Parinoush Saniee

From Wikipedia the free encyclopedia

Parinoush Saniee
Parinoush Saniee, in Literaktum, San Sebastian (2015).
Parinoush Saniee, in Literaktum, San Sebastian (2015).
Native name
Persian: پرینوش صنیعی
OccupationGovernment researcher
LanguagePersian
NationalityIranian
EducationPsychology
Alma materTehran University
Period21st century
Notable worksMy Share (2003); English translation as The Book of Fate (2013)
Website
Profile on agency website

Parinoush Saniee (Persian: پرینوش صنیعی) is an Iranian novelist. Her novel The Book of Fate[1] has been translated into 26 languages and the English translation by Sara Khalili was listed by World Literature Today as one of the "75 notable translations of 2013".[2] The Italian edition earned Saniee the 2010 Boccaccio Prize.[3]

Works[edit]

Saniee's works include:

  • Sahm-e man ("My Share", 2003)
    • Italian translation by N. G. Monsef and Sepideh Rouhi, Quello che mi spetta (2010)
    • English translation by Sara Khalili, The Book of Fate (2013)[4][5]
    • German translation by Bettina Friedrich, Was mir zusteht (2013)
    • Japanese translation by Syoichi Nasu, Shiawase no Zanzou (2013)
    • Norwegian translation by Nina Zandjani, Det som ventet meg (2013)
    • Korean translation by Heo Jieun, Naui Mok (2013)
    • Spanish translation by Gemma Rovira Ortega, El libro de mi destino (2014)
    • Bulgarian translation by Lyudmila Yaneva, Моята орис (2014)
    • Finnish translation by Anna Lönnroth, Kohtalon kirja (2014)
    • French translation by Odile Demange, Le Voile de Téhéran (2015)
    • Azerbaijanian translation by Masuma Shukurzadeh, Mənim Payım (2016)
    • Swedish translation by Namdar Nasser, Det som väntar mig (2020)
  • Pedar-e aan digari ("Father of the Other One")
    • Norwegian translation by Nina Zandjani, Den stumme gutten (2014)
    • Bulgarian translation by Lyudmila Yaneva, Бащата на другия (2015)
    • Roumanian translation by Cristina Ciovarnache, "Tatal celuilalt copil", ed Polirom 2013
  • Range-e Hambastegee
  • Anhaa ke Raftand va Anha ke Mandand

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Review by Nancy Wigston in the Toronto Star, 5 August 2013.
  2. ^ World Literature Today
  3. ^ BBC Persian
  4. ^ Review of the English paperback edition by Brandon Robshaw, in The Independent, 20 July 2014.
  5. ^ Review of the English edition by Nancy Wigston in the Toronto Star, 5 Aug. 2014.
  • The National 17 July 2014 (UAE) - Opening minds in Iran’s closed society through Parinoush Saniee’s best-seller [1]
  • Gulf News 30 May 2013 (UAE) - Review: The Book of Fate [2]
  • Daily Telegraph 2 January 2013 (UK) - Literary preview of 2013, Melissa Katsoulis surveys another busy year ahead in the world of books [3]

External links[edit]