Обсуждение участника:Macedon

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Добро пожаловать

[править код]
Работа для участников
Обновить | Править

Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Ниже приведены некоторые полезные ссылки для начинающих:

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Вы должны знать, что содержимое Википедии (в том числе и то, которое добавите в неё вы) распространяется на условиях лицензий Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 и GNU Free Documentation License, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства.

Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав!

Статьи в Википедии не подписываются (их авторы — мы все), но если вам захочется принять участие в беседе на Форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав соответствующую кнопку на панели инструментов.

На своей странице участника Вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

За время существования Википедии её участники привыкли пользоваться в повседневном общении определёнными «профессиональными» выражениями и терминологией, которые Вам могут быть непонятны. В нашем глоссарии они расшифрованы.

Для работы над статьями по определенной тематике участники википедии объединяются в тематические википроекты. Приглашаем Вас принять участие в одном из них.

Если у Вас возникли вопросы, просмотрите список часто задаваемых вопросов или воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме или на нашем IRC-канале. Также для привлечения внимания опытных участников можно отредактировать личную страницу обсуждения, вписать туда {{helpme}} и текст вопроса — Вам помогут.

И ещё раз, добро пожаловать!  :-)


Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that's no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!




Греческий орден

[править код]

Орден за значительный вклад в греческую тематику. Не забудьте поместить его на свою страничку участника. Я отпатрулировал те Ваши статьи, что написаны с сентября этого года. Обязательно отпатрулирую и остальные :) С благодарностью за Ваш вклад ! С уважением. Соколрус 13:51, 13 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Сербский орден

[править код]

Орден за отличную статью Греко-сербская дружба. Не забудьте поместить его на свою страничку участника. Хвала лепо ! Соколрус 13:54, 13 декабря 2012 (UTC)[ответить]

ευχαριστώ, Macedon 09:39, 22 декабря 2012 (UTC)[ответить]


Global account

[править код]

Hi Macedon! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer 16:51, 18 января 2015 (UTC)[ответить]

Вы не думали о том, что бы подать заявку на флаг автопатрулируещего, Ваш вклад в Википедию позволит с лёгкостью получить этот флаг, тем самым снизив нагрузку с патрульных. --Roman Klymenko 15:38, 1 марта 2015 (UTC)[ответить]

С удаления. Переработайте статьи, пожалуйста--Androctonus 09:57, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

Предупреждение от 09.04.2015

[править код]

Коллега, ваша правка нарушает правила ВП:ВОЙ и ВП:КОНС. Мною открыто обсуждение на СО страницы. Дальнейшее ваше игнорирование вышеуказанных правил может привести к временному ограничению редактирования Википедии 188.162.220.233 06:02, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

С каких это пор анонимы, занимающиеся вандализмом, сотрясают воздух предупреждениями ? Не предупредить ли мне, в свою очередь, этого анонима, что его акты вандализма (открытие обсуждения после актов вандализма -суть прикрытие этих актов) действительно могут привести к временному или постоянному ограничению его непродолжительного (под этим номером )участия в проекте. Macedon 09:15, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Добрый день, коллега!

+

Юрій Дзядик 09:24, 10 апреля 2015 (UTC).[ответить]

    • Юрий, думаю что мой ник случайно попал в этот несостоявшийся проект. Предполагаю также, что под географическим и историческим термином "Македония" я участник Hamelia подразумеваем не одно и то же. Один из участников так рекомендовал меня своей гостье: «Он прекрасно ориентируется в тематике, связанной с элладской Македонией, но на всякий случай знайте — для него существует одна Македония, и она — греческая».

В болгарском разделе (хотя здесь присутствует завуалированный реваншизм) существует более менее приемлемый проект. „Македония“ е уикипедиански проект, който има за цел хармонизирането и синхронизирането на статиите свързани с историко-географската област Македония, намиращи се в свободната интернет енциклопедия Уикипедия. Към 04:18 на 11 април 2015 г. порталът съдържа 16 423 статии или 8,61% от общия брой статии в енциклопедията. Не знаю если это то, что Вас интересует. С уважением Macedon 17:53, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Гьяннарис.

[править код]

Добрый день. В русской википедии (равно как и в других, кроме греческой) почему-то нет статьи про Гьяннариса. Могу без проблем перевести с греческого сам и создать, но всё же решил сначала спросить у Вас: может быть, Вы хотели бы создать статью про такого человека сами? Ведь Вам доступно множество грекоязычных источников, в том числе печатных, поэтому статья всяко может получиться лучше. 109.205.60.30 10:16, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Благодарю Вас за "письмо" ко мне, а то иногда в этом языковом разделе я чувствую себя одиноким волком :-).

В силу этого приходится бросаться от художников к военачальникам, от моряков к поэтам, от коммунистов к ...иерархам. Теперь, к Вашему предложению: Если бы статья на греческом была бы написана с толком и ссылками, то я предложил бы перевести её Вам. К сожалению это не тот случай. Придётся действительно взяться за неё - лицо достойное. Завершив к 9 мая цикл статей для Категория:Греческие партизаны, могу вновь обратиться к другим категориям, включая славных критских ребят. Но поскольку приходится в одиночку держать оборону в важных для меня (возможно и для Вас) вопросах, то приходится тратить установленный самим собой лимит времени на этот проект и на этот языковой раздел вот на такие вот дискуссии: Википедия:К переименованию/10 апреля 2015 (Македония) и Википедия:К переименованию/26 апреля 2015 (Греческо-сербская дружба). В любом случае спасибо Вам за подсказку. Включу Яннариса (так будет правильнее) в число запланированных нескольких дюжин маленьких статей. Есть ещё правда дюжина запланированных статей "большого формата", но это отдельная тема. Уважением Macedon 11:52, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Если что, я не грек и свободно греческим отнюдь не владею. Просто меня воспитали в уважении к великой истории и культуре Вашей страны, поэтому Ваш язык я изучал с детства и тексты такого уровня, каким написана статья, переводить вполне могу (но вряд ли что-то большее). Греческая тематика мне весьма интересна (но я занимаюсь далеко не только ей), хотя по ней (не в последнюю очередь благодаря Вам) немалая часть статей уже написана (правда, я перевёл всё-таки несколько статей с греческого).
А что касается Яннариса (Вы правы, так правильнее) — про него просто на русском языке вообще толком ничего нет. Мне эта ситуация кажется в корне неправильной. К слову сказать, источник, приведённый в греческой статье, мне кажется довольно полным и авторитетным (жаль, что сама статья и правда слишком уж короткая и не очень информативная).
В любом случае, огромное Вам спасибо, что ответили мне, да ещё так доброжелательно, и что согласны создать такую важную статью. С огромным уважением к Вам и Вашему вкладу (если бы не Вы — об очень многих людях и событиях из греческой истории я бы никогда не узнал), Владислав. 5.18.76.46 18:09, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]
Владислав, поскольку, если я не ошибаюсь, своей странички у Вас нет, то оставляю извещение здесь. Статья Яннарис, Михалис,в первом приближении, написана. Копать глубже, может быть, буду позже. Уважением Macedon 15:42, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
Есть странички пары статичных IP-адресов, где люди иногда мне пишут. Статью уже заметил; огромное Вам спасибо за такой вечерний подарок. 5.18.76.46 16:55, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]

Автопатрулирование

[править код]

День добрый! Подайте заявку на автопатрулирование с моей рекомендацией. Спасибо за вклад в ВП! --Marimarina 07:22, 30 мая 2015 (UTC)[ответить]

Но пользуясь моментом, выражаю Вам признательность от имени Македонии, той самой, настоящей. Есть такое красивое греческое слово Συνασπισμός (Синасписмόс), К слову, это имя сегодняшней правящей партии и переводят его как Коалиция. Но глубинное и дословное значение слова «Щит к Щиту». Оно конечно «и один в поле воин», но ощущать щит союзника у своего плеча – несколько лучше. Ευχαριστώ. Macedon 14:48, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]

Вопрос к более опытному коллеге

[править код]

Раз уж речь зашла об "Аргонавтике". Не знаете ли вы, что делать, если в интервики перепутаны статьи на фактически разные темы? Ряд иноязычных статей об "Аргонавтике" связан с русской статьёй "Аргонавты". С эсхиловскими "Семерыми против Фив" та же история. В любом случае спасибо. Николай Эйхвальд 06:25, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]

Николай, Я также встречал подобную путаницу как в отношении своих, так и чужих статей.
Когда-то к интервикам можно было пришить статью в ручном режиме, и соответственно удалить из своей статьи те из них, что не связаны со статьёй. Полагаю, что теоретически, если одолеете нынешнюю процедуру, это возможно и сегодня и что можно будет корректировать (добавлять соответствующие, удалять несоответствующие статьи), но я не силён в вики-премудростях.
Что касается "спасибо" - то это Вам. И объясню почему: когда я решил тратить время на этот проект, то из трёх элладских периодов сознательно ограничил себя последними 5-6 столетиями, полагая, что в том что касается первого (в бόльшей степени) и второго ( в меньшей степени) периодов, в этом языковом разделе, всегда найдутся знающие и объективные люди. Ваши статьи относящиеся к первому периоду - тому подтверждение. С уважением, Macedon 12:15, 23 июня 2015 (UTC)[ответить]

Фото неизвестного иерарха

[править код]

Нашёл на викискладе фото греческого иерарха, сделанное в Кёльне в 1961 году. Собственной епархии у Константинопольского Патриархата в Германии тогда ещё не было. Есть ли хоть какие-то предположения по поводу того, кто это мог быть. ~ Чръный человек 11:28, 23 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Вообще то в своей памяти я храню имена и образы иерархов воевавших или отдавших жизнь за Отечество, а также иерархов –писателей, -художников, - учёных. Остальные, как правило, выпадают из сферы моих интересов. В данном случае иерарх мне незнаком и мой поиск в первом приближении был без результата. Но полагаю что найдём кто это. Macedon 15:00, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]

Дорийское вторжение

[править код]

Оспаривается представление о вторжении наподобие персидского. Некоторые полагают, что имело место постепенное просачивание отдельных племенных групп, но то, что в результате они захватили земли аборигенов, частью перебили, частью изгнали, частью подчинили местное население, это доказывается повсеместными следами разрушений. Земли, на которых был основан Коринф, были заняты дорийцами, включившими остатки эолийского населения в свою общину в качестве четвертой филы.

«В результате новой миграции северных племен, получившей название "дорийского завоевания", Коринф, как и многие другие поселения Пелопоннеса, был разрушен, а его жители уничтожены или изгнаны». [1]

Вряд ли кто-то из специалистов считает, что ахейские греки добровольно уступили свою землю пришельцам, сами разрушили свои города и вежливо удалились. Albinovan 13:04, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Сразу с конца: если не хотите принять моё замечание к сведению, не принимайте.

Я не намерен вступать в вики-дискуссию, тем более, что сознательно сделал выбор не уделять время на "дохристовую" Грецию (Вовсе не потому что меня не интересует этот период греческой истории). Немного по существу. Археологи ставят под сомнение термин завоевание (о "типа персидского" и речи нет), считают что дорийцы существовали в микенском мире как более низкое в общественном статусе племя и Геродотова фраза "κατίοντες" (спустившиеся) ошибочно трактуется в современном мире (где верх -север) как пришедшие с севера. Для большинства современных археологов дорийцы существовали в пределах микенского мира, были гонимы и вернулись (спустились с гор) заняв более заметное место Macedon 16:02, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]

Я по поводу выделения значений в этом дизамбиге открыл обсуждение на Википедия:Форум/Вниманию участников. Приглашаю принять участие. И давайте перейдём всё же к аргументации, а не будем сваливаться в войну правок. GAndy 10:28, 17 августа 2015 (UTC)[ответить]

Добрый день! Там в статье несоответствие дат сожжения библиотеки — в одном абзаце указан 1820 год, а ниже — 1822 год. Какой правильный? Нужно уточнить. И ещё просьба — в шапке статьи сначала указывается год рождения/смерти, а затем через запятую город, а не наоборот. Спасибо.--Valdis72 12:57, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]

P.S. Или это всё-таки разные библиотеки и я неправильно понял?--Valdis72 13:05, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]

В 1820 году Али-паша Янинский (Тепеленский) сжёг Школу Гумаса и её библиотеку. Но Али был не только деспотом но и интриганом.

В начале 1821 года, накануне Греческой революции и при поощрении греческих гетеристов, Али-паша открыто выступил против султана и Янина был осаждён султанскими войсками, которые взяли город в 1822 году. В ходе последнего события была сожжена родовая (домашняя) библиотека Баланосов. Шапку подправлю. Спасибо за подсказку. Macedon 13:36, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Просьба

[править код]

Коллега, добрый день! Насколько я понимаю, вы владеете греческим языком. Не могли бы вы добавить в статью Дети в Византии хоть пару фраз из этого источника? В принципе, где-то должна быть диссертация этого автора с тем же названием. Kmorozov 17:30, 24 октября 2015 (UTC)[ответить]

Взял Вашу просьбу на карандаш. Надеюсь заняться этим вопросом в ближайшее время. Macedon 14:21, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемы коллега. Я замечаю, что довольно часто в статьях греческого тематики того периода употребляется выражение «Малоазийская катастрофа», но соответствующей статьи у нас в разделе нет. Нет такой статьи, как ни странно, и в Английской википедии. Возможно вы, как человек неравнодушный к этой тематике, возьмётесь перевести статью el:Μικρασιατική καταστροφή (хотя бы вводную её часть). ~ Чръный человек 07:48, 4 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Статья получилась весьма хорошая. Она даже заметно длиннее, чем аналогичная в греческом разделе. Эту статью можно даже выставлять на статус хорошей. Хотелось бы только добавить ещё пару слов немного о греческих эмигрантах из Малой Азии, осевших за пределами Греции. ~ Чръный человек 11:14, 18 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Разумеется, что к статье буду возвращаться. С другой стороны, располагая достаточной информацией о беженцах осевших в других странах, думаю, что не следует раздувать и без того достаточно большую статью. Информацию следует добавить в статью об Обмене (может быть даже придётся переписать эту статью)Macedon 15:30, 25 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Раздувать, конечно, не надо; хватит и пары абзацев. ~ Чръный человек 15:27, 6 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Вопрос

[править код]

Ув. Macedon, день добрый! Продолжаю «разгребать» ЭСБЕ, и вот такой вопрос: эти статьи на одну тему или на разные? s:ЭСБЕ/Ахаристия и Αγνωμοσύνη (θεολογία). --Marimarina 08:56, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]

  • Ахаристия (αχαριστία) и Агномосини (αγνωμοσύνη) - синонимы.

Можете сослаться на Τεγόπουλος -Φυτράκης, Ελληνικό Λεξικό, ISBN 960-7598--00-8, σελ. 136 В разговорном плане как правило означает неблагодарность. В приложенной вами греческой статье рассматривается значение слова в этике и теологии (с ссылками на Священное писание, Отцов церкви, Ветхий и Новый Завет. Если Вам это нужно и важно - могу перевести. В ЭСБЕ в одной строчке указано два разных значения:

  • неблагодарность
  • отсутствие прелести, приятности от слова хари (с) (сегодняшнее χάρη, древнее χάρις, с приставкой-отрицанием а (α) Уважением Macedon 12:25, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Спасибо. Мне кажется, что такой теологический/богословский термин важен для Вики. Если будет время и желание перевести греч. статью, то заранее спасибо. Оттолкнуться можно от дизамбига неблагодарность. Приятных праздников! --Marimarina 13:09, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Создал статью, переведя вводную часть из английского раздела, чтобы не было путаницы с геноцидом понтийских греков. ~ Чръный человек 11:41, 14 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Есть ли всё же смысл писать две статьи или всё объединить в статью "геноцид греков", потому что статья геноцид понтийских греков на текущей момент повествует о геноциде против греков в целом? ~ Чръный человек 11:58, 14 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Вы поступили правильно. Объединять не надо - понтийский геноцид имеет ряд исторических особенностей и географически изолирован. К тому же его мемориалы привязаны к конкретной дате, которая имеет отношение только к Понту, Нынешнюю статью о понтийском геноциде комментировать не хочу. Однозначно буду переписывать заново. Дело времени. Macedon 15:46, 14 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Бог в помощь. ~ Чръный человек 16:36, 14 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Неназванный греческий иерарх. Может быть Вы сможете его узнать? ~ Чръный человек 09:27, 15 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Коллега, спасибо за перевод фильмов, но у двух названий существуют ссылки на авторитетные источники и они не совпадают с дословным переводом. В любом случае спасибо ещё раз! И огромная просьба проверить правильно ли я написал по-гречески имя композитора. С уважением! -- Dutcman 07:17, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]

Василиос (Βασίλειος) или Василис (Βασίλης) пишутся только с одним С.

Указанные вами примеры ошибочны - достаточно взглянуть на соответствующие греческие статьи. Но если попадётся не каноническая форма Вассос (Βάσσος), то тут двойное С. Macedon 09:00, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]

Абзацы, абзацы!

[править код]

Уважаемый коллега, хочу выразить Вам благодарность за Ваш вклад в тематику истории Греции, греческой Македонии и БЮР Македонии во время Второй мировой войны. Однако я, к примеру, вычитывая вот эту Вашу статью, наткнулся на жуткий факт: абзацев фактически нет ни в одном разделе. И судя по всему, абзацы Вами не расставляются ни в одной статье - между абзацами нет перерыва хотя бы в одну пустую строку. Пожалуйста, будьте аккуратны впредь, а то редактировать просто тяжеловато получается. Спасибо за внимание. Mark Ekimov 09:58, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]

На самом деле участник делает деление на абзацы, но нажимает <Enter> один раз, а не два. В итоге такие одиночные переводы строки транслятором игнорируются. ~ Чръный человек 17:29, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

Транслитерация

[править код]
Ваш вопрос вполне понятен. Всё дело в том, что в русском языке нет звука соответствующего греческой букве Θ (он также встречается в английском - theory, three и т.д. ).

С Сатасом всё предельно ясно - Θ лучше передаётся буквой Т, как теория. теорема и т.д. К тому же он находится в середине слова и не подпадает в категорию устоявшихся, как правило древних, Фемистокла, Фукидида и т.д., но ни как не сегодняшних Теодоракис и т.д. А вот с Фёдорами и Афанасиями несколько сложнее. Хотя Теодорос в русской литературе встречается часто (см. к примеру Теодорос Колокотронис) и предпочтительнее, иногда встречается Феодорос, не говоря уже о устоявшихся исторических Феодорах. Но Атанасиоса (на русском) пожалуй не встретишь. С уважением Macedon 05:09, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • По моему, не лучше. Просто слова «теорема» и «теория», как и «математика» попали в русский из латыни через европейские языки. Отсюда такое, скорее испорченное произношение. За ответ — спасибо. Похоже, Θ → Т, это более распространённая современная транслитерация; наверное твёрдым правилом её назвать невозможно, поскольку и Феофаны и Феофилы ещё встречаются в настоящее время при современной транслитерации. Wlbw68 13:10, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Отбор кандидатов на пост исполнительного директора Фонда «Викимедиа» Опрос сообщества

[править код]

Совет попечителей Фонда «Викимедия» учредил комиссию, которой поручен поиск кандидатов на позицию исполнительного директора Фонда. Одной из наших первоочередных задач является составление описания функций и задач исполнительного директора, поэтому мы обращаемся за помощью к сообществу «Викимедия». Пожалуйста, внесите свой вклад, уделив несколько минут заполнению данного опроса. Это поможет нам лучше понять что, ожидает коллектив и сообщество от исполнительного директора Фонда «Викимедия».

Спасибо! Комиссия по поиску кандидата на пост исполнительного директора Фонда «Викимедия» via MediaWiki message delivery 22:42, 1 июня 2016 (UTC)[ответить]

Вы не думали о том, что бы подать заявку на флаг автопатрулируещего, Ваш вклад в Википедию скорее всего позволит получить этот флаг, тем самым снизив нагрузку с патрульных. ZVER18 (обс) 11:20, 10 июня 2016 (UTC)[ответить]

Savas Dimopoulos

[править код]

Можете сделать статью о физике Савас Димопулос (англ.) ? --WW (обс) 16:59, 8 августа 2016 (UTC)[ответить]

Принял. Вот только "отряхну пыль дорог" и найду время. Macedon (обс) 12:43, 19 августа 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо. Вот еще одного нашел en:Costas Soukoulis --WW (обс) 10:41, 20 августа 2016 (UTC)[ответить]

Предупреждение

[править код]

"язык выдаёт антисербскую истерию" "Зная несколько лучше Вас", также отмечу эту правку ("Вы, с позволения сказать, не историк"). Прошу воздержаться от перехода на личности. В принципе мне на эти реплики пофиг и никак не задевают, я готов так скажем дискутировать в любой форме, но не знаю как вы отреагируйте на ответные реплики. В первых контактах с одним персонажем я не придавал подобным выпадам (а именно, что я там ничего не понимаю, вклад мой никому не нужен, «хорошие» статьи не пишу и т.д.), но вскоре стал обнаруживать подобные рамки и жалобы на ЗКА с этим пресловутым ЭП и себя в роли главного агрессора.--Villarreal9 (обс) 20:40, 30 октября 2016 (UTC)[ответить]

Вики-чудеса, которые и комментировать нет желания.

Но слава богам Олимпа, scripta manent. Попытаюсь придать cтатье, которую Вы перевели, нейтральные акценты. Macedon (обс) 08:27, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Вурдерис, Костас был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс) 02:11, 2 ноября 2016 (UTC)[ответить]

«Кроме того, в песне несправедливо отмечено, что Древняя Македония была частью Древней Греции». Думаю, Вас это заинтересует. ~ Чръный человек (обс.) 11:04, 25 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Да, спасибо за проявленное внимание. Бегло пробежался по статье на английском, не нахожу подобной фразы. Скорее всего русскоязычный автор решил своим "несправедливым замечанием" в музыкальной статье, просто так, от фонаря и ни к чему, заявить о своём видении истории и геополитики. Подправлю.
p.s. На вашей страничке сформулирую смежную (в географическом плане) техническую просьбу Macedon (обс) 13:32, 25 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Хорошо. ~ Чръный человек (обс.) 13:47, 25 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Было несложно проследить, что авторы статьи писали "в песне справедливо отмечено". Через 2 года, 20.2.2009, аноним, которому эта фраза не понравилась, добавил "не" и сделал справедливо несправедливым. Я убрал справедливо-несправедливое. Отмечено в песне и достаточно, без личных комментариев. Macedon (обс) 20:43, 25 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Аббати, Джузеппе был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 20:36, 1 января 2017 (UTC)[ответить]

Почему «не дело вывешивать подобные шаблоны без пояснений на странице обсуждения»? Вы не заметили, что в шаблоне стоит, что пояснения могут быть; это в других подобных шаблонах стоит обязательное: должны быть. Но чтобы не спорить дал пояснение своей позиции и готов теперь же вынести обсуждение на общий Форум. -- N_Fishman 17:11, 10 января 2017 (UTC)[ответить]

Увидел интересную фотографию - решил создать заготовку статьи. Возможно это для Вас может быть интересно. ~ Чръный человек (обс.) 12:55, 30 января 2017 (UTC)[ответить]

Разумеется мне это интересно. Но тема сложная и тяжёлая. К тому же в этом вопросе я человек далеко не нейтральный, так что может на данный момент Вы, как человек нейтральный, могли бы несколько расширить заготовку. Для начала советую Вам использовать материалы и преамбулу из моей статьи Декабрьские события в Афинах. Дальше будет видно. Я пока что "не могу сойти на берег" - продолжаю серию флотских статей. Бог в помощь. Macedon (обс) 13:53, 30 января 2017 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Ипитис, Иоаннис был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 02:26, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Спасибо, статью переименовал. Греческий не знаю, изначально назвал статью калькой из англовики, сам всегда произносил именно Леа Вероу. Oleg3280 (обс.) 10:16, 18 марта 2017 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Теотокис, Иоаннис Ваптистис был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 10:45, 10 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Вторая битва при Инёню был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 11:09, 21 мая 2017 (UTC)[ответить]

Благодарность

[править код]

Здравствуйте, Macedon! Я уже довольно долгое время наблюдаю за Вами, Вашими правками и статьями и, честно говоря, восхищён: Вы открываете для русского читателя сокровенные частички истории Греции. За это Вам огромная благодарность!:) Ваш читатель, Senior Strateg (обс) 18:59, 13 июня 2017 (UTC)[ответить]

  • Доброго здоровья, уважаемый коллега Macedon. Исправил вами переведенную фразу в 2012 году: „Εκεί ο μικρός Κωνσταντίνος έμαθε ανάγνωση των συναξαρίων στην εκκλησία και την Αμαρτωλών Σωτηρία του Λάνδου.“ (ваш перевод: „Здесь маленький Константин научился чтению при церкви "Спасения грешных" у монаха Агапия Ландоса.“) → мною предложенный перевод: „Здесь маленький Константин научился чтению по церковным сборникам и книге монаха Агапия Ландоса «Спасение грешных»“. Посмотрите пожалуйста, может можно лучше перевести? Wlbw68 (обс.) 02:18, 1 июля 2017 (UTC)[ответить]

Инуссес

[править код]

По какой причине отменена моя правка? Как именно использование эмоционально окрашенной лексики вроде "остров освобожден" по отношению к изменению государственной принадлежности территории согласуется с принципом ВП:НТЗ? --Thorn0 (обс.) 09:08, 24 июля 2017 (UTC)[ответить]

НТЗ, коллега, не означает кастрацию истории.

Берём к примеру День освобождения Болгарии от османского ига: Кому то может не понравиться "эмоционально окрашенная лексика" ("целых" два слова - освобождение и иго), и охарактеризовать событие как "изменение государственной принадлежности территории", но для болгар это именно освобождение и именно от ига. В данном случае речь идёт не о необитаемой скале, а о островке с исключительно греческим населением, которое с энтузиазмом встречало своих освободителей. (Я даже не хочу затрагивать такие не простые понятия как "исторические права", "отвоевание оккупированных территорий" и пр. и пр.) По стечению обстоятельств, неделю назад, жители, в присутствии президента Греции, отмечали Освобождение острова, а не изменение государственной принадлежности. Пока мне лень, но если понадобиться, перенесу празднование Освобождения в статью. (Заявление канцелярии президента о годовщине Освобождения острова есть АИ).Уважением Macedon (обс.) 17:15, 24 июля 2017 (UTC)[ответить]

На карте Роскартографии написано «Апиратос», не пишите пожалуйста «Апирантос» со ссылкой на карту, на которой написано «Апиратос». Напоминаю о правилах ВП:ГН и ВП:АИ. В греческих источниках, на которые есть ссылки в статьи написано, например, Απέραθος. Информация в статье подтверждена АИ, есть сноски и проверяема. Ваша информация не соответствует источникам. Андрей Бондарь (обс.) 07:48, 26 июля 2017 (UTC)[ответить]

Андрей, то что Вы не знаете греческого языка это не проблема (я тоже не знаю кхмерского). Проблема в том что Вы не прислушиваетесь к людям знающим язык и страну и, маневрируя, упорно гнёте свою линию.

У этого городка есть одно лишь официальное имя - Απείρανθος (Апирантос), для которого есть и этимология. (Варианты произношения местным населением следуют за официальным именем, кроме этого они не являются независимыми и не имеют этимологии). Это Ваша информация не соответствует приложенным Вами же греческим источникам, которые Вы однако упорно игнорируете. Пользуясь случаем, хочу в целом отметить свою НЕ признательность Вашей деятельности по варварскому переиначиванию географии Греции, где кроме этой смешной Й-тизации, Вы скоро докатитесь до того что будете писать Аттику с одни "т" и Аполлонию с одним "л". Вашими усилиями, читателям в Греции постоянно будут задавать вопрос : Подобное произношение вы наверное нашли в русской Википедии ? :-) Macedon (обс.) 08:39, 26 июля 2017 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Облава в Фаросе Новой Смирны был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 04:15, 9 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Контис, Ангелос был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 07:24, 22 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Гацос, Костас был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 20:35, 5 июня 2018 (UTC)[ответить]

Военный исторический орден II степени

[править код]
Военный исторический орден II степени
Военный исторический орден II степени
Военный исторический орден II степени
За большой вклад в греко-военную составляющую Википедии! ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 20:40, 25 июня 2018 (UTC)[ответить]
Благодарю Macedon (обс.) 06:52, 26 июня 2018 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Фотиадис, Алекос был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 08:53, 21 июля 2018 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Хавинис, Теодорос был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 13:16, 3 августа 2018 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Винтовка Милонаса был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 02:36, 1 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Добрый вечер. Во-первых, хотел поблагодарить вас за тот вклад, что вы вносите в развитие Википедии. Редактируемые вами статьи действительно интересно читать, в них может найти много нового даже интересующийся темой человек.

Не совсем понял, к чему был оставлен комментарий на моей странице обсуждения. Я не заинтересован в исправлении информации в чью-либо сторону. С чего вы это взяли, понять не могу. Да, я скопировал информацию о потерях из английской версии Вики. По-моему, её очень не хватало в данной статье. Численность сторон я вообще не редактировал.

Кстати, Башбуг уже 10 лет не является командующим турецкой армии.

Гиндуллин Арслан (обс.) 23:03, 5 октября 2018 (UTC)[ответить]

Коллега Леон-Арслан, суть моего замечания сводится к фразе «Я обратил внимание, что Вы скрупулёзно и не раздумывая перенесли в шаблон цифры из другого языкового раздела».

В результе была представлена ошибочная картина, типа на Курской дуге Красная армия выставила не 1,3 млн человек, а представлена численность всей армии от Арктики до Чёрного моря (и обратная – заниженная картина для немецкой армии). Хотя Ваша и пр. “шаблонные” ошибки не самое страшное, что случается на просторах этого проекта, я придерживаюсь мнения, что викиантропы несут ответственность за то что они доносят до читателя не только когда они выступают “авторами”, но и когда они переводят чью то статью (или часть её). Я не “обвинял” лично Вас в ангажированности (не исключая ангажированости “авторов”), но отметил что она присутствует как в проекте, так и в реальной жизни – достаточно отметить как преподносятся разными АИ и не АИ события не столетней давности, а сегодняшние события в многострадальной Сирии. Уважением Macedon (обс.) 10:18, 6 октября 2018 (UTC) p.s. Да, генерал Башбуг на пенсии, но полагаю что его цифры, полученные в военных академиях, заслуживают доверия.[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Каломенопулос, Никостратос был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 20:42, 20 октября 2018 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Рондирис, Димитрис был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 09:35, 30 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Мират, Мицос был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 00:11, 1 января 2019 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Манидакис, Стилианос был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 20:20, 20 января 2019 (UTC)[ответить]

Нарушение ЭП и НТЗ в статьях

[править код]

Доброго времени суток. Вы уже не в первый раз распространяете заведомо ложную информацию в статьях о ТРСК, причем с отсылкой к НТЗ. Так, в статье об отношениях Турции с ТРСК Вы добавили фразу о непризнании мировым сообществом, затем это повторилось в статье Эрхюрман, Туфан, причем на этот раз с неэтичным комментарием "не забываться". Мне глубоко все равно какими личными мотивами Вы руководствуетесь распространяя данную информацию, но разница между частичным признанием и полным непризнанием - должна быть очевидна даже для непрофессионала. С уважением,--Сентинел (обс.) 07:46, 23 января 2019 (UTC)[ответить]

Возвращаю Вам фразу "ложную информацию". В свою очередь, мне безразличны Ваши мотивы в проталкивании непризнанной формации, но руководствуйтесь хотя бы тезисами МИД России. Отсылаю Вас на "профессиональный" mid.ru (см. Кипр). Нет частичного признания, есть оккупация части территории Республики Кипр, "признананая" только оккупантом. Macedon (обс.) 08:01, 23 января 2019 (UTC)[ответить]
Вы правда не видите разницы между частичным признанием и полным непризнанием? И почему Вы тезисы МИД России берете за основу? Почему не тезисы Госдепа США или МИД Турции? Никакой нейтральной точки зрения нет в Ваших словах, особенно в части о "турецких оккупантах". С таким же успехом можно и в статье о Республике Кипр писать, что он под властью "греческих оккупантов". С уважением,--Сентинел (обс.) 08:12, 23 января 2019 (UTC)[ответить]
А Вы правда не видите разницы между частичным признанием Косово (в нарушение резолюций ООН, но несколько десятков государств) и ПОЛНЫМ непризнанием (страна создавшая нелегальную формацию не учитывается) оккупированного севера Республики Кипр ?

Вы найдёте эти тезисы и в МИД России, и в Госдепе США, и в МИД Франции –Китая и пр, ЕС и ООН, где этой формации нет места и НЕ ПРЕДВИДИТСЯ. Нарушение НТЗ есть, когда Вы систематически замалчиваете статус этой нелегальной формации (потому я был вынужден напомнить не забывать об этом). Ну а после “успешного” “Республика Кипр под властью греческих оккупантов”, то серьёзного разговора с Вами быть не может, даже турки не несут такой пурги, это всё равно что утверждать что Урал находится под властью “русских оккупантов” – с такой ахинеей в реальной жизни можно нарваться на кулак. Бумага (экран) конечно стерпит, но Ваше появление на моей страничке сударь ?/ сударыня ? после подобных глупо-вызывающих заявлений более не приветствуется. Без уважения Macedon (обс.) 11:59, 23 января 2019 (UTC)[ответить]

Турция признает независимость ТРСК, о чем сказано не только в турецких официальных документах, но и скажем в Британнике. То что лично Вы не учитываете это признание ни о чем не говорит, так как Турция член ООН и её признание независимости ТСРК делает статус той частично признанным. Ваш пример с Уралом абсолютно некорректен, скорее логичнее сравнить с Абхазией и Южной Осетией (которые тоже частично признанные государства). Понимаете, Википедия не трибуна для Ваших личных политических взглядов. А Ваши угрозы про "нарваться на кулак", словечки типа "глупо вызывающих заявлений" является повторным нарушением правила ВП:ЭП. Если есть желание, то можете посетить Северную Никосию и рассказать им о турецких оккупантах, а потом если хотите, то напишите о реакции местных на подобные политические заявления. Ну и это, Вы мне не указываете где мне и что писать в Википедии, у Вас на это нет никаких прав и полномочий. С уважением,--Сентинел (обс.) 12:23, 23 января 2019 (UTC)[ответить]
Зануда 07:33, 15 марта 2019 (UTC)[ответить] 

Зануда 10:21, 19 марта 2019 (UTC)[ответить]

Коллега, переведите, пожалуйста: Η Αρνάλδα εκ του γένους των Συγκλητικών γενναία,

(Это из Βασίλη Μιχαηλίδη “Η Αρνάλδα ή Βελεσάνδρα επί του πλοίου”).

Это означает "Арнальда из рода Синклитикос"?

Кстати, я нашел упоминание Марии 1857 года, правда, в художественной литературе. В статью внес.-- Зануда 17:36, 16 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Вы правильно перевели: "Арнальда из рода Синклитикос мужественная". Это подкрепляет мою предыдущую "думку" о греко-венецианском осмосисе и о "Варваре Ивановой" ставшей "Софией Магдебургской".

Ваша последняя находка весьма интересна, признаться я ограничивался поисками в исторической литературе. Но если поэту имя Марии знакомо с 1857 года, это означает что в середине XIX века оно было известно. Разве что какой нибудь источник заявит, что именно этот поэт является виновником этого торжества. Надеюсь, что дальнейшие "раскопки" выявят дополнительную информацию, но это длительный процесс. Macedon (обс.) 07:06, 17 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  • Это подкрепляет мою предыдущую "думку" о греко-венецианском осмосисе и о "Варваре Ивановой" ставшей "Софией Магдебургской".
    К сожалению, Михиэлидис тоже лишь поэт, поэтому его слова могут быть и вымыслом. Но как подтверждение, что героиню легенды относили к роду Синклитикос - очень годится.
    Я, увы, греческим не владею, иначе бы поискал сам более глубоко.
    Что нужно искать:
    Свидетельство, что у Синклитика-графа Рока/Рохаса была дочь
    Свидетельство, что она была взята в плен (а не убита)
    Свидетельство, что её звали Мария
    Свидетельство, что она была на том именно судне (потому что было несколько грузовых судов с пленниками)
    Это все вполне может быть от той женщины, выкупленной через 20 лет, о которой вы писали.
    Если вы мне напишете, где о ней прочли, я сам попробую порыться. Зануда 07:43, 17 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Информация от уже известной нам Наси Потапиу.

Речь идёт о шестнадцатилетней Лукреции Lasse, которая вышла замуж за Петроса Синклитикоса, у которого в свою очередь длиная родословная Синклитиков – Rocca. Лукреции и её сёстрам Марии и Корнилии не повезло оказаться на взорванном судне. Указывается что Лукреция была выкуплена в 1590 году, что подтверждается нотариальной бумагой в Венеции. Здесь же пробивается интересная мысль о «легендарной» Марии Синклитики. На взорванном судне находилась и погибла дочь инженера-грека Иоанниса Созόменоса (Ιωάννης Σωζόμενος – фамилия переводится с греческого как «спасённый»), который «у Вас» фигурирует как венецианец Джованни Созомено. Погибшая дочь Иоанниса Созоменоса была обручена с членом семьи Синклитиков, что делало её родственницей выжившей и выкупленной Лукреции. Потапиу высказывает мысль, что «может быть» Мария Синклитики – дочь Иоанниса Созоменоса, родственница Синклитиков [2] Macedon (обс.) 08:40, 17 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  • 1) У меня он фигурирует как "кипрский инженер". Где вы увидели "венецианца"?
    2) Насчет жены Синклитикоса интересно. Крайне любопытно. Особенно с учетом драмы Дунина, где героиней является невеста Петра Синклитикоса. Думаю, что это обязательно надо упомянуть в статье.
    3) Посмотрите