Shravanabelagola inscription of Nandisena
From Wikipedia the free encyclopedia
The Shravanabelagola inscription of Nandisena, dated to the 7th century, is one of the early poetic inscriptions in the Kannada language.[1] The inscription extols saint Nandisena of Shravanabelagola (a prominent place of Jain religious power and worship) and his journey to heaven ("world of gods", lit, devaloka).[2] According to the "Institute for Classical Kannada Studies", the inscription, which it dates to 700 A.D., is suffused with literary characteristics and figure of speech. It is therefore important to the study of the development of Kannada literature.[1] According to the scholar D.R. Nagaraj, exalting the "individual as the hero of the community" is the commonality the Nandisena inscription has with the other metrical Kannada inscriptions of the period; the Halmidi inscription and the Kappe Arabhatta inscription.[1]
Text of Inscription
[edit]surachApambOle vidyulltegaLa teRavOl manjuvOl tOri bEgaM
parigum shrI rUpa lIlA dhana vibhava mahArAshigaL nillav Arggam
paramArttham mechche nAn I dharaNiyuL iravAn endu sanyasanam ge
ydurusatvan nandisEna pravara munivaran dEvalOkakke sandAn[1][3]
Text in Modern Kannada script
[edit]ಸುರಚಾಪಂ ಬೋಲೆ ವಿದ್ಯುಲ್ಲತೆಗಳ ತೆರವೋಲ್ ಮಂಜುವೋಲ್ ತೋರಿ ಬೇ
ಗಂ ಪರಿಗುಂ ಶ್ರೀ ರೂಪ ಲೀಲಾ ಧನ ವಿಭವ ಮಹಾರಾಶಿಗಳ್ ನಿಲ್ಲವಾರ್ಗ್ಗಂ
ಪರಮಾರ್ತ್ಥಂ ಮೆಚ್ಚೆ ನಾನ್ ಈ ಧರಣಿಯುಳ್ ಇರವಾನ್ ಎನ್ದು ಸನ್ಯಸನಂ ಗೆ
ಯ್ದುರುಸತ್ವನ್ ನನ್ದಿಸೇನ ಪ್ರವರ ಮುನಿವರನ್ ದೇವಲೋಕಕ್ಕೆ ಸನ್ದಾನ್.[1]
English translation
[edit]Rapidly vanishing like the rainbow, like clustering flashes of lightning, or like a dewy cloud, to
whom are the treasures of beauty, pleasure, wealth and power secure? Thus saying, having assumed
the state of sanyasi, the great might one, Nandi Sena, best and most excellent of munis reached
the world of gods (deva loka)[4]
Notes
[edit]- ^ a b c d e "Inscriptions". Official website of CIIL,Government of India. Classicalkannada.org. Archived from the original on 24 June 2013. Retrieved 16 January 2013.
- ^ Nagaraj in Pollock (2003), p.325
- ^ Rice (1889), p.4, inscription no.26
- ^ Rice (1889), p.118 - Translations, Inscriptions on Chandra Giri
References
[edit]- "Inscriptions". Official website of Central Institute for Indian Languages,Government of India. Classicalkannada.org. Archived from the original on 24 June 2013. Retrieved 16 January 2013.
- Nagaraj, D.R (2003). "Critical Tensions in the History of Kannada Literary Culture". In Sheldon Pollock (ed.). Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia. University of California Press, Berkeley & Los Angeles. ISBN 0-520-22821-9.
- Rice, Benjamin Lewis (1889). "Inscriptions on Chandra Giri". Epigraphia Carnatica: Rev. ed, Volume 2-Inscriptions at Shravana Belagola. Bangalore: Government of Mysore Central Press. ID: 3 2044 010 221 265.