Караидельский говор
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Караидельский говор | |
---|---|
Страны | Россия |
Регионы | Аскинский, Балтачевский, Караидельский, Мишкинский районы Республики Башкортостан |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | кириллица |
Караидельский говор — один из говоров северо-западного (западного) диалекта башкирского языка.
Ареал распространения
[править | править код]Караидельский говор распространен на территории Аскинского, Балтачевского, Караидельского и Мишкинского районов Республики Башкортостан. Носителями караидельского говора являются башкиры родов балыксы и унлар.
История изучения и классификация
[править | править код]В 1920—1930-х годах началось планомерное исследование башкирского разговорного языка. В 1934 году экспедиция под руководством Г. Я. Давлетшина и в составе Т. Г. Баишева, З. Ш. Шакирова и У. Хусни обследовали около 30 башкирских сёл, в том числе Абдуллино, Бильгиш, Карткисяк, Карыш-Елга, Кашкино, Кубиязы, Муллакаево, Новые Багазы, Султанбеково, Туюшево, Упканкуль, Урмиязы и другие. Исследователи пришли к выводу что обследованные говоры «несомненно являются говорами башкирского языка»[1]. В 1930-е — 1950-е годы в башкирском языке выделялись три территориальных диалекта — восточный (северо-восточный, куваканский, северо-западный (западный) и южный (луговой, юрматынский), а также семь наречий (говоров), которые классифицировались по фонетическому признаку ([һ]—[ҫ], [ҫ], [һ], [ҙ], [с], [п]—[т])[2]. Выделение трёх диалектов поддерживал один из основоположников башкирского языкознания — Н. К. Дмитриев[3].
В 1954 году состоялась ещё одна экспедиция под руководством Т. Г. Баишева в северо-западные районы Башкирской АССР. В итоговом отчёте исследователи пришли к выводу что западный диалект сохранил специфику башкирского языка, а «его словарный фонд и морфология свидетельствуют о том, что над ним превалирует и его подчиняет себе единый и общий башкирский язык». Учёные рекомендовали перевести обучение в школах исследуемых регионов на башкирский язык[4], которое было проигнорировано властями. Впоследствии материалы экспедиции были использованы в монографии Т. Г. Баишева «Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку», где автор делит башкирский язык по фонетическим признакам на 7 наречий, а язык башкир, живущих в среднем течении реки Караидель (Уфы) и по реке Тюй, относит к наречиям [с] и [п] — [т][5][6]. Дж. Г. Киекбаев говор башкир унларцев и балыкчинцев на основании комплекса нескольких лингвистических признаков относит к южному диалекту башкирского языка и выделяет в качестве балыкчинского подговора переходного говора[7]. Н. X. Ишбулатов, отмечал также большую близость балыкчинского подговора к литературному башкирскому языку и говорам северо-восточного региона Башкирской АССР[8][9].
Н. X. Максютова выделяла караидельский говор отдельным говором в составе южного диалекта башкирского языка. 1987 году вышел 3-й том словаря башкирских говоров, посвященный западном диалекту башкирского языка. Караидельский говор наиболее подробно был рассмотрен в монографии С. Ф. Миржановой «Северо-западный диалект башкирского языка»[10].
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Фонетика
[править | править код]Характерной особенностью караидельского говора является[10]:
- сохранение диссимилятивных сочетаний -лт-, -мт-, -нт-, -ңт-, -рт-, -нк-, -нк-, -ңҡ-, -мк-, -мк- в разложимых основах, которое встречается также в среднем и дёмском говорах южного диалекта: диал. у[ңт]а — лит. у[ңд]а (справа), диал. тө[нк]ә — лит. төнгә (к ночи), диал. ко[мк]а — лит. ко[мғ]а (песку) и др.
- употребление звука [п] в начале слов вместо [б] литературного языка: диал. [п]иш — лит. [б]иш (пять), диал. [п]еси — лит. [б]есәй (кот) и др.
- соответствие звука [с] трем звукам литературного языка ([һ], [ҫ], [с]), в отдельных случаях звуку [ш], и общетюркскому [ч]: диал. [с]уғыш — лит. [һ]уғыш (война), диал. [с]әс — лит. [с]әс (волос), диал. а[с]ы — лит. ә[с]е (горький), диал. [с]ишмә — лит. [ш]ишмә (родник) и др.
- выпадение звука [һ] в заимствованиях, как и в дёмском говоре южного диалекта и во всех говорах северо-западного диалекта башкирского языка: диал. ауа — лит. [һ]ауа (воздух), диал. әммәсе — лит. [һ]әммәһе (все) и др.
- употребление фонемы [ҙ] вместо начального [д] литературного языка: диал. [ҙ]анныҡлы — лит. [д]анлыҡлы (славный), диал. [ҙ]арыу — лит. [д]арыу (лекарство) и др. Звук [ҙ] также встречается в аффиксах, союзах и частицах, используемых после гласных звуков, где соответствует звукам [л] и [н] литературного языка: диал. ҡала[ҙ]ан — лит. ҡала[н]ан (из города), диал. арба[ҙ]а — лит. арба[л]а (на телеге), диал. барса [ҙ]а — лит. барһа [л]а (если даже пойдёт) и др.
- употребление фонемы [ҙ] вместо [з] литературного языка, как и в кизильском говоре южного диалекта: диал. аб[ҙ]ый — лит. аб[з]ый (старший брат), диал. [ҙ]аман — лит. [з]аман (время, эпоха) и др.
- переход дифтонга [өй] в монофтонг [ү], как и в говорах восточного диалекта, а также в гласный [и][11]: диал. с[ү]ләү — лит. һ[өй]ләү (говорить), диал. [ү]рәнеү — лит. [өй]рәнеү (учиться), диал. т[и]мә — лит. т[өй]мә (пуговица) и др.
- лабиализация гласных [ы] и [эе]: диал. ш[оо]ма — лит. ш[ы]ма (гладкий), диал. с[ө]прәк — лит. с[эе]прәк (тряпка) и др.
- делабиализация губных гласных [о], [у], [ө], [ү] с переходом их в [ы], [е], [ә]: диал. б[ы]лмау — лит. б[у]лмау (не быть), диал. башҡ[ы]рт — лит. башҡ[о]рт (башкир), диал. б[е]т[е]ү — лит. б[ө]т[ө]ү (заканчиваться) и др. Иногда наблюдается обратный переход с огублением [ы], [е], [и] в гласную [о]: диал. [о]ңҡай — лит. [ы]ңғай (удобный), диал. м[ө]л[ө] — лит. м[е]л[е] (мальки) и др.
Грамматика
[править | править код]Имена существительные, которые заканчиваются на гласные, принимают окончания на [ҙ] в исходном и местно-временном падежах: диал. арба[ҙ]а — лит. арба[л]а (в телеге), диал. арба[ҙ]ан — лит. арба[н]ан (от телеги).
В говоре наблюдается ряд отличий от литературного языка в употреблении падежных форм.
Падеж | Склонение местоимений «мин» и «ул» в караидельском говоре | Склонение местоимений «мин» и «ул» в литературном языке | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | мин (я) | ул (он) | мин (я) | ул (он) |
Родительный | минең/минен | аның/анын | минең | аның |
Дательный | миненә/меңә/миәр | аныңа/аңа/аңар | миңә | уға |
Винительный | мине | аны | мине | уны |
Местно-временной | минтә, миәртә | анта/аңарта | миндә | унда |
Исходный | минән/миңәртән | аннан/аңартан | минән | унан |
Вопросительные местоимения также обладают большим разнообразием. К примеру, форме нимә (что) литературного языка соответствуют формы ней, нимә, нейәмә, нейнәмә, нәстә, нейнәстә и другие, которые встречаются в говорах восточного диалекта башкирского языка[12].
Грамматический строй караидельского говора сохраняет ряд архаичных черт, которые отсутствуют в литературном языке, в то же время сближающих его с другими говорами южного и восточного диалектов башкирского языка, прежде всего, с дёмским и средним.
Лексика
[править | править код]Согласно С. Ф. Миржановой, основу словарного запаса караидельского говора составляет общебашкирская лексика, которая бытуют во всех тематических классах. В говоре обнаруживается слой лексики, общей для него, дёмского, среднего и частично ик-сакмарского говоров южного диалекта башкирского языка[13]. Также в словарном составе говора выделяется группа лексем, общих для него и говоров восточного диалекта, в первую очередь, айского[14]. Кроме того в караидельском говоре есть региональная лексика, которая характерна для северо-западного диалекта башкирского языка[15].
Примечания
[править | править код]- ↑ Мәҡсүтова Н. Х. Башҡорт теленең көнбайыш диалекты. //Материалы научно-практической конференции, посвященной обучению башкирских детей западных и северо-западных районов родному языку. — Уфа, 1990. — С. 48—49.
- ↑ Даянов К., Харисов А. И. Стилистика: учебник для 5 — 7 классов неполной средней и средней школы. — Уфа, 1939. — С. 60—66.
- ↑ Миржанова С. Ф., 2006, с. 12.
- ↑ Научный отчёт диалектологической экспедиции 1954 года, 2008, с. 300.
- ↑ Баишев Т. Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку/ под ред. Н. К. Дмитриева. — М., 1955. — С. 112. — 33 с.
- ↑ Руденко С. И. Башкиры: историко-этнографические очерки. — М.—Л., 1955. — С. 348—350.
- ↑ Киекбаев Дж. Г. Башкирские диалекты и краткое введение в их историю // Ученые записки Башкирского государственного университета. Серия филология. — Уфа, 1958. — С. 53. (баш.)
- ↑ Ишбулатов Н. Х. Башкирская диалектология: для Башкирского государственного университета и педагогических институтов. — Уфа: Башкирский государственный университет, 1979. — С. 15—16. (баш.)
- ↑ Ишбулатов Н. Х. Башкирская диалектология (учебное пособие). — Уфа: Башкирский государственный университет, 1980. — С. 25—30. (баш.)
- ↑ 1 2 Миржанова С. Ф., 2006.
- ↑ Кроме позиции перед согласным [р].
- ↑ Миржанова С. Ф., 2006, с. 45—46.
- ↑ Миржанова С. Ф., 2006, с. 59—60.
- ↑ Миржанова С. Ф., 2006, с. 61—62.
- ↑ Миржанова С. Ф., 2006, с. 63.
Литература
[править | править код]- Баишев Т. Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку/ под ред. Н. К. Дмитриева. — М., 1955. — 112 с.
- Гильманова С. Г. Термины родства в северо-западном ареале башкирского языка // Исследования и материалы по башкирской диалектологии. — Уфа: ИИЯЛ БФАН СССР, 1981. — С. 50.
- Диалект северо-западный. // Башкирская энциклопедия. В 7 т. Т. 2: В—Ж. — Уфа, 2006. — С. 474—475.
- Диалектологический атлас башкирского языка. — Уфа: Гилем, 2005. — 234 с.
- Диалектологический словарь башкирского языка. — Уфа: Китап, 2002. — 432 с. — ISBN 5-295-03104-7. (баш.)
- Дильмухаметов М. И. Говор среднеуральских башкир. — Уфа: Гилем, 2006. — 191 с.
- Зайнашева З. Ф. Языковые особенности таныпского говора башкирского языка. Автореф. дис… канд. филол. наук. — Уфа, 2008.
- История башкирского литературного языка./ Э. Ф. Ишбердин, И. Г. Галяутдинов, Р. Х. Халикова. — Уфа: Башк. изд-во «Китап», 1993. — 320 с. — ISBN 5-295-02098-3. (баш.)
- Ишбулатов Н. Х. Башҡорт теле һәм уның диалекттары. — Өфө: Китап, 2000. — 212 с. — ISBN 5-295-02659-0. (баш.)
- Максютова Н. Х. Башкирские говоры, находящиеся в иноязычном окружении. — Уфа: Китап, 1996.
- Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка. — Уфа: Китап, 2006. — 296 с. — ISBN 5-295-03923-4.
- Северо-западный диалект башкирского языка. Научный отчёт диалектологической экспедиции 1954 года. — Уфа: Гилем, 2008. — 372 с. (баш.) (рус.)
- Словарь башкирских говоров. Западный диалект. Т. 3. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1987. (баш.)
- Хөсәйенова Л. М. Башҡорт диалектологияһы. — Стәрлетамаҡ, 2011. — 155 б. (баш.)
- Шәкүров Р. З. Башҡорт диалектологияһы. — Өфө: Китап, 2012. — 250 с. (баш.)
Ссылки
[править | править код]- Дильмухаметов М. И., Ишбулатов Н. Х. Диалект северо-западный // Башкирская энциклопедия / гл. ред. М. А. Ильгамов. — Уфа : ГАУН РБ «Башкирская энциклопедия», 2015—2024. — ISBN 978-5-88185-306-8.
- Шакуров Р. З. Диалектная система башкирского языка // Ватандаш : журнал. — 2012. — № 8. — С. 40—61. — ISSN 1683-3554.