بحث:ساختار بلوری

معمولاً اصطلاحات انگلیسی در فارسی نیز بکار می‌روند . من پس از خواندن حداقل ۴-۵ کتاب در این زمینه و گذراندن ۱۰ واحد درسی، از این ترجمه‌های فارسی سر در نمی‌آورم! -- میثمψ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۰۱ (UTC)پاسخ

شما مگر متخصص در این امور نیستید؟ دست شما برای ویرایش در زمینه‌های تخخصصیتان کاملاً باز است. :)) Raamin ب ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۵ (UTC)پاسخ
درود.

منبع اصطلاحاتی که آوردم اینست:
قریب، عبدالکریم، چگونه کانیها را می‌توان شناخت، تهران: انتشارات سازمان تربیت معلم و تحقیقات تربیتی، ۱۳۴۴.

عبدالکریم قریب استاد زمین‌شناسی دانشسرای عالی بوده و واژه‌نامه مفصلی هم در آخر این کتابش آورده. در اینجا و چند منبع آن‌لاین دیگر[۱]، [۲]، [۳]، [۴] هم عین آن اصطلاحات را پیدا کردم.

اگر این معادل‌ها الان چندان رایج نیست لطفاً‌ آنچه را که می‌دانید رایج است مبنا قرار دهید. می‌شود برابرهای فارسی را هم در پرانتز جلویشان آورد. --ماني ‏۱ فوریهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۳۳ (UTC)پاسخ

کتابهای فارسی که من خوانده‌ام اینها هستند:
  • مبانی پراش پرتو X - نوشته بی. دی. کالیتی - ترجمه دکتر بیژن اعتمادی، دکتر جمشید عمیقیان - انتشارات دانشگاه شیراز - ۱۳۷۷
  • بلورشناسی - تالیف دکتر حسین آشوری - انتشارات جهاد دانشگاهی دانشگاه صنعتی اصفهان - ۱۳۸۱
  • مقدمه‌ای بر بلورشناسی - تالیف دکتر حسین آقابزرگ - انتشارات جهاد دانشگاهی دانشگاه تربیت مدرس تهران - ۱۳۷۹
  • بلورشناسی - نوشته والتر بورچارت-اوت - ترجمه بیژن اعتمادی - مرکز نشر دانشگاهی - ۱۳۸۱
در هیچکدام از اینها، ترجمه‌ی فارسی این اصطلاحات آورده نشده است و همه‌ی آنها مثلاً تری‌کلینیک را به همین صورت نوشته‌اند. -- میثمψ‏۱ فوریهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۴۹ (UTC)پاسخ
با این حساب همان پرانتزگذاری برابرهای فارسی به نظرم بد نباشد.--ماني ‏۱ فوریهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۵۵ (UTC)پاسخ