Миссис Санта-Клаус (персонаж)
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Миссис Клаус | |
---|---|
англ. Mrs. Claus / Mother Christmas | |
| |
Тип: вспомогательная персонификация праздника | |
Мифология | Европейская и североамериканская рождественская традиция |
Пол | Женский |
Занятие | Помощь Санта-Клаусу: руководство выпечкой рождественского печенья и изготовлением подарков, ведение списка хороших и плохих детей, сбор мужа на дарение, в поздних использованиях — и его сопровождение |
Супруг | Санта-Клаус / Пер Ноэль |
Дети | дочь Санты Клауса[вд] |
Связанные персонажи | Санта-Клаус, его эльфы |
Характерные черты | Добродушная и полноватая, среднего или пожилого возраста, с седыми или рыжеватыми волосами |
Упоминания | С 1849 года, в «Рождественской легенде» Джеймса Риса[англ.] |
В иных культурах | |
Медиафайлы на Викискладе |
Миссис Клаус или Миссис Санта-Клаус (англ. Mrs. Claus / Mrs. Santa Claus, в британской традиции также Mother Christmas, соответственно Father Christmas для мужа) — жена и спутница «рождественского дарителя» Санта-Клауса в поздней европейской и североамериканской рождественской традиции, помогающая ему в ведении хозяйства и руководстве эльфами или другими духами, изготовляющими подарки для детей.
Чаще упоминается без личного имени, при этом в различных конкретных произведениях именовалась как именами общебиблейской (Мэри, Анна, Сара и их производными) и скандинавско-германской традиций (Марта, Гретхен, Хельга), так и более «современными» (например, Джессика) и «этническими» (в частности, в «Автобиографии Санта-Клауса» Джеффа Гуинна её звали Лайлой[1]).
Происхождение образа
[править | править код]Предполагаемое наличие жены у Санта Клауса впервые упоминается в рассказе «A Christmas Legend» (1849) филадельфийского драматурга и религиозного деятеля Джеймса Риса[англ.] (1802—1885). По сюжету произведения, семья даёт накануне Рождества приют двум усталым путникам, старым мужчине и женщине с котомками за спиной. На следующий день дети этой семьи обнаруживают кучу подарков, однако в конце концов раскрывается, что пара была не «старым Санта-Клаусом и его женой», а переодетыми до неузнаваемости давно пропавшей старшей дочерью хозяина и её мужем[2].
Само словосочетание «Mrs. Santa Claus» впервые запечатлено на страницах выпуска 1851 года старейшего американского литерурного журнала «Yale Literary Magazine»[англ.], в описании одним из авторов-студентов появления «старого забавного и толстого эльфа Санта-Клауса» на рождественской вечеринке[3].
Ещё несколько лет спустя, в 1854 году, зафиксировано первое не заочное, а «непосредственное» описание персонажа — в форме женщины в таком образе, появившейся в рождественской музыкальной постановке с ребёнком на руках и танцевавшей под посвященную Санта-Клаусу песню — в журнале «The Opal»[англ.], издававшемся пациентами State Lunatic Asylum (ныне Психиатрический Центр в Ютике[англ.], Ютика, штат Нью-Йорк)[4].
Несколько авторов, начиная с 1860-х годов, в самых разных красках описывали её возможную внешность и манеру одеваться, в том числе для продвижения в прессе собственных идей о стиле одежды и оформления интерьеров[5][6][7].
Подобный же персонаж, хотя и не идентифицированный напрямую как миссис Клаус (ближе к концу истории один их персонажей пытается понять, была она это или нет), появляется в опубликованном в 1878 году в Бостоне детском сборнике «Лилл в стране Санта-Клауса и другие истории» (англ. Lill in Santa Claus Land and Other Stories, Эллис Тауни, Софи Мэй[англ.] и Эллы Фармен, описывая, в числе прочего, часто приписываемую ей функцию «секретаря-референта» Санты, ведущего учёт плохих и хороших поступков детей.
Наконец, в 1889 году супруга Санты впервые появляется в литературе XIX века как заглавный персонаж произведения — в поэме поэтессы Кэтрин Ли Бейтс «Goody Santa Claus on a Sleigh Ride»[8] (где «Goody» — не эпитет Санта-Клауса, а сокращение от «goodwife[англ.]», диалектного аналога обращения «миссис»[9]).
Персонаж в современной массовой культуре
[править | править код]Этот раздел не завершён. |
Фильмы
[править | править код]- Фильм Одинокий Санта желает познакомиться с миссис Клаус 2004 года.
Мультфильмы
[править | править код]- Миссис Клаус появляется в мультфильме «Приключения супергероев: Морозный бой» 2015 года, где персонаж был озвучен актрисой Джейн Сингер.
Примечания
[править | править код]- ↑ Guinn, Jeff. The Autobiography of Santa Claus (неопр.). — New York: Jeremy P. Tarcher/Penguin[англ.], 2006. — ISBN 978-1-101-12777-3.. Согласно книге, будущая жена святого родилась в деревне неподалеку от его собственной родины, византийского города Патары, ныне на территории Турции — отсюда, видимо, и имя, хотя до распространения этого там этого имени, вместе с исламом, ещё около 6 веков.
- ↑ James Rees, Mysteries of City Life Архивная копия от 5 мая 2016 на Wayback Machine, J. W. Moore, 1849, p. 1.
- ↑ A. B (1851-12). ""Holiday Week"" (англ.). The Yale Literary Magazine, vol.17. p. 82. Архивировано 5 декабря 2013. Дата обращения: 5 декабря 2013.
But suddenly interrupting him, in bounded that jolly, fat and funny old elf, Santa Claus. His array was indescribably fantastic. He seemed to have done his best; and we should think, had Mrs. Santa Claus to help him.
- ↑ «Santa Claus Архивная копия от 3 июня 2016 на Wayback Machine», The Opal, vol. 4, no. 1, 1854, p. 27.
- ↑ «Editor’s Easy Chair Архивная копия от 10 мая 2016 на Wayback Machine», Harper’s Magazine, vol. 24, no. 141, February 1862, p. 411.
- ↑ Robert St. Clar, The Metropolites Архивная копия от 29 июня 2016 на Wayback Machine, New York: American News Company, 1864, p. 37CHICKEN POT PIE9.
- ↑ E. C. Gardner, «A Hickory Back-Log Архивная копия от 3 мая 2016 на Wayback Machine», Good Housekeeping, vol. 4, no. 6, January 22, 1887, p. 125.
- ↑ Penne L. Restad, Christmas in America: A HisPUNCTUATED EQUILIBRIUM IS VRANGRtory, Oxford University Press, 1996, p. 148. ISBN 978-0-19-510980-1. Рестад указывает 1899 года как дату публикации поэмы, однако большинство источников говорит о 1889 годе.
- ↑ См. «Goodwife» Архивная копия от 14 ноября 2007 на Wayback Machine и «Goody» Архивная копия от 14 марта 2007 на Wayback Machine в The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th ed.