年 | 映画 | 曲 | 候補者 |
作曲 | 作詞 |
1940(英語版) (第13回) [7] |
『ピノキオ』 | 「星に願いを」 | リー・ハーライン | ネッド・ワシントン(英語版) |
『遥かなるアルゼンチン(英語版)』 | "Down Argentine Way" | ハリー・ウォーレン(英語版) | マック・ゴードン(英語版) |
Hit Parade of 1941 | "Who Am I?" | ジューリー・スタイン | ウォルター・ブロック(英語版) |
Music in My Heart | "It's a Blue World" | チェット・フォレスト(英語版)、ボブ・ライト(英語版) |
Rhythm on the River | "Only Forever" | ジェームズ・V・モナコ(英語版) | ジョニー・バーク(英語版) |
『セカンド・コーラス(英語版)』 | "Love of My Life" | アーティ・ショウ | ジョニー・マーサー |
『青きダニューヴの夢(英語版)』 | "Waltzing in the Clouds" | ロベルト・シュトルツ | ガス・カーン |
Strike Up the Band | "Our Love Affair" | ロジャー・イーデンス、アーサー・フリード |
You'll Find Out | "I'd Know You Anywhere" | ジミー・マクヒュー、ジョニー・マーサー |
1941(英語版) (第14回) [8] |
『レディ・ビー・グッド』 | 「思い出のパリ(英語版)」 | ジェローム・カーン | オスカー・ハマースタイン2世 |
All-American Co-Ed | "Out of the Silence" | ロイド・B・ノーリンド |
Blues in the Night | 「ブルース・イン・ザ・ナイト」 | ハロルド・アーレン | ジョニー・マーサー |
『凸凹二等兵の巻(英語版)』 | "Boogie Woogie Bugle Boy" | ヒュー・プリンス(英語版) | ドン・レイ(英語版) |
『ダンボ』 | 「私の赤ちゃん(英語版)」 | フランク・チャーチル | ネッド・ワシントン(英語版) |
Las Vegas Nights | "Dolores" | ルー・アルター(英語版) | フランク・レッサー |
Ridin' on a Rainbow | "Be Honest with Me" | ジーン・オートリー(英語版)、フレッド・ローズ |
『銀嶺セレナーデ(英語版)』 | 「チャタヌーガ・チュー・チュー」 | ハリー・ウォーレン(英語版) | マック・ゴードン(英語版) |
『踊る結婚式(英語版)』 | "Since I Kissed My Baby Goodbye" | コール・ポーター |
1942(英語版) (第15回) [9] |
『スイング・ホテル』 | 「ホワイト・クリスマス」 | アーヴィング・バーリン |
『我が心の歌(英語版)』 | "Always in My Heart" | エルネスト・レクオーナ | キム・ギャノン(英語版) |
『ブロードウェイ』 | "How About You?" | バートン・レイン(英語版) | ラルフ・フリード(英語版) |
『バンビ』 | 「愛のうたごえ」 | フランク・チャーチル (p.n.) | ラリー・モーレイ(英語版) |
Flying with Music | "Pennies for Peppino" | エドワード・ウォード(英語版) | チェット・フォレスト(英語版)、ボブ・ライト(英語版) |
Hellzapoppin' | "Pig Foot Pete" | ジーン・デ・ポール(英語版) | ドン・レイ(英語版) |
The Mayor of 44th Street | "There's a Breeze on Lake Louise" | ハリー・レヴェル(英語版) | モート・グリーン |
Orchestra Wives | "(I've Got a Gal in) Kalamazoo" | ハリー・ウォーレン(英語版) | マック・ゴードン(英語版) |
『晴れて今宵は(英語版)』 | 「愛しの君」 | ジェローム・カーン | ジョニー・マーサー |
Youth on Parade | "I've Heard That Song Before" | ジューリー・スタイン | サミー・カーン |
1943(英語版) (第16回) [10] |
Hello, Frisco, Hello | 「知らないでしょう(英語版)」 | ハリー・ウォーレン(英語版) | マック・ゴードン(英語版) |
『キャビン・イン・ザ・スカイ』 | "Happiness Is a Thing Called Joe" | ハロルド・アーレン | イップ・ハーバーグ |
Hers to Hold | "Say a Pray'r for the Boys Over There" | ジミー・マクヒュー | ハーブ・マジッドソン(英語版) |
Hit Parade of 1943 | "Change of Heart" | ジューリー・スタイン | ハロルド・アダムソン(英語版) |
『ラテン・アメリカの旅』 | 「サルドス・アミーゴス」 | チャールズ・ウォルコット(英語版) | ネッド・ワシントン(英語版) |
『青空に踊る(英語版)』 | "My Shining Hour" | ハロルド・アーレン | ジョニー・マーサー |
Something to Shout About | 「ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ」 | コール・ポーター |
『ステージドア・キャンティーン』 | "We Mustn't Say Goodbye" | ジェームズ・V・モナコ(英語版) | アル・デュビン(英語版) |
Star Spangled Rhythm | "That Old Black Magic" | ハロルド・アーレン | ジョニー・マーサー |
Thank Your Lucky Stars | "They're Either Too Young or Too Old" | アーサー・シュワルツ | フランク・レッサー |
1944 (第17回) [11] |
『我が道を往く』 | 「星にスイング(英語版)」 | ジミー・ヴァン・ヒューゼン | ジョニー・バーク(英語版) |
『ブラジル』 | "Rio de Janeiro" | アリー・バーローゾ(英語版) | ネッド・ワシントン(英語版) |
『カバーガール』 | "Long Ago (and Far Away)" | ジェローム・カーン | アイラ・ガーシュウィン |
Follow the Boys | "I'll Walk Alone" | ジューリー・スタイン | サミー・カーン |
Higher and Higher | "I Couldn't Sleep a Wink Last Night" | ジミー・マクヒュー | ハロルド・アダムソン(英語版) |
『ハリウッド玉手箱』 | "Sweet Dreams, Sweetheart" | M・K・ジェローム | テッド・ケーラー |
Lady, Let's Dance | "Silver Shadows and Golden Dreams" | ルー・ポラック(英語版) | チャールズ・ニューマン |
『若草の頃』 | "The Trolley Song" | ラルフ・ブレイン(英語版)、ヒュー・マーティン(英語版) |
Minstrel Man | "Remember Me to Carolina" | ハリー・レヴェル(英語版) | ポール・ウェブスター(英語版) |
Song of the Open Road | "Too Much in Love" | ウォルター・ケント(英語版) | キム・ギャノン(英語版) |
Sweet and Low-Down | "I'm Making Believe" | ジェームズ・V・モナコ(英語版) | マック・ゴードン(英語版) |
『ダニー・ケイの新兵さん(英語版)』 | "Now I Know" | ハロルド・アーレン | テッド・ケーラー |
1945 (第18回) [12] |
『ステート・フェア』 | 「春の如く(英語版)」 | リチャード・ロジャース | オスカー・ハマースタイン2世 |
『錨を上げて』 | 「アイ・フォール・イン・ラヴ・トゥー・イージリー(英語版)」 | ジューリー・スタイン | サミー・カーン |
『ユーコンの女王(英語版)』 | "Sleighride in July" | ジミー・ヴァン・ヒューゼン | ジョニー・バーク(英語版) |
『聖メリーの鐘』 | "Aren't You Glad You're You?" |
Can't Help Singing | "More and More" | ジェローム・カーン (p.n.) | エドガー・イップ・ハーバーグ |
Earl Carroll Vanities | "Endlessly" | ウォルター・ケント(英語版) | キム・ギャノン(英語版) |
Here Come the Waves | "Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive" | ハロルド・アーレン | ジョニー・マーサー |
『ラブ・レター(英語版)』 | 「ラブ・レター(英語版)」 | ヴィクター・ヤング | エドワード・へイマン(英語版) |
『サン・アントニオ(英語版)』 | "Some Sunday Morning" | レイ・ハインドーフ(英語版)、M・K・ジェローム | テッド・ケーラー |
Sing Your Way Home | "I'll Buy That Dream" | アリー・リューベル(英語版) | ハーブ・マジッドソン(英語版) |
『G・I・ジョウ』 | "Linda" | アン・ロネル |
『今宵よ永遠に(英語版)』 | "Anywhere" | ジューリー・スタイン | サミー・カーン |
Why Girls Leave Home | "The Cat and the Canary" | ジェイ・リビングストン | レイ・エバンズ |
『ダニー・ケイの 天国と地獄(英語版)』 | "So in Love" | デヴィッド・ローズ | レオ・ロビン(英語版) |
1946 (第19回) [13] |
『ハーヴェイ・ガールズ(英語版)』 | 「サンタフェ鉄道(英語版)」 | ハリー・ウォーレン(英語版) | ジョニー・マーサー |
『ブルー・スカイ(英語版)』 | 「ユー・キープ・カミング・バック・ライク・ア・ソング(英語版)」 | アーヴィング・バーリン |
『インディアン渓谷(英語版)』 | 「オール・バター・ミルク・スカイ(英語版)」 | ホーギー・カーマイケル | ジャック・ブルックス(英語版) |
Centennial Summer | "All Through the Day" | ジェローム・カーン (p.n.) | オスカー・ハマースタイン2世 |
The Dolly Sisters | "I Can't Begin to Tell You" | ジェームズ・V・モナコ(英語版) (p.n.) | マック・ゴードン(英語版) |
1947 (第20回) [14] |
『南部の唄』 | 「ジッパ・ディー・ドゥー・ダー」 | アリー・リューベル(英語版) | レイ・ギルバート(英語版) |
Good News | "Pass That Peace Pipe" | ラルフ・ブレイン(英語版)、ロジャー・イーデンス、ヒュー・マーティン(英語版) |
Mother Wore Tights | "You Do" | ジョセフ・マイロー(英語版) | マック・ゴードン(英語版) |
『ポーリンの冒険(英語版)』 | "I Wish I Didn't Love You So" | フランク・レッサー |
The Time, the Place and the Girl | "A Gal in Calico" | アーサー・シュワルツ | レオ・ロビン(英語版) |
1948 (第21回) [15] |
『腰抜け二挺拳銃』 | 「ボタンとリボン(英語版)」 | レイ・エバンズ、ジェイ・リビングストン |
『迷路(英語版)』 | "For Every Man There's a Woman" | ハロルド・アーレン | レオ・ロビン(英語版) |
『洋上のロマンス』 | "It's Magic(英語版)" | ジューリー・スタイン | サミー・カーン |
『あのアーミン毛皮の貴婦人』 | "This Is the Moment" | フレデリック・ホランダー(英語版) | レオ・ロビン(英語版) |
Wet Blanket Policy | "The Woody Woodpecker Song" | ラメイ・イドリス(英語版)、ジョージ・ティブルズ(英語版) |
1949 (第22回) [16] |
『水着の女王』 | 「ベイビー、イッツ・コールド・アウトサイド」 | フランク・レッサー |
『星は輝く(英語版)』 | "Through a Long and Sleepless Night" | アルフレッド・ニューマン | マック・ゴードン(英語版) |
It's a Great Feeling | "It's a Great Feeling" | ジューリー・スタイン | サミー・カーン |
『愚かなり我が心』 | 「愚かなり我が心」 | ヴィクター・ヤング | ネッド・ワシントン(英語版) |
『わが心にかくも愛しき』 | "Lavender Blue" | エリオット・ダニエル(英語版) | ラリー・モーレイ(英語版) |