصالحك و ماله
(I make up with you)
Bil Aql Keda
بالعقل كده
(Come in sense)
N/A N/A
Ew'ah Tegheer
إوعى تغير
(Don't be jealous)
Akthar Min Roohi Bahibbak
اكثر من روحي بحبك
(More than my soul I love you)
N/A N/A
Al Donya Betedh'hak Leya
الدنيا بتضحك ليا
(The world laughs to me)
Al Donya Betedh'hak Leya
الدنيا بتضحك ليا
(The world laughs to me)
N/A N/A
Eddeeni Forsah Thanyah
إديني فرصة ثانية
(Give me a second chance)
Bil Aql Keda
بالعقل كده
(Come in sense)
N/A N/A
Et'hadda
إتحدى
(Challenge)
Audio track never released officially N/A N/A
Dimashq
دمشق
(Damascus)
Audio track never released officially N/A N/A

See also[edit]

External links[edit]