Discussion utilisateur:Rei Momo
Pages utiles
[modifier le code]- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions! VIGNERON 7 février 2009 à 13:00 (CET)
Merci VIGNERON pour ton aide. Merci aussi pour l'aide à: Arcyon37; Asram; Barbe-Noire; Basilou; Géodigital; Hypperbone; Jacques Ballieu; Jihaim; Kertraon; Laurent Jerry; Lomita; Louis-garden; Moumou82; Polmars; Racconish; Rberthier; Simon de l'Ouest; Tella; Theoliane; Victorine Glorieux; Wikinade; Ydb2; Ysabeth.
Rei Momo 28 novembre 2012 à 10:49 (CET)
Bonne année !
[modifier le code]Meilleurs vœux pour 2024 ! | ||
Bonne année Rei Momo ! Je te souhaite une année scintillante ... Et je me souhaite le plaisir de t'y recroiser ! Cordialement, ― Racconish 💬 1 janvier 2024 à 12:37 (CET) |
Bonne année 2024 !!!
[modifier le code]Bonne année cher Rei Momo !
|
Migliori auguri per 2024. Possa l'anno nuovo portarvi salute e felicità, a te e a Mara — Arcyon [Causons z'en]
La bella (davvero) Marine Galstyan
[modifier le code]Ciao amico. Sto bene, e spero le stesso per te. Ho fatto una piccola rilettura della pagina, come l'ho scritto. Qualcosa mi ha fatto ridere: "lei" (femminile) era tradotto con 'il' (maschile) . A presto, — Arcyon [Causons z'en] 1 février 2024 à 13:55 (CET)
- Cher ami, j'ai terminé la relecture. Je suis très heureux des bonnes nouvelles que tu m'a envoyées. A bientôt. — Jacques (me laisser un message) 1 février 2024 à 23:17 (CET)
Une nouvelle photo dans Giovanni Cesare Pagazzi
[modifier le code]Bonjour Rei Momo . C'est fait (+ un commentaire). Bonjour à la famille de la part de Marie et de moi-même. — Jacques (me laisser un message) 11 février 2024 à 17:20 (CET)
Bonjour Rei Momo . C'est fait ! J'ai mis "Société" au lieu de "Club". Qu'en penses-tu ? Amitiés — Jacques (me laisser un message) 20 février 2024 à 12:12 (CET).
- Bonjour Rei Momo , le titre aussi, mais j'attendais ta réponse. Amicalement, — Jacques (me laisser un message) 20 février 2024 à 12:40 (CET)
Bonjour Rei Momo . Je pars pour l'académie, je continue cet après-midi. — Jacques (me laisser un message) 22 février 2024 à 10:21 (CET)
- Bonjour Rei Momo . C'est relu. J'ai supprimé dans l'infobox la ligne " association_type = Musicale " car dans "association_typ" on indique le statut juridique de la société (ONG, SA, SPRL, etc.).
- Pour le tiret dans Prix Beniamino-Gigli, il a raison oui et non : le tiret est une "invention" en France. Tous les autres pays francophones ne ne mettent pas. Je me suis souvent disputé pour cela et il a été décidé que pour les associations autres que françaises (de France donc), on ne le mettait pas. Amicalement, — Jacques (me laisser un message) 22 février 2024 à 16:47 (CET)
Bonjour et Merci Rei Momo et Jacques Ballieu , j’ai évoqué la possibilité de créer cette page y a qlq années (spécial:diff/162316974, en biblio de Ishaq Ibn Imran#Bibliographie, mais le lien avait été retiré peu après). C’est toujours un plaisir de voir bleuir les liens. Bonnes contributions. Malik2Mars (discuter) 26 février 2024 à 19:53 (CET)
ps:c’est toujours en rouge là : 1288 en santé et médecine . Malik2Mars (discuter) 26 février 2024 à 20:09 (CET)
- Bonjour Rei Momo (et aussi à @Malik2Mars). Je vais bien, merci ! Nous sommes en vacances pour quelques jours à la mer, à Nieuport (Belgique). Ici beaucoup de vent et un peu de pluie. J'ai relu l'article et je continue maintenant avant d'aller au lit. Bonjour à Mara et maman. Amitiés, — Jacques (me laisser un message) 26 février 2024 à 23:33 (CET)
- Bonjour Rei Momo , plus rien à corriger : @Moumou82 avait déjà tout corrigé. — Jacques (me laisser un message) 27 février 2024 à 09:55 (CET)
- Bonjour Rei Momo C'est un mauvais copier-coller ? — Jacques (me laisser un message) 27 février 2024 à 10:11 (CET)
- Bonjour Rei Momo , plus rien à corriger : @Moumou82 avait déjà tout corrigé. — Jacques (me laisser un message) 27 février 2024 à 09:55 (CET)
Bonjour Rei Momo . Fait.
Explication : un tombeau est un monument commémoratif, tandis qu'une tombe est l'endroit où repose un défunt, généralement dans un cimetière. Je pense qu'ici le mot "sépulture" (lieu où l'on enterre les défunts et aussi plus respectueux) est mieux adapté. Une sépulture peut désigner une tombe, un mausolée, un endroit dans une crypte ou un columbarium, etc. D'après la photo, c'est plutôt une niche funéraire dans cette crypte.
Ici, beau temps et beaucoup de bon soleil. Amicalement, — Jacques (me laisser un message) 4 mars 2024 à 14:50 (CET)
Sleim Ammar en Anglais
[modifier le code]Discussion utilisateur:Jacques Ballieu#Sleim Ammar
Bonjour Rei Momo , désolé pour le délai de réponse . J’ai vu en effet que tu as créé la page dans d’autres langues, je ne peux malheureusement pas t’aider, je m’aventure rarement contribuer sur les autres versions linguistiques de Wikipedia. J’ai cependant transféré qlq Réf sur ses publications ici spécial:diff/213237198. Pour les sections Réf et biblio, en l’état, je peux pas faire grand chose de plus. Tu as cependant piqué mon intérêt avec la poésie donc je vais essayer de consulter quelques-uns de ses ouvrages à la MMSH, et ce sera l’occasion de me remettre (enfin) à travailler la page Ishaq Ibn Imran.
Bien à toi, Malik2Mars (discuter) 10 mars 2024 à 21:04 (CET)
- Bonsoir Rei Momo ! Pardonne-moi le délai de réponse . Pour la page Poème de la folie (Sleim Ammar, Poème de la folie, L'art de la composition, (ISBN 978-9973-17-384-3, SUDOC 251828883), fait partie des ouvrages que je dois pouvoir consulter à la MMSH), je vois que @Moumou82 (salut !) s’interroge sur l’admissibilité wp, je dois t’avouer que je le rejoins en l’état. Ça me semble compliqué… Pour la bio, à priori, faudrait voir aussi un numéro de Jeune Afrique de 1996. Bien à toi, Malik2Mars (discuter) 4 avril 2024 à 21:09 (CEST)
Ajoutte dans la page Lucio Nicoletto
[modifier le code]Bonjour cher Rei Momo, c'est fait ! Je pense que c'est correct : il y a deux co-consacrants : Claudio Cipolla et Adriano Ciocca Vasino ? Nous allons tous les deux relativement bien : Marie commence à avoir moins mal après son opération du bras mercredi, et moi, le jour de Pâques, à l'académie des arts, nous avons préparé la fonte d'une oeuvre d'art en bronze artistique, ce qui m'a fort fatigué. Bonjour à Mara, amitiés, Marie et — Jacques (me laisser un message) 2 avril 2024 à 12:31 (CEST)
Bonjour Rei Momo. Comme chaque année, tu vas en Mayenne à l'abbaye du Port-du-Salut. Bonnes vacances à vous deux. J'ai relu et corrigé l'article. Je pense que tout est bon.
Pour la lettre " ŭ ", j'ai déjà eu ce changement, çà arrive parfois en faisant un copier-coller.
Marie a un nouveau plâtre depuis mardi et ses os commencent à être bien soudés, mais elle a toujours fort mal. Marie (et moi-même) vous transmet à Mara et à toi un grand bonjour. A bientôt, cher Rei Momo. — Jacques (me laisser un message) 11 avril 2024 à 18:45 (CEST)
Bien cher Polmars, comment-va-tu? Moi ça va bien!!!
Je te demande la gentillesse de quelque minute pour accéder à cette nouvelle page que j'ai crée, et vérifier mes fautes. Merci beaucoup pour ton aide et bon fin de semaine. Rei Momo (discuter) 12 avril 2024 à 09:49 (CEST)
- Bonjour cher Rei Momo !
- Voilà, j'ai relu ton article et j'ai effectué quelques petites modifications de forme.
- Bonne journée !
- Cordialement, -- Polmars • Parloir ici, le 12 avril 2024 à 11:33 (CEST)
- Ciao Rei Momo. Ho riletto ma, come al solito, c'era poco da fare. L'erba che cresce, l'orto che mi chiama: per me, la fine della settimana è scritta . A presto, — Arcyon [Causons z'en] 12 avril 2024 à 17:19 (CEST)
- Bonjour cher Rei Momo, je suis arrivé très tard sur l'article mais j'ai encore trouvé des petites corrections. A bientôt et bonnes vacances. — Jacques (me laisser un message) 12 avril 2024 à 23:16 (CEST)
- Ciao Rei Momo. Ho riletto ma, come al solito, c'era poco da fare. L'erba che cresce, l'orto che mi chiama: per me, la fine della settimana è scritta . A presto, — Arcyon [Causons z'en] 12 avril 2024 à 17:19 (CEST)
Ligne lombarde
[modifier le code]Bonjour chers Rei Momo et Mara,
J'ai relu l'article Ligne lombarde juste avant de partir. Me voici donc revenu et je vais continuer cette relecture.
Marie a commencé des séances de kinésithérapie et elle commence à aller mieux. Amitiés, Marie et — Jacques (me laisser un message) 7 mai 2024 à 15:32 (CEST)
- Bonjour Rei Momo , Relecture complète faite. Amitiés, — Jacques (me laisser un message) 7 mai 2024 à 16:14 (CEST)
- Ciao Rei Momo. Come il coniglio bianco di Alice, sono in ritardo e non c'è più una virgola da cambiare al mio parere.
- A presto per nuove avventure. — Arcyon [Causons z'en] 7 mai 2024 à 18:30 (CEST)
Église de l'Assomption-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie de Caselle Landi
[modifier le code]Rei Momo : - Bonjour, belle église ! un jour je serais plus rapide que Arcyon37 : et Jacques Ballieu : et je serai enfin la Preum's (première) - Bonne journée -- Lomita (discuter) 10 juin 2024 à 14:42 (CEST)
- Bonjour cher Rei Momo , c'est fait ! Il y avait encore des erreurs !
- Marie est à l'académie pour préparer son grand jury de demain. Nous allons mieux, Marie pour son bras et moi, je me rétablis d'un fort COVID. Amitiés, — Jacques (me laisser un message) 25 juin 2024 à 12:29 (CEST)
- C'est OK. Fonts baptismaux désigne la vasque dans laquelle on baptise et baptistère désigne le bâtiment dans lequel se trouvent les fonts baptismaux. Amitiés. — Jacques (me laisser un message) 28 juin 2024 à 11:05 (CEST)
Ciao Rei Momo. Solo due piccole cose, per mostrarti que che io ho davvero riletto la pagina A presto, — Arcyon [Causons z'en] 18 juin 2024 à 19:55 (CEST)
Ma modification dans Caselle Landi
[modifier le code]Bonjour Rei Momo . Grand merci pour ta carte de Pesaro que j'ai trouvée à mon retour de quelques jours de vacances à la mer, à Nieuport. Comment c'était à Pesaro ? Pas trop chaud ?
J'ai corrigé l'article. A bientôt et bonjour à Mara. — Jacques (me laisser un message) 11 septembre 2024 à 15:06 (CEST)
L'admissibilité de l'article « Poème de la folie » est débattue
[modifier le code]Bonjour,
L’article « Poème de la folie (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Poème de la folie/Admissibilité.
Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.
N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.
Chris a liege (discuter) 27 septembre 2024 à 23:34 (CEST)
Bonjour de l'Italie
[modifier le code]Oui je peux aider. De quel article s'agit-il ?