Бацбийцы

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Бацбийцы
Современное самоназвание Бацби[1]
Численность 3000[2]
Расселение  Грузия
Археологическая культура кобанская
Язык бацбийский, грузинский
Религия православие
Входит в нахские народы
Родственные народы чеченцы, ингуши, тушины
Происхождение чеченцы, ингуши
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Бацбийцы. Конец XIX века

Бацби́йцы, цова-туши́ны, цо́ва, цо́вцы (бац. ба́цби, ед.ч. — бацав; груз. ბაცბები, წოვათუშები, ингуш. ба́цой, чечен. бей, ба́цой) — небольшой нахский народ на Кавказе, проживающий на территории Кахетии в Грузии. Численность на 2017 год — примерно 3000 человек. Исповедуют православие (в осн. ГПЦ).

Расселение и численность[править | править код]

В Тушетию (горную область на северо-востоке Грузии) бацбийцы переселились из Чечни[3] и Горной Ингушетии[4]. В Тушетии, в верховьях Андийского Койсу они проживали совместно с тушинами. Согласно переписи в СССР 1926 года именно как представители народности бацбиец или цова-тушин зарегистрировано было только 7 человек — это оказалось 7 женщин из городского населения; в Телавском уезде Грузинской ССР (ЗСФСР) было зарегистрировано 2 564 носителей бацбийского языка[комм. 1][5]. В настоящее время большинство бацбийцев проживает в селе Земо-Алвани возле города Ахмета в верховьях Алазани (Кахетия, южный склон Большого Кавказского хребта).

Носители бацбийского языка согласно официальным переписям населения СССР[комм. 2][6]:
1926
всего муж. жен.
Всего в СССР (все на территории ЗСФСР)
— в городских поселениях
— в сельских поселениях
2564
2
2562
527
2
525
2037
0
2037

Происхождение[править | править код]

Общепринятой является точка зрения, согласно которой бацбийцы, или цова-тушинцы, переселились в Тушетию из мест своего первоначального проживания с другой стороны Кавказского хребта: ареал этого первоначального обитания может описываться как «долина р. Асса»[4], местность Вабуа[7] или окрестности села Эрзи в Ингушетии[8] (утверждается, что А. Н. Генко в 1926 г. установил маршрут миграции бацбийцев из этого региона к месту их позднейшей дислокации). Это переселение могло произойти в конце XVI века либо в начале XVII века[9]. По итогам своего исследования кавказовед Н. Г. Волкова отмечает следующее[10]:

Окружающее бацбийцев тушинское население считает их переселенцами из Галгая. Действительно, в ингушских преданиях рассказывается, как группа фаппийцев из-за малоземелья ушла из родных мест в Тушетию, где впоследствии стала называться цовцами или бацбийцами. Одно из таких преданий о переселении бацбийцев записано мною в 1970 г. в ингушском сел. Ольгеты. “Бацай – это ингуши, фаппий. В нашей стране было малоземелье и засуха, и часть фаппий ушла в Грузию. Прежде они жили в сел. Эрзи. Среди этих переселенцев было много из фамилии Дзауровых”.

Первый цова-тушинский писатель И. Цискаров указывал на происхождение цова-тушин от народа галгай, то есть ингушей[11], в ряде последующих источников содержатся сходные формулировки: «Галгайского происхождения»[12], «которых относят к кистинскому или галгайскому корню»[13], «потомки ингушей или галгаевцев»[14].

Происхожденiе Цовскаго общества или, лучше сказать, переселенiе онаго изъ ущелья Глигвы въ Тушетiю, не подлежитъ сомненiю[15].

В то же время Н. Я. Марр характеризует бацбийцев как «чеченское племя»[16], ряд других источников указывает на их чеченское[3][17] или же на чеченское и ингушское происхождение[18].

Цовцы — выходцы из Чечни (кисты), говорят на языке чеченской группы. Остальные тушины — картвелы, говорят грузинским языком. Цовцы занимаются исключительно скотоводством, остальные тушины занимают, главным образом, земледелием, отчасти скотоводством[19].

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале ХХ веков, также связывает происхождение бацбийцев с чеченцами[20]:

Среди тушин в давние времена поселилось небольшое чеченское общество, называющие себя бацби, большая часть этих чеченцев, составляющих прежде цовское общество, перешла в недавнее время на Алазанскую равнину и поселилась близ сел. Ахмет

Крупнейший кавказовед П. Услар сообщал в более ранней работе о бацбийцах следующее[21]:

Правда, что тушины принадлежатъ также къ племени нахче, что доказывается грамматическимъ строенiемъ ихъ языка, но они, подчинившись грузинскому влiянiю, совершенно переродились и утратили чеченскiй характеръ

Он также указывал, что[22]:

Нет надобности говорить, что столько же странно было бы считать тушский язык за испорченный язык нахчий, как считать язык нахчий за испорчений тушский. Это то же что считать французкий язык за испорченный итальянский или наоборот.

Ю. Дешериев, отмечал, что «в течение нескольких столетий для бацбийцев и части кистин грузинский язык стал вторым родным языком», но, «несмотря на языковую и культурную ассимиляцию, в 1948 г. ещё были живы старики, помнившие чеченский язык, чеченские обычаи»[23].

Цова-тушины (цова, бацбийцы) фиксируются на территории Грузии с очень давних времен. А. И. Шавхелишвили пишет, что «этнонимы цоба (то есть цова) и туши в период между IX и XI веками на территории Грузии уже существуют: Тушети — один из регионов, где живут горские племена, и цоба — цова — одно из этих племен»[24] Отметим важное обстоятельство: иследования А. И. Шавхелишвили демонстрируют, что все утверждения о том, что цова-тушины (бацбийцы), якобы, являются «переселенцами в Грузию из Ингушетии в XVI веке», есть ничто иное, как политические спекуляции. Цова-тушины — одно из древнейших этнических сообществ, обитающих на территории Грузии[25], а в древности, судя по всему, обитавших еще южнее — в Передней Азии. Так же название цова обнаруживается и в паралельном названии древнего Арцаха — Цовдейское Княжество, Цовде[26].

Язык[править | править код]

Говорят на бацбийском языке (бесписьменный), исторически знают грузинский, также знают русский.

Как пишет в первой половине XIX века учёный языковед цова-тушинец Иов Цискаров, «Цовские и Пирикительские тушины суть кистинского происхождения из общества Голгай. Язык их кистинский и, что совершенно все равно, чеченский». «Сопоставление писем чеченского языка было бы весьма полезно, — утверждал И. Цискаров в своем очерке. — Кроме благодетельного и легчайшего средства к образованию туземцев, оно облегчило бы успех благих мер правительства против неприязненных кистин и всех других непокорных племён сего наречия»[27][11].

Грузинский этнограф и переводчик Эристави Р. Д. дает следующие сведения об их языке[28]:

Цова, или Цовское общество, есть племя Кистинское, самобытное, Галгайскаго пронсхожденія, не утратившее еще природнаго кореннаго своего языка. Оно въ древнія времена обитало въ ущельи Глигвы, образованномъ рѣчкою сего же имени, близъ снѣжнаго хребта, на сѣверномъ его скатѣ.

В 1855 году, в Германии, немецкий академик А. Шифнер по материалам исследований учёного языковеда Иова Цискарова (1820-1860) в основу которого были положены научные и литературные материалы, собранные первым ученым цова-тушинцем издает в Берлине работу «Характеристика тушинского языка». В те же годы он публикует монографию на немецком языке о грамматической структуре тушинского языка. С большим уважением отзываясь о вкладе Иова Цискарова в изучение грамматической структуры родного языка, А. Шифнер в предисловии к монографии писал: «К сожалению, до сих пор не оказалось ни одного человека среди чеченцев, который смог бы сделать столько же, сколько сделал священник И. Цискаров для родного языка»[27][29].

Согласно А. П. Берже, Что-же касается до тушинских обществ Цовского и Пирикитекельского, то они говорят кистинским наречием, по уверению священника Элиосидзе, самым грубым. Наречие это отличается от чеченского примесью слов и оборотов лезгинских и грузинских. Клапрот в своей Asia polyglotta и Kaukasichen Sprachen, отнес тушинское наречие к так называемой группе Мизджегских языков[30].

В ближайшем родстве с чеченским языком находится так называемый тушинский язык или тушский язык. Название это, употреблено впервые акад. Гюльденштедтом и принятое последующими лингвистами, совершено неправильно и уже не раз давало повод для недоумения. Дело в том, что тушинами называются, как было указано в своем месте горные грузины, живущие по верховьям Андийского Койсу (Тушинской Алазани) и отчасти на южном склоне Главного хребта в верхней долине Кахетинской Алазани. В неизвестную, но вероятно в очень отдалённую эпоху, в верховьях Андийского же Койсу поселилось небольшое чеченское общество, называющее себя бацби (в единственном числе бацав). Гюльденштедт хотя и угадал родство их языка с чеченским, но назвал их тушинами, с которыми они живут совместно, но отличаются и по языку и по происхождению. Бацби составляли прежде одно Цовское сельское общество, а ныне разделяются на два: Индуртское и Сагиртское, заключающее в себе 1500 д. об. п. Большая часть этих горцев перешла в недавнее время на Алазанскую равнину и поселилась близ села Ахмет. Язык бацби был исследован акад. Шифнером он происходит от Чеченского, но в течение времени и под влиянием грузинского настолько разошелся с ним грамматически, что может считаться теперь не чеченским наречием, а отдельным языком.

этнограф, кавказовед Е. Г. Вейденбаум[31]

Английский журналист и кавказовед Джон Ф. Баддели также считал, что истоки цова-тушинского языка — от ингушского: "среди тушнов существует целая община, известная под названием «Цов», говорящая на диалекте кистского (ингушского) языка и имеющая, предположительно, кистское происхождение, хотя и отрезанная от них с незапамятных времен"[32][33].

Цова-тушины говорят на цовском языке. По происхождению их язык галгайский и родствен кистинскому. Но в этом цовском языке много укоренившихся, заимствованных из грузинского языка слов. Цовцы любят свой родной язык и дома и вне его между собой разговаривают на нем. В их семьях цовский знают все — не знать язык просто стыдно. Дети цова-тушин начинают говорить на цовском и уже потом учат грузинский.

этнограф, историк С. И. Макалатия[34]

Культура[править | править код]

Согласно БСЭ в быту и культуре бацбийцев много элементов культуры грузин, с которыми они консолидируются[1]. Н. Г. Волкова в своей работе «Этнические процессы в Закавказье в XIX—XX в.» отмечает:

На примере бацбийцев и кистин виден также процесс культурного слияния этих народов с грузинами. Наиболее интенсивно оно происходило среди цова-тушин, в большинстве ассимилировавшихся грузинами ко второй половине XIX в.: бацбийцы заимствовали у них костюм, обычаи, песни и т.п.[35]

Примечания[править | править код]

Комментарии
  1. Следует различать учёт в переписи населения по народностям и по носителям языка. В некоторых случаях, обычно относящихся к малочисленным народностям или к местным ответвлениям более крупных этнических групп, перепись давала резкие различия такого учёта, которые вряд ли могут быть объяснимы процессами ассимиляции (Перепись 1926 г., Вып. IV, 1928, с. IV).
  2. В переписи населения в СССР 1926 года имеется неточная информация о бацбийцах: на странице IV — семь человек назвавших себя бацбийцами, ошибочно указаны зарегистрированными в пределах Северо-Кавказского края (правильно — ЗСФСР); на странице XIII — бацбийцы ошибочно указаны родственными народам так называемой черкесской группы (правильно для данной переписи — чеченской группы; в годы проведения переписи исследователи включали чеченцев, ингушей и других в так называемую чеченскую группу, в современном кавказоведении для этого понятия используется термин нахские народы). (Перепись 1926 г., Вып. IV, 1928, с. IV, XIII, XVI, 6-7).
Источники
  1. 1 2 Бацбийцы. БСЭ. Дата обращения: 6 января 2011. Архивировано 16 февраля 2012 года.
  2. The Red Book of the Peoples of the Russian Empire. Дата обращения: 26 марта 2017. Архивировано 18 января 2016 года.
  3. 1 2 Малая Советская Энциклопедия / гл. ред. Н. Л. Мещеряков. — Москва: Советская Энциклопедия, 1931. — Т. 9. — С. 711—712.
  4. 1 2 Alexander Grigolia, 1939, с. 7.
  5. Перепись 1926 г., Вып. IV, 1928, с. IV, XIII, 6-7.
  6. Перепись 1926 г., Вып. IV, 1928, с. 28—29.
  7. Волкова, 1969, с. 6.
  8. Отчет о деятельности Академии наук СССР, 1927, с. 143.
  9. Волкова, 1974, с. 153—154.
  10. Волкова, 1974, с. 153.
  11. 1 2 Цискаров, 1849, с. 3.
  12. Эристов, 1854, с. 1.
  13. Бакрадзе, 1875, с. 89.
  14. Маруашвили, 1938, с. 18.
  15. Эристави Р. Д. Записки Кавказского отдела Императорского русского географического общества. — Тифлис: Канцелярия Кавказского Наместника, 1855. — Т. 3. — С. 81.
  16. Марр Н. Я. По поводу русского слова «сало» в древне-армянском описании хазарской трапезы VII в. // Тексты и разыскания по кавказской филологии. — Л.: Издательство Российской академии наук, 1925. — Т. 1. — С. 88.
  17. Иванян А. И., Григорян Г. М. Закавказье. Советские республики: Азербайджан, Армения, Грузия, Абхазия, Аджаристан, Юго-Осетия, Нагорный Карабах, Нахичевань: статистико-экономический сборник. — Тифлис: Высший экономический совет ЗСФСР, 1925. — С. 144.
  18. Большая Советская Энциклопедия / А. М. Прохоров. — Москва: Советская Энциклопедия, 1970. — Т. 3. — С. 57.
  19. Ляйстер, Чурсин, 1924, с. 281.
  20. Кавказские языки: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб, 1890—1907.
  21. П. К. Услар, — «Древнейшие сказания о Кавказе» — Тифлис: Изд. Кав. воен. — нар. упр. при содействии Кавк. отд. Русского географического общества, 1881 г. — с. 182.
  22. Услар П. К., II, 1888, с. 3 (Отдѣлъ второй).
  23. Дешериев Ю. Д. «Сравнительно-историческая грамматика нахских языков» // Кавказский этнографический сборник. М.: Изд-во АН СССР, 1969. — Т. 4. — С. 54
  24. Абрам Ибоевич Шавхелишвили. Тушины: историко-этнографическое исследование цова-тушин. — Мецниереба, 2001. — 232 с.
  25. Заметки о Чечне и чеченцах (ТС 1 1878) - Лаборатория обычного права (рус.). lab-adat.ru (9 октября 2018). Дата обращения: 5 апреля 2024.
  26. Политическая история и историческая география Кавказской Албании (III в. до н. э.-VIII в.н.э.) - Мамедова, Фарида Джафар кызы. — 1986.
  27. 1 2 Кусаев А. Д. Писатели Чечни: очерки жизни и творчества. — Гр.: Грозненский рабочий, 2011. — 719 с. Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 22 января 2022 года.
  28. Эристави Р. Д. Записки Кавказского отдела Императорского русского географического общества. — Тифлис: Канцелярия Кавказского Наместника, 1855. — Т. 3. — С. 80.
  29. Путеводитель по Кавказу. — Тф.: Тип. Канц. главн. гражд. частью на Кавказе, 1888. Стр — 96.
  30. Берже, 1858, с. 42, 43.
  31. Путеводитель по Кавказу. — Тф.: Тип. Канц. главн. гражд. частью на Кавказе, 1888. с. 96.
  32. Джон Баддели, 1940, с. 90.
  33. Willam E.D. Allen. Russian Embassies to the Georgian Kings, 1589–1605: Volumes I and II. — Abingdon-on-Thames : Routledge, 5 July 2017. — P. 1–281. — ISBN 9781317060390.
  34. Макалатия, 1983, с. 109.
  35. Волкова, 1969, с. 42.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]