Гончаренко, Сергей Филиппович
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Сергей Филиппович Гончаренко | |
---|---|
Дата рождения | 25 ноября 1945 или 1945[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 мая 2006 или 2006[1] |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | поэт, переводчик |
Награды и премии | |
Сайт | sfgoncharenko.ru |
Серге́й Фили́ппович Гончаре́нко (25 ноября 1945, Стамбул — 9 мая 2006, Москва) — русский поэт, переводчик, испанист. Член Союза писателей СССР с 1976 года. Член-корреспондент испанской Королевской академии, действительный член РАЕН. Доктор филологических наук, профессор.
Биография
[править | править код]Родился в семье полковника советской армии, военного атташе СССР в Стамбуле и Берне Гончаренко Ф. И. и учительницы ботаники и зоологии Скоробогатой Т. С. Учился блестяще, школу окончил с золотой медалью. Вопреки желанию родителей воспитать сына потомственным военным, с детских лет активно занимался сочинительством. Поэзия стала его призванием. В 1970 году он с отличием окончил переводческий факультет Московского института иностранных языков имени Мориса Тореза. На пятом курсе женился на Бородиной Н. Н., студентке Института культуры. В 1974 году у них родился сын Филипп, в 1980 — дочь Елизавета, в 1986 году — сын Павел.
Уже в студенческие годы его стихи и поэтические переводы публиковались в ведущих советских газетах и журналах. В 1976 году Сергей Гончаренко был принят в Союз писателей СССР. К тому времени он уже успел зарекомендовать себя как учёный. За кандидатской диссертацией по стилистике поэтической речи последовала докторская диссертация по двум специальностям «Стилистический анализ испанского стихотворного текста: основы теории испанской поэтической речи». Опубликованные впоследствии многочисленные научные труды С. Гончаренко по теории поэтической речи, общей и частной теории перевода, истории и теории испаноязычной литературы и романской филологии получили признание как в России, так и за рубежом. Но главное — они нашли воплощение в его переводах более 150 испанских, португальских, латиноамериканских, филиппинских и французских поэтов. Своими научными открытиями профессор Гончаренко поделился с большим числом выпускников Московского государственного лингвистического университета, проректором по научной работе которого он был до последнего дня жизни. А мастерство поэтического перевода он старался передать студентам Литературного института им. Горького. Сергей Филиппович Гончаренко — основатель Ассоциации испанистов России и Культурного фонда Мигеля Эрнандеса, председатель Комитета по поэтическому переводу ФИТ.
Cкончался 9 мая 2006 г. Похоронен на Химкинском кладбище рядом с сыном Филиппом (1974—2009)[2][3].
Поэтические книги С. Ф. Гончаренко
[править | править код]- «Четыре лета в году» (М., 1980);
- «Дитя дождя» (М., 1990);
- «Русский романсеро» (М., 1991);
- «Песочные часы» (М., 1993);
- «Речь от слова река» (М., 1994);
- «Собрание избранных сочинений» в трех томах (М., 1995—1996);
- «И всего-то сто шагов до Храма» (М., 1999);
- «Все костры однажды станут дымом» (М., 2001);
- «Суть истины — не в правде, а в любви» (М., 2003);
- «Избранные стихотворения» (М., 2005);
- «И было солнце…» (М., 2005);
Поэтические переводы С. Ф. Гончаренко
[править | править код]- Рафаэль Альберти. Избранное. М., «Художественная литература», 1977;
- Антология кубинской поэзии XIX—XX веков. М., «Художественная литература», 1982;
- Беккер, Густаво Адольфо. Избранные произведения. М., «Художественная литература», 1985;
- Вивар, Альфредо. Стихи. Журнал «Иностранная литература», № 10, 1988;
- Гарсиа Лорка, Федерико. Избранные произведения в 2-х томах. М., «Художественная литература», 1975;
- Гонгора-и-Арготе, Луис де. Лирика. М., «Художественная литература», 1977;
- Грейфф, Леон де. Под знаком Льва. М., «Художественная литература», 1986;
- Из современной испанской поэзии. М., «Прогресс», 1979;
- Испанская поэзия в русских переводах 1792—1976. М., «Прогресс», 1978; Испанская поэзия в русских переводах 1789—1980. М., «Радуга», 1984; (составитель).
- Испанские поэты XX века. БВЛ. М., «Художественная литература», 1977;
- Испанские сонеты. Журнал «Смена», № 10, 1995;
- Гарсиласо де ла Вега;
- Мигель де Сервантес;
- Лопе де Вега;
- Луис де Гонгора;
- Франсиско де Кеведо;
- Мигель де Унамуно;
- Висенте Алейсандре;
- Рафаэль Альберти;
- Кальдерон де ла Барка, Педро. Великий театр мира. Журнал «Столпотворение» № 3, М., «Вагриус», 1998 Великий театр мира;
- Каррера Андраде, Хорхе. Инвентарь мира. М., «Художественная литература», 1977;
- Латинская Америка: Литературная панорама. Выпуск 7. М., «Художественная литература», 1990;
- Сауль Ибаргоен Ислас (Уругвай);
- Лесама Лима, Хосе. Избранные произведения. М., «Художественная литература», 1988;
- Огонь и розы. Из современной каталонской поэзии. М., «Прогресс», 1981;
- Жоан Марагаль;
- Герау де Льост;
- Жозеп Себастьян Понс;
- Клементина Ардериу;
- Жозеп М. де Сагарра;
- Мариа М. Манент;
- Сальвадор Эсприу;
- Жоан Виньоли;
- Габриель Ферратэ;
- Отеро Сильва, Мигель. Избранное. «Молодая Гвардия», 1985;
- Пернатые молнии. Мексиканская поэзия XX века. М., «Радуга», 1988;
- Хавиер Вильяуррутиа;
- Элиас Нандино;
- Эфраин Уэрта;
- Рубен Бонифас Нуньо;
- Хуан Баньуэлос;
- Оскар Олива;
- Поэзия Аргентины. М., «Художественная литература», 1987;
- Поэзия Колумбии. М., «Художественная литература», 1991;
- Гильермо Валенсиа;
- Леон де Грейфф;
- Эдуардо Карранса;
- Эктор Рохас Эрасо;
- Альваро Мутис;
- Хорхе Гайтан Дуран;
- Фернандо Арбелаэс;
- Поэзия Кубы. М., «Прогресс», 1980;
- Бонифасио Бирне;
- Энрике Эрнандес Мийярес;
- Франсиско Хавьер Пичардо;
- Агустин Акоста;
- Мариано Бруль;
- Фелипе Пичардо Мойя;
- Мануэль Наварро Луна;
- Рубен Мартинес Вильена;
- Эухенио Флорит;
- Эмилио Бальягас;
- Феликс Пита Родригес;
- Марселино Аросарена;
- Элисео Диего;
- Файад Хамис;
- Роберто Фернандес Ретамар;
- Альберто Рокасолано;
- Давид Черисьян;
- Поэзия Латинской Америки. БВЛ. М., «Художественная литература», 1975;
- Хосе Марти (Куба);
- Хорхе Луис Борхес (Аргентина);
- Рауль Гонсалес Туньон (Аргентина);
- Эктор Борда (Боливия);
- Мануэль дель Кабраль (Доминиканская Республика);
- Педро Мир (Доминиканская Республика);
- Гильермо Валенсиа (Колумбия);
- Леон де Грейфф (Колумбия);
- Деметрио Корси (Панама);
- Густаво Валькарсель (Перу);
- Идеа Вилариньо (Уругвай);
- Висенте Уидобро (Чили);
- Хорхе Тейльер (Чили);
- Хорхе Энрике Адоум (Эквадор);
- Поэты Латинской Америки. М., «Молодая Гвардия», 1980;
- Антонио Сиснерос;
- Хорхе Тейльер;
- Унамуно, Мигель де. Избранная лирика. «Молодая Гвардия», 1980;
- Унамуно, Мигель де. Кансьонеро. Журнал «Смена», № 1, 1997;
- Флейта в сельве. М., «Художественная литература», 1977;
- Хосе Марти (Куба);
- Гильермо Валенсиа (Колумбия);
- Шар, Рене // Гончаренко С. Ф. Собрание избранных сочинений в трёх томах. М., «РЕМА», 1995. Том первый, второй — избранные переводы;
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Identifiants et Référentiels (фр.) — ABES, 2011.
- ↑ Могилы ушедших поэтов. Гончаренко Сергей Филиппович (1945—2006) . po.m-necropol.ru. Дата обращения: 16 января 2023. Архивировано 4 декабря 2021 года.
- ↑ Гончаренко Сергей Филиппович | Филологический некрополь . Дата обращения: 12 июня 2024.
Ссылки
[править | править код]Для улучшения этой статьи желательно:
|