ノート:法定強姦

ウィキペディアから無料の百科事典

コモン・ローとの関係について[編集]

英語版の冒頭は"In common law"(コモン・ロー)、中国語版の冒頭も"英美法系司法區域下"で英米法の用語の扱いで一部共通の出典付です。もとは日本語版に外部出典はありませんでした。そのあと出典が加筆され冒頭は英語版の出典とおそらく共通になったのですが原文の変化はなくコモン・ローへの言及もありません。"この用語(記事名)を使用している外部出典"と言っているのは法律用語の関連性を明確にするためです。検証のため第三者のコメントをお願いします。--Itsbaya会話2019年2月6日 (水) 17:28 (UTC)[返信]

検証のための依頼は時間経過で終了案件になってしまいました。論点を要約したとおり法律用語の関連の検証に問題を含んでいます。英語版や中国語版ではcommon lawが起点なのに、ここでは英語版と出典に共通性を生じてさえcommon lawにあたる記述はありません。この用語(記事名)を使用している外部出典がほぼ皆無のままで用語の関連が典拠のどこから検証可能なのか不明瞭です。--Itsbaya会話2019年3月7日 (木) 23:59 (UTC)[返信]