Господь

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

«Румяный Спас». Мозаичная икона Спасителя, тип Спас Нерукотворный, Николо-Тихонов монастырь

Господь — одно из наименований Бога в христианстве[1]. Может употребляться также в отношении Бога в иудаизме[2], где на иврите ему соответствует имя Адонай (אֲדֹנָי)[3], субститут для Яхве[4].

Современное значение слова в русском языке связано с Библией. С III века до н. э. произнесение имени еврейского Бога Яхве (יַהְוֶה) было полностью табуировано. В тех местах текстов, где оно встречается, его заменил термин Адонай (אֲדֹנָי, «Господа мои»)[5]. В Септуагинте, собрании переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, вместо имени Яхве фигурирует греческое Кюриос (греч. Κύριος)[5]. В бытовом обиходе это слово означало не господина, который распоряжается рабом, а опекуна, обладающего авторитетом по отношению к несовершеннолетнему, и т. п.; употреблялось также в качестве титула цезарей[6]. В русском переводе, который исходит из Септуагинты, термин передан как Господь[5].

В христианстве титул Господь (греч. Κύριος) прилагается к Иисусу Христу, что подчёркивает Его божественный статус[4].

Слово Господь может иметь придыхательное ɣ под влиянием украинско-южнорусского церковного языка, откуда с XIV века возник вариант написания осподь. Исходной для славянских языков формой обычно считается праславянское *gostьpodь. Старославянское господь могло появиться из этой формы лишь в качестве сокращения титула, обращения. В этом случае она может быть сравнима с лат. hospes, род. п. hospitis «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть слова — и.-е. *potis. Славянское -d может быть объяснено из основы на согласный *pod-/*pot- (для сравнения греч. δεσπόζω при наличии также δεσπότης, *δεκαδ- (δεκας, δεκάδος) и славянское -desęt-, также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis, имевшее первоначальное значение «негосподин». Славянское происхождение слова подтверждает наличие образования господа́ и господи́н[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Ефремова, 2010.
  2. Бог — ЭЕЭ.
  3. Тетраграмматон — ЭЕЭ.
  4. 1 2 Шмалий, 2002.
  5. 1 2 3 Мейлах, 1988.
  6. Аверинцев, Токарев, 1987.
  7. Господь // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.

Литература

[править | править код]
  • Ефремова Т. Ф. Господь // Современный словарь русского языка : орфографический, словообразовательный, морфемный : около 20 000 слов, около 1200 словообразовательных единиц. — М.: ACT, 2010. — 699 с. — ISBN 978-5-17-069855-4.
  • Шмалий В. В. Бог // Православная энциклопедия. — М., 2002. — Т. V : Бессонов — Бонвеч. — С. 387—433. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 5-89572-010-2.
  • Бог — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Иисус Христос / С. С. Аверинцев; С. А. Токарев // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1987. — Т. 1 : А—К. — 671 с.
  • Тетраграмматон — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Мейлах М. Б. Яхве // Мифы народов мира. Энциклопедия / под гл. ред. С. А. Токарева. — 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — Т. 2. К—Я. — С. 687—688.