利用者‐会話:Noraskulk

ウィキペディアから無料の百科事典

ウィキペディア日本語版へようこそ![編集]

こんにちは、Noraskulkさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!
ファーストステップ・ガイド
  • 初心者の方はまずガイドブックを読んでください。ウィキペディアで活動するにあたり、とても大切な内容が書かれています。
  • 児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
  • サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
  • 利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
  • 執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
  • 利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
  • FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
  • ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
  • コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
ワンポイント情報
間違えてしまったら?
  • ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
  • ウィキペディアのページそのものを削除することは、権限を持った一部の利用者にしかできません。詳しくは削除の方針に書かれています。

Hello, Noraskulk! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
Noraskulkさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。--toto-tarou会話2021年2月21日 (日) 16:40 (UTC)[返信]

追記

初めまして、toto-tarouです。あなたは私に記事作成の手伝いを呼びかけました。それはどのようなことでしょうか。あなたは利用者:Noraskulk/sandboxで記事を作成しています。私はロシア語もロシア文化も詳しくありません。私があなたに協力できることは、記事を校正することだと思います。あなたがその協力を必要とするならば、記事化した時にお知らせください。なお、あなかがロシア語を分かるユーザと知り合いたいのであれば、Wikipedia:大使館もしくはCategory:User ruを利用ください。ウィキペディア日本語版での活動を助けてくれるかもしれません。お互いにWikipediaを楽しみましょう。--toto-tarou会話2021年2月21日 (日) 16:40 (UTC)[返信]

火の蛇 について[編集]

ドラフト記事は火の蛇として記事化されたようですが、Wikipedia:削除依頼/ファイル:Slavic doragon.jpgの審議にご協力ください。また、当該記事の冒頭第一段落にある「自食の機能」という箇所はどういう意味か読み取れません。情報源や翻訳元などがあれば、分かるのかもしれませんが、残念です。ru:Огненный_змейとの関わりはどうなのでしょう。これを読み解いてもよく分かりませんでした。--toto-tarou会話2021年2月25日 (木) 16:07 (UTC)[返信]

なるほど。オートファジーは記事化されている。リンクと共に、あなたの説明内容を注釈で補足したら分かりやすいかもしれない。詳しい説明をありがとう。--toto-tarou会話2021年3月1日 (月) 15:45 (UTC)[返信]

表記ガイド準拠と出典明記のお願い[編集]

初めまして。クニャージでのNoraskulkさんの投稿を差し戻した者です。Noraskulkさんの投稿履歴を確認させてもらいました。Wikipedia日本語版で活動するにあたり、注意していただきたいことがあります。

  • 文章の書き方について。Noraskulkさんは「~です」という語尾をよく使っています。しかしWikipedia日本語版の、通常の記事を書くスペース(標準名前空間)では、「~である」調で書くことになっています。Wikipedia:表記ガイドに、日本語で記事を書くルールがまとめられています。ぜひ一度読んでみてください。
    • 悪い例:「~です。」「~しています。」「~ました。」「~ですが、」
    • 良い例:「~である。」「~している。」「~した。」「~だが、」
  • 出典の明記について。Wikipediaでは、何か文章を書くときに、何の本や論文から持ってきた話なのか(何が出典なのか)を書かなければいけません。詳しくはWikipedia:出典を明記するを読んでください。たしかに、日本語版の記事には出典が書かれていない記事もたくさんあります。しかしそれらの多くは、古くてあまり良くない記事です。Noraskulkさんが新しい文章を投稿するときは、必ず出典を書いてください。
    • なぜわざわざこう言うのかというと、Noraskulkさんの投稿を見ていると、あまり一般に知られていない、誰が言っているのか分からない内容がどんどん追加されているように見えるからです。例えばロシアで、Noraskulkさんは「5世紀の初めに、スラブの部族は極東ロシアの領土に移動し、この地域を支配し始めました。」という文章を追加しました。私はロシアやスラヴの歴史について書かれた本をいくつも読んだことがありますが、このような説を見たことがありません。本当に5世紀に、スラヴ人が極東ロシア(eu:Дальний Восток России)に行って、そこを支配したのですか?もしそう主張している学者がいるなら、その人が書いた本や論文を、出典として記事の中に書いてください。そうすることで、私のような知らない人にも知識が伝わります。
  • Noraskulkさんは、どうやって日本語を書いていますか?機械翻訳を使っていませんか?機械翻訳を使って日本語の文章を書くと、とても質が悪い文章になります。下の例のような、ひどい誤解を生んでしまう場合もあります。あまり日本語が得意でないのであれば、誰か日本語が使える人に助けてもらうか、まずノートページに投稿することをお勧めします。
    • 例えばNoraskulkさんはキエフ大公国で"Это было самое большое языческое государство."という意味で「それは最大の異教の州でした。」と書いたのだと思います。実は、"государство"は、日本語では「国家」と「」という2つの訳語があります。「州」は、アメリカなどの地方区分(ru:Административно-территориальная единица)の一つです。つまりNoraskulkさんは、「キエフ大公国とはどこかの国の地方区分だった」という日本語の文章を書いてしまったことになります。

長くなってすみません。以上、確認をお願いします。--McYata会話2021年8月30日 (月) 08:36 (UTC)[返信]

こんにちは、McYata。「極東ロシア」(en:The Far East of Rus')という表現は、オメリヤン・プリツァクのモノグラフ「ロシアの起源」で最初に使用されました。キエフ大公国については、その歴史の初期には単一の州ではなかった、つまり多くの別々の公国で構成されていたと私は信じています。--Noraskulk会話2021年8月30日 (月) 16:54 (UTC)[返信]
残念ながら、やはり現時点でNoraskulkさんが独力で日本語版の記事を書くのは難しいと思います。The Far East of Rus'を日本語に訳すなら「極東ロシア」ではなく「極東ルーシ」になるはずです。まったく違う地域を指す言葉です。しかし機械翻訳では同じ「極東ロシア」になってしまうのです。そして繰り返しになりますが、「州」と「国家」は日本語では別物です。「その歴史の初期には単一の州ではなかった」は誤り。「その歴史の初期には単一の国家ではなかった」と書くべきです。そして、出典なしにNoraskulkさんが信じていることは、Wikipediaに書くべきではありません。
Боюсь сказать, что вам не следует самостоятельно писать статью в японскую Википедию из-за вашего знания японского языка. Если бы вы хотели написать "The Far East of Rus'" по-японски, вам следовало бы выбрать "極東ルーシ"(киокутоу-рууси), а не "極東ロシア"(киокутоу-росиа). Это совершенно разные места. Однако машинный перевод переводит одно и то же слово "極東ロシア". Кроме того, "州" (шуу, административное деление) и "国家" (кокка, страна) - это разные вещи, хотя и то, и другое можно перевести на русский язык как "государство". Следовательно, "その歴史の初期には単一の州ではなかった" - неправильное предложение. "その歴史の初期には単一の国家ではなかった" - правильное. И еще одно: не стоит писать в Википедии, во что вы "верите", не показывая ссылку.--McYata会話2021年8月30日 (月) 17:34 (UTC)[返信]
McYata、また、「ヴォーロス」の記事についてのご意見をお聞かせください。 記事のどちらのバージョンが優れていますか:私のものですか、それともオリジナルですか? (どちらかといえば、私は英語版との類推によってこの記事を編集しました。)--Noraskulk会話2021年8月30日 (月) 19:29 (UTC)[返信]
その質問にお答えする前に、一つ教えてください。Noraskulkさんは、どの言語で会話するのが一番良いですか?日本語ですか?英語ですか?ロシア語ですか?現状では、私の伝えたいことがあなたに十分伝わっていないようです。
Before answering this question, let me ask you one thing. Which language do you prefer to communicate, Japanese, English, or Russian? At the moment, I don't think I'm conveying my message well enough to you.
Прежде чем ответить на этот вопрос, позвольте мне спросить вас об одном. На каком языке вы предпочитаете общаться - японском, английском или русском? На данный момент мне кажется, что я недостаточно хорошо доношу до вас свою мысль.--McYata会話2021年8月31日 (火) 04:19 (UTC)[返信]
McYata、あなたは私に日本語で書くことができます。私はあなたが言いたかったことを理解しています:これまでのところ、私はグーグル翻訳を使用してテキストに多くの間違いを犯しています。(遅くまでお返事を差し上げましたことをお詫び申し上げます。) --Noraskulk会話2021年8月31日 (火) 16:17 (UTC)[返信]
返信が遅くなってすみません。本当に伝わっているか不安ですが、必ず出典を書く、という点も伝わっているのであれば、ひとまず大丈夫です。ヴォーロスについて。Noraskulkさんが加筆した内容そのものは良く、価値があるものだったはずです。「だったはず」と言うのはなぜかというと、結局のところ機械翻訳を使って作られた日本語の文章があまりにも不自然で、日本語として読むことが出来なくなってしまっているからです。Wikipedia日本語版のWikipedia:削除の方針によれば、「翻訳に問題があり、日本語の文章として読めない」ことは、記事を削除できる理由になります。残念なことですが、それゆえ、Noraskulkさんの編集は差し戻されたのだと思います。百科事典は、読む人が読みやすいものでなければいけません。日本語は、機械翻訳ツールにとってとても難しい言語です。Noraskulkさんが機械翻訳を使って書いた文章は、おそらくNoraskulkさんご自身が考えているよりずっと読みにくい、というか読めないのです。--McYata会話2021年9月2日 (木) 11:27 (UTC)[返信]
McYata、答えてくれてありがとう。ウィキペディアを編集しないとは約束できませんが、もっと慎重に編集します (つまり、<ref> </ ref>コマンドを使用してのみソースを追加します)。--Noraskulk会話2021年9月2日 (木) 17:09 (UTC)[返信]
ご理解いただきありがとうございます。出典・脚注追加も非常に有用な編集なので、とても助かります。もし本文を追加したい場合は、先に私が挙げたように、日本語ができる人を頼るか、まずノートページで公開して他の利用者の意見を聞く、といった段取りを踏むと良いと思います。私もたくさんは関われませんが、できる範囲でお力になりましょう。さて、早速ヴォーロスの検証に取り掛かったのですが、Noraskulkさんが用意してくださったクロアチア語の書籍の出典リンクが切れています。何か有効な出典に差し替えてください。またロシア語のサイトも見たのですが、私のロシア語能力不足もあって、「ヴォーロスは家畜をむさぼり食う蛇のイメージ」という内容が見当たりませんでした。原文でどう書いている部分か教えていただけますか。また「一部の科学者は、ヴォーロスを家畜をむさぼり食う地下のヘビと定義しています[1]:141[2]:87,88。」とありますが、[2]は同じロシア語のサイトに紐づけされています。このサイトの「87,88」とは、何を指しているのでしょうか。--McYata会話2021年9月3日 (金) 12:38 (UTC)[返信]

McYata、最初のリンクをPDFファイルに置き換えました。2番目のソースでは、日本語の翻訳を含む省略された引用を追加しました。--Noraskulk会話2021年9月4日 (土) 18:19 (UTC)[返信]

返信が遅くなってすみません。まず冒頭の一つ目の脚注部分は、URLを貼ってもらったPDFの書評を読むことができました。内容を確認し、加筆修正しました。しかしそれ以外の部分はいまだによくわかりません。クロアチア語の本を使っている内容の残り2か所は、おそらくこの書評PDFには含まれていない内容なのだと思います。私はこの本を手に入れることができないので、検証ができません。実際に何と書いてあるかわからないので、正しい日本語に直すこともできません。どうしてもこの本を出典に使いたいのであれば、ここにクロアチア語の原文と該当ページを貼ってくれると嬉しいです。またウェブ百科事典の内容も読んでみました。「家畜の守護神」と書いてあるように見えます。「家畜をむさぼり食う蛇」とはどこに書いてあるのでしょうか。さらに、せっかくロシア語を日本語に訳して脚注に載せてもらってすみませんが、このサイトの中に"В ведийской мифологии с Велесом ..."という文章が見つかりません。これはどこから持ってきた文章ですか。--McYata会話2021年9月6日 (月) 17:52 (UTC)[返信]
この文は記事の最後にあります(Сопоставление общеслав. *Vеlsъ,*Vоlsъ с родственным балтийским именем бога загробного мира Велса, а также и с генетически сходными образами в ведийской мифологии (ср. демона Валу, пожирающего скот)...)。 私の編集では、これは省略形の引用であることを示しました。--Noraskulk会話2021年9月6日 (月) 18:05 (UTC)[返信]

[ McYata、私はすでにあなたに答えました。]