維摩詰菩薩
維摩詰菩薩(梵語:Vimala-kīrti,音譯為維摩詰、毗摩罗诘,意譯為净名、无垢稱[1],也稱維摩詰居士、簡稱維摩居士),是大乘佛經中的佛教修行者。他並未出家,而以在家居士的形象積極行善、修道,是大乘佛教在家眾的典範,《維摩詰经》的主要人物。唐代僧徒講經,有維摩詰變文傳世。其文生動有趣,為俗文學之佳作。傳說他是金粟如來的應化身[2]。
語源
[编辑]維摩詰的梵語作Vimala-kīrti。維摩(梵語:विमल,Vimala)是清淨、無垢,詰(梵語:कीर्ति,Kīrti;巴利語:Kitti)是名聲、名望,合起來就是「淨名」、「無垢稱」。
簡介
[编辑]古傳維摩詰居士是金粟如來的化身。他來到娑婆世界,化身在家居士,襄助釋迦牟尼佛弘揚佛法。於过去世第三十一劫毗舍浮如来之時,曾為釋迦牟尼的兄弟[3]。
維摩詰居士住在印度恆河北面的毗舍離城。其妻名喚无垢(另說「無垢」只是「净名」的另外個意譯方式[4]),姿色絕倫。並育一雙儿女,子名善思[5],女名月上[6]。其妻及子、女皆深悟佛法。
佛教 |
---|
佛教大綱 佛教主題 佛教专题 |
維摩詰居士雖家財萬貫、富居千金,卻樂善好施。平日救助貧民、布施僧侶。更不執著於外相,為度化眾生,他既可向天神天魔說法,亦不棄世上執迷的王公貴族以及不肯信佛的外道人士,甚至在妓院、赌場向貪歡求樂的鄉民说法。是故,其聲名遠揚,世人盡知。
一次,維摩詰居士称病在家,釋迦牟尼佛知其想藉機說法,故欲遣十大弟子[7]等羅漢與諸菩薩前去探視。但他們皆因曾受維摩詰居士指正,而婉拒佛的差遣。佛於是請以智慧聞名的文殊菩薩往視,文殊菩薩應允,諸菩薩、羅漢等隨行。探視中,文殊菩薩與居士探討佛法,每每相與推敲而道盡機鋒,不時妙語如珠而語驚四座,諸高僧大德遂對兩位菩薩更爲崇敬。
維摩詰居士欲醫治眾生之病。所謂病,當然非指生理而指精神層面。而滌除病根之方就是向衆生傳授可以解縛的「不二法門」,讓其親證空性本來無生,即得以明白疾病之根源在於「執著」。維摩詰居士示疾而引大眾前去詢疾問病,借此因緣廣爲眾生說法,並提出與之相關的種種設問,繼而向大眾教導「空相」的大乘佛法。其思想,相當程度上影響了後世的大乘佛教,特別是禪宗。
此外,南朝的謝靈運、昭明太子及唐朝大詩人王維、李白等,都曾經以維摩詰居士為尊崇或布施的對象。尤其是王維的名與字,其典故即出自維摩詰居士。
維摩詰居士雖富而不吝,好濟貧施僧;曾廣種福田,故財源不斷。因此,他也是佛教民間信仰的財富之神,昭明太子與謝靈運被民間視為維摩詰菩薩的從神。
画像
[编辑]相關條目
[编辑]註釋
[编辑]- ^ 陳義孝; 竺摩法師. 佛學常見詞彙. 佛陀教育基金會. 2005.
维摩诘华译卽是「净名」,「净」是「淸净无垢」之义,「名」是「声名远播」之义
- ^ 马采. 艺术学与艺术史文集. 广州: 中山大学出版社. 1997-09: 263. ISBN 978-7-306-01368-2.
葛立方《韵语阳秋》:…维摩诘号金粟如来
- ^ 大方等大集月藏经.
本事品第四記載,于过去世第三十一劫有佛号毗舍浮如来时,有一大婆罗门名弗沙耶若,令其弟八人安住三归受持五戒。弗沙耶若就是後來的釋迦佛.其中弟二人乐离欲化众生,修六波罗蜜得无碍智,就是後來的弥勒菩萨和毗摩罗诘。其他六弟依于五欲,为诸结所缚疑惑愚痴,就是後來的罗睺罗阿修罗王,毗摩质多罗阿修罗王,波罗陀阿修罗王,婆稚毗卢遮那阿修罗王,波旬,和提婆达多.
[永久失效連結] - ^ 羅根澤. 魏晉六朝文學批評史. 臺灣商務印書館. 1996: 243. ISBN 978-957-05-1237-3.
天竺語稱「維摩詰」,舊譯解云「無垢稱」,關中譯云「淨名」,「淨」即「無日垢」,「名」即是「稱」,此言殊而義均也。舊經稱口眾枯。新經云「世尊」,此立義之異旨也。
- ^ 《善思童子經》世尊言:若有比丘或比丘尼諸優婆塞及優婆夷。於當來世有能信心聽此經典受持讀誦。彼人當得最大福德。
- ^ 《月上女經》:於其身上出妙光明勝於月照。猶如金色耀其家內。然其父母見彼光故。即為立名稱為月上。
- ^ 據《維摩詰經》所列之十大弟子為:(1)舍利弗(智慧第一)(2)大目犍連(神通第一)(3)大迦葉(頭陀第一)(4)須菩提(解空第一)(5)富樓那(說法第一)(6)摩訶迦旃延(論義第一)(7) 阿那律(天眼第一)(8)優波離(持律第一)(9)羅睺羅(密行第一)(10)阿難(多聞第一)
參考資料
[编辑]- 《維摩詰经》