Ngbaka minangende
Ngbaka | |
Pays | République démocratique du Congo, République du Congo |
---|---|
Nombre de locuteurs | 1 020 000[1] |
Classification par famille | |
| |
Codes de langue | |
IETF | nga |
ISO 639-3 | nga |
modifier |
Le ngbaka, aussi appelé ngbaka minangende ou ngbaka gbaya, est une langue voltaïco-congolaise parlée par plus d’un million personnes en République démocratique du Congo et par quelques milliers de personnes en République du Congo. Elle est aussi appelée ngbaka minangende ou ngbaka gbaya, étant une langue du groupe gbaya, pour la différencier du ngbaka manza parlé en Centrafrique ou des langues ngbaka dont elle ne fait pas partie.
Écriture
[modifier | modifier le code]L’orthographe ngbaka minangende utilisée par le bureau de traduction et d’alphabétisation de Gémena est basé sur les règles de standardisation et uniformisation de l'orthographe des langues du Congo-Kinshasa.
Majuscules | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | ʼB | D | ʼD | E | Ɛ | F | G | Gb | H | I | K | Kp | L | M | N | Ng | Ngg | O | Ɔ | S | T | U | V | W | Z |
Minuscules | ||||||||||||||||||||||||||
a | b | ʼb | d | ʼd | e | ɛ | f | g | gb | h | i | k | kp | l | m | n | ng | ngg | o | ɔ | s | t | u | v | w | z |
La nasalisation est indiqué à l’aide d’un tilde au-dessus de la voyelle : ‹ ã, ɛ̃, ĩ, ɔ̃, ũ ›.
Les tons des syllables sont indiqués avec des diacritiques lorsqu’il y a ambigüité :
- le ton haut est indiqué avec l’accent aigu : ‹ á, é, ɛ́, í, ó, ɔ́, ú, ã́, ɛ̃́, ĩ́, ɔ̃́, ṹ › ;
- le ton bas est indiqué avec l’accent grave : ‹ à, è, ɛ̀, ì, ò, ɔ̀, ù, ã̀, ɛ̃̀, ĩ̀, ɔ̃̀, ũ̀ › ;
- les tons suivants ne sont habituellement pas indiqués dans l’orthographe mais peut l’être dans certains ouvrages linguistiques :
- le ton moyen avec la ligne verticale suscrite : ‹ a̍, e̍, ɛ̍, i̍, o̍, ɔ̍, u̍, ã̍, ɛ̃̍, ĩ̍, ɔ̃̍, ũ̍ › ;
- le ton tombant avec l’accent circonflexe : ‹ â, ê, ɛ̂, î, ô, ɔ̂, ã̂, ɛ̃̂, ĩ̂, ɔ̃̂, ũ̂ › ;
- le ton montant avec l’antiflexe : ‹ ǎ, ě, ɛ̌, ǐ, ǒ, ɔ̌, ã̌, ɛ̃̌, ĩ̌, ɔ̃̌, ũ̌ ›.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Selon Ethnologue.com
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Jean-Pierre Donzo Bunza, « L’expression du temps chez les Ngbaka », African Study Monographs, vol. 30, no 4, (lire en ligne)
- Marcel Henrix, Dictionnaire ngbaka-français, Gand, Research Centre of African Languages and Literatures (RECALL), Gent Universiteit, , 500 p. (ISBN 978-90-76327-17-4 et 9076327173)
- Marcel Henrix, Michael Meeuwis et Peter Vanhoutte, Dictionnaire ngbaka-français, Muenchen, LINCOM, (ISBN 978-3-86288-640-1 et 3-86288-640-9)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[nga]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - Sur les Ngbaka à l'Université de Gand
- SIL International, « Dictionnaire ngbaka », sur Webonary, 2013–2020