Чистилище (Божественная комедия)

План Горы Чистилища. Как и в случае с Раем, его структура представляет собой форму 1+2+7=9+1=10. Каждый из десяти регионов отличается по своей природе от других девяти.

«Чисти́лище» — вторая часть «Божественной комедии» Данте Алигьери, повествующая о той части загробного мира, куда попадают души, успевшие рано или поздно покаяться в совершённых грехах. Такие души получают возможность достигнуть Рая после того как «отбудут срок» в Чистилище. Данте попадает сюда, пройдя все девять кругов Ада. Достигнув центра земли, он оказывается на другом полушарии, где и располагается гора Чистилище.

Страж Чистилища — Катон Младший Утический (95—46 гг. до н. э.), государственный деятель последних времен Римской республики, который, не пожелав пережить её крушение, покончил с собой.

У подножья — умершие под церковным отлучением, но раскаявшиеся в своих грехах[1]. "Они ждут доступа в Чистилище в течение срока, в тридцать раз[2] превышающего то время, которое они пробыли в «распре с церковью»"[3] И новоприбы́вшие души — ангел привозит их в челне с устья Тибра, куда они собираются после смерти и дожидаются пока их не заберут на остров. Среди них Данте встречает своего друга — певца Казеллу, сицилийского короля Манфреда.

Круг Томящиеся Наказание Встреченные Данте души
1-й уступ Предчистилища Нерадивые, до смертного часа медлившие с покаянием. в первом уступе грешники остаются столько времени, сколько прожили Белаква — друг Данте, музыкант.
2-й уступ Предчистилища Нерадивые, умершие насильственной смертью, но успевшие покаяться. Якопо дель Кассеро, Буонконте, Пия де Толомеи, Сорделло.
Долина земных властителей Правители, поглощённые мирскими делами. Король Германии Рудольф I, Пржемысл Отакар I, Генрих Английский. Филипп III Смелый, Педро III Арагонcкий, Гильом Монферратский.

Врата Чистилища. Пока Данте спал, его перенесла сюда Св. Лючия. У врат (алмазный порог) — ангел с мечом и двумя ключами — серебряным и золотым. Прежде чем впустить Данте, ангел вырезает у него на лбу семь букв Р — в соответствии с семью грехами (peccata). В каждом круге — ангел, который после прохода одного круга взмахом крыла стирает одну Р.

Круг Томящиеся Наказание Встреченные Данте души
1-й круг Гордыня (зложелательство — любовь к чужому злу) Медленно ползут, согнувшись до земли под тяжестью камня, привязанного к шее Одеризи да Губбье —прославленный в своё время миниатюрист; Омберто Альдобрандески, Провенцано Салвани
2-й круг Зависть Одетые во власяницу, с зашитыми веками, сидят, прижавшись спиной к скале, плечами — друг к другу Сапия Салвани (знаменитая сьенская дама), Гвидо дель Дуко, Риньер де Кальбори
3-й круг Гнев В дыму, от которого ничего не видно Ломбардец Марко
4-й круг Уныние (Недостаточная любовь к истинному благу) Несутся «в вечном непокое» Герардо II да Сан Дзено
5-й круг Корысть (Чрезмерная любовь к ложным благам) Рыдают, лёжа лицом к земле и не смея двинуться Адриан V, Гуго Капет, Публий Папиний Стаций (ок. 40—95 гг.)
6-й круг Чревоугодие Исхудавшие до костей, «дважды мертвые на вид» Форезе Донати (приятель Данте и родственник его жены), Бонаджунта Орбиччани Мартин IV Маркезе Аргольози
7-й круг


Сладострастие В огне Гвидо Гвиницелли (поэт, родоначальник dolce stil nuovo), Арнаут Даниэль (провансальский трубадур)
Земной рай

Вергилий, Данте и Стаций проходят через очищающий огонь. («Вы пройти должны укус огня, идите в жгучем зное,… здесь мука, но не смерть») перед восхождением к Земному раю, который находится на вершине Чистилища. Там на берегу реки Леты появляется Мательда, рассказывает им о чудесных свойствах вод рек Леты и Эвнои.

Затем на другом берегу Леты появляется Божественная церковная мистическая процессия («Святая вереница») для свидетельства очищения душ Данте и Стация. Беатриче завершает процессию. При её появлении Вергилий исчезает, выполнив свою миссию вожатого («Мой вождь, мне для избавленья данный… исчез»).

Беатриче побуждает Данте публично покаяться, очиститься от грехов, от неверия и неверности, от заблуждений, которые после кончины Беатриче за 10 лет привели его к середине жизни в сумрачный лес, и из которого она его выручила, поручив это Вергилию.

Мательда окунает Данте в Лету, реку, текущую налево, поит его водой из Леты, чтобы смыть и забыть грехи окончательно, и переносит его в воде на другой берег, на встречу к Беатриче.

Вступают вместе с Божественной процессией в Земной рай («Господень лес»).

Пройдя вместе с процессией по Земному раю до Древа познания, затем до Эвнои.

Беатриче поит Данте водой из Эвнои, текущей направо, чтобы вспомнить и закрепить добрые дела и помыслы.

Теперь Данте «чист и достоин посетить светила», готов к вознесению в Рай.

Примечания

[править | править код]
  1. Чистилище Песнь ІІІ перевод В. В. ЧУЙКО 1894 год
  2. Тридцать разꙏ столько времени, сколько онꙏ оставался въ своемъ упорствѣ, если только этотъ приговоръ не будетъ сокращенъ добрыми молитвами. Чистилище Песнь III перевод В. В. Чуйко 1894 год.
  3. Данте Алигьери Божественная комедия Читать. www.100bestbooks.ru. Дата обращения: 5 января 2021. Архивировано 7 января 2021 года.