Руслан и Людмила: Перезагрузка
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Руслан и Людмила: Перезагрузка | |
---|---|
укр. Викрадена принцеса: Руслан і Людмила англ. The Stolen Princess | |
| |
Жанры | сказка, фэнтези, приключения, кинокомедия |
Техника анимации | Компьютерная анимация |
Режиссёр | Олег Маламуж |
На основе | Руслан и Людмила |
Автор сценария | Ярослав Войцешек |
Страна | Украина |
Язык | украинский |
Производство | |
Продюсер | Егор Олесов |
Длительность | 91 мин. |
Студия | Animagrad |
Дистрибьютор | Vertigo Média[вд][5] |
Выпуск | |
Дата выхода | 7 марта 2018[1] |
Бюджет | 95,2 млн. ₴[2] ($ 3.7 млн.)[3] |
Сборы | |
Ссылки | |
IMDb | ID 5378092 |
stolenprincess.com (укр.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Руслан и Людмила: Перезагрузка» (укр. Викрадена принцеса: Руслан і Людмила, англ. The Stolen Princess) — украинский полнометражный трёхмерный мультфильм в жанре фэнтези по мотивам сказки А. С. Пушкина.[3] Картина стала дебютной работой режиссёра Олега Маламужа.
Сюжет мультфильма разворачивается вокруг странствующего артиста Руслана, который спасает похищенную злым волшебником Черномором княжну Людмилу.[1]
Мультфильм вышел в российский прокат 1 августа 2019 года.
В ролях
[править | править код]На украинском языке роли озвучивали:[6][7]
Актёр | Роль |
---|---|
Алексей Завгородний | Руслан |
Надя Дорофеева | Людмила / Мила |
Евгений Малуха | Черномор |
Сергей Притула | Нестор Летописец |
Юрий Горбунов | Кот Учёный |
Олег «Фагот» Михайлюта | Волшебник Финн |
Николай Боклан | Владимир, князь Киевский |
Пупси Кира | Киевляночка Олеся |
Дмитрий Монатик | Голова |
Аревик Арзуманова | Сфера |
Александр Усик, Василий Вирастюк | Троещинские бандиты |
Олег Волощенко, Роман Луцкий | Охранники |
Евгений Гашенко | Фарлаф |
Егор Крутоголов | Рогдай |
Александр Бережок | Ратмир |
Маша Ефросинина | Наина |
неизвестно | Синичка Юлька Межигорская |
Александр Погребняк | Хомяк Винницкий |
Русский дубляж
[править | править код]- Вероника Саркисова — Людмила / Мила
- Михаил Тихонов — Руслан
- Дмитрий Филимонов — Черномор
- Антон Колесников — Нестор
- Алексей Сигаев — Кот Учёный
- Антон Савенков — Финн
- Владимир Антоник — Князь Владимир
- Татьяна Абрамова — Наина
- Артём Маликов — Рогдай
- Илья Сланевский — Фарлаф
- Иван Жарков — Ратмир
- Олег Куценко — Голова
- Антон Юрьев — бандит Зуб
- Ольга Шорохова — девочка
- Михаил Белякович — Хмыря
Режиссёр дубляжа — Михаил Тихонов.
Сюжет
[править | править код]По прихоти судьбы странствующий артист Руслан знакомится с княжеской дочерью Людмилой. Они влюбляются друг в друга, однако их счастье продолжается недолго. Коварный колдун Черномор похищает Людмилу при помощи чёрной магии. В назначенное время он принесёт девушку в жертву языческим богам, чтобы продлить собственные бессмертие и могущество.[1]
Бюджет
[править | править код]Фильм софинансировался Госкино Украины: часть Госкино — 19,5 млн ₴ (общая стоимость производства фильма — 95,2 млн ₴).[2]
Производство
[править | править код]30 января 2013 года продюсер Егор Олесов сообщил о разработке проекта «Руслан и Людмила» по одноимённой поэме-сказке Александра Пушкина.[3] В сентябре 2013 года пресс-служба компании FILM.UA Group заявила о начале производства фильма, а позднее были представлены главные герои и синопсис «Руслана и Людмилы», а сама лента была заявлена в 2D анимации,[8] но со временем концепция изменилась, и было принято решение создавать 3D-анимационный фильм.
Для создания характеров персонажей были привлечены голливудские консультанты[3]. Как сообщили авторы мультфильма «Руслан и Людмила», он создавался на английском языке, дублировался украинским озвучиванием[3]. По словам Егора Олесова, для английского озвучивания должны были привлечь голливудских звёзд, а на Украине ленту будут дублировать украинские популярные актёры.[9]. Для международного рынка фильм получил название «Украденная принцесса» (англ. The Stolen Princess)[9].
В декабре 2015 года была завершена работа над сценарием и историей персонажей, проведены работы над анимацией утверждённых сцен[10].
Выпуск
[править | править код]Международный прокат
[править | править код]Мультфильм «Украденная принцесса» стал первым проектом линейки кинотеатральных анимационных премьер студии Animagrad, среди которых также «Мавка: Лесная песня» (2018) и «Роксолана и Сулейман» (2021)[11]. По словам директора компании, Animagrad планирует ежегодно выпускать по одной полнометражной анимационной ленте — как в локальный украинский, так и в международный прокат.[11]
В феврале 2015 года на Европейском кинорынке Берлинского международного кинофестиваля права на прокат фильма были проданы в Израиль и Южную Корею, в мае 2016 года на кинорынке Каннского кинофестиваля Marché du Film — во Францию, франкоязычные территории, а также в Болгарию, Иран и Польшу[12][13]. 10 декабря 2016 года издание «The Hollywood Reporter» сообщило, что фильм после презентации месяцем раньше на Американском кинорынке был продан в Китай, Германию, Австрию, Швейцарию, Литву, Латвию, Эстонию, в государства Северной Африки и Ближнего Востока. Также было объявлено, что продолжается продажа в некоторые другие страны[14].
С 13 по 16 марта 2017 года прошёл ежегодный рынок кино- и телеконтента FILMART, на стенде FILM.UA Group были представлены проекты анимационной студии Animagrad, в том числе «Украденная принцесса». В предпоследний день рынка впервые состоялся скрининг сцен фильма, приглашение на премьеру оказалось на обложке издания The Hollywood Reporter, а сам скрининг прошёл успешно и получил положительный отклик от участников рынка.[15] В начале апреля в Каннах состоялся MIPTV (Marché International des Programmes de Télévision), на стенде украинской делегации был представлен и мультфильм «Украденная принцесса».[16] 19 и 23 мая 2017 на кинорынке Marché du Film в рамках 70-го Каннского кинофестиваля прошли рыночные скрининги мультфильма «Украденная принцесса», в результате которых проект получил множество положительных отзывов и начались переговоры относительно продажи прав на показ мультфильма в новых странах[17].
Всего по состоянию на 2017 год права на кинопрокат анимационного фильма «Украденная принцесса» предварительно были проданы более чем в 20 стран по всему миру.[18][19]
Студия Animagrad сообщила о завершении всех необходимых проверок для проката в Китае полнометражной анимации «Украденная принцесса: Руслан и Людмила». Все госразрешения локальным дистрибьютерам Golden-Spread в партнёрстве с HUAXIA выданы, и в первую неделю проката с 18 января 2019 года картину покажут в 4500 кинозалах[20].
Прокат на Украине
[править | править код]В конце декабря 2016 года было сообщено, что лента изменила название с «Руслан и Людмила» на «Украденная принцесса» и для украинского проката[21][22], «чтобы связь с творчеством культового русского писателя не сразу бросалась в глаза»[23] (до этого в феврале 2016 года продюсеры ленты уже сообщали, что для международного проката они собираются использовать название «Украденная принцесса», а не «Руслан и Людмила»)[9]. В октябре 2017 года стало известно, что продюсеры фильма снова изменили название фильма для украинского проката на «Украденную принцессу: Руслан и Людмила». Также стала известна дата выхода фильма в украинский прокат — 7 марта 2018 года.
15 декабря 2015 года в рамках зимнего кинорынка Одесского международного кинофестиваля «Новый канал» приобрёл права на телевизионный показ ленты. Согласно договору, телепремьера фильма должна состояться через полгода после выхода его в прокат[10].
Прокат в РФ
[править | править код]Показ мультфильма в России осуществлялся с 1 по 14 августа 2019 года.
Для российского проката было адаптировано содержание киноленты: в частности, в русском дубляже главная героиня — дочь не киевского князя а царя, а упоминания про Киевскую Русь и Киев отсутствуют. В рекламной кампании никак не упоминалось о стране-производителе. Всех персонажей в русской версии озвучивают профессиональные актёры дубляжа.
12 августа мультфильм досрочно сняли с показа в Крыму по требованию украинского правообладателя.[24]
Саундтрек
[править | править код]Главную песню мультфильма под название «К звёздам» (укр. «До зірок») исполнила группа «Время и Стекло». 14 февраля был представлен клип на эту песню. Автором украинского текста песни является Александра Рубан, аранжировку к композиции создал клавишник группы «Океан Ельзи» Милош Елич, а инструментальную часть исполнили музыканты оркестра «Виртуозы Киева».[25]
№ | Название | Текст песни | Музыка | Исполнитель | Длительность |
---|---|---|---|---|---|
1. | «До зірок» | Александра Рубан | Рафаэл Лейк, Аарон Леви | Время и Стекло | 3:13 |
Финальную песню к мультфильму исполнила Джамала.[26]
Кассовые сборы
[править | править код]За первые выходные апреля 2018 года лента собрала на Украине 21 миллион гривен ($ 0,8 млн).[27]
Отзывы
[править | править код]Мультфильм получил смешанные отзывы. Обозреватели отметили отсутствие как русского, так и украинского колорита, копирование голливудских образцов, а также неуместную привязку к современным реалиям и отсутствие харизмы у отдельных персонажей. С другой стороны, рецензенты отметили высокий уровень анимации. По поводу качества шуток и интересности мультфильма для взрослой и детской аудиторий мнения критиков разделились.[28][29][30]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Викраденна принцесса (укр.). UFD. Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 2 сентября 2017 года.
- ↑ 1 2 Держкіно уклало угоди на виробництво «Мавки», «Викраденої принцеси» та ще п'ятьох фільмів (укр.). Детектор медіа (6 декабря 2016). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 28 декабря 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Аліса Антоненко. Кохання і магія (укр.). «День» (5 февраля 2016). Дата обращения: 22 февраля 2016. Архивировано 22 февраля 2016 года.
- ↑ «Stolen Princess: Ruslan and Lyudmyla (англ.). BOM (18 марта 2018). Дата обращения: 18 марта 2018. Архивировано 26 апреля 2018 года.
- ↑ http://nmhh.hu/dokumentum/198182/terjesztett_filmalkotasok_art_filmek_nyilvantartasa.xlsx
- ↑ Казки з зірками: стало відомо хто озвучить головних героїв українського мультфільму «Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» (укр.). Animagrad. Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано из оригинала 7 марта 2021 года.
- ↑ Творці українського мультфільму «Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» оголосили склад зіркових акторів дубляжу (укр.). film.ua (23 января 2018). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 27 января 2018 года.
- ↑ Мультфільм «Руслан і Людміла» студії Animagrad вийде у 2014 році (фото персонажів) (укр.). «Телекритика» (5 сентября 2013). Дата обращения: 22 февраля 2016. Архивировано 22 февраля 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Іван Столярчук. "Руслана і Людмилу" озвучуватимуть голлівудські зірки (укр.). // «Газета по-українськи» (2 февраля 2016). Дата обращения: 2 февраля 2016. Архивировано 22 февраля 2016 года.
- ↑ 1 2 Новий канал придбав права на телевізійний показ повнометражного мультфільму «Руслан і Людмила» (укр.). «Новый канал» (15 декабря 2015). Дата обращения: 22 февраля 2016. Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 года.
- ↑ 1 2 Animagrad планує до 2019 року випустити в прокат три повнометражні мультфільми (укр.). «Телекритика» (24 сентября 2015). Дата обращения: 23 февраля 2016. Архивировано 22 февраля 2016 года.
- ↑ Film.ua продала права на показ «Руслана і Людмили» французькому дистрибутору (укр.). «Детектор медіа» (12 мая 2016). Дата обращения: 12 мая 2016. Архивировано 12 мая 2016 года.
- ↑ Film.ua продала права на показ «Руслана і Людмили» до Польщі (укр.). «Детектор медіа» (16 мая 2016). Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано 16 мая 2016 года.
- ↑ Nick Holdsworth. AFM: Ukranian Animated Film 'The Stolen Princess' Sells to China (англ.). The Hollywood Reporter (10 декабря 2016). Дата обращения: 10 декабря 2016. Архивировано 11 декабря 2016 года.
- ↑ В Азії вперше пройшов скрінінг сцен «Викраденої принцеси» (укр.). Викрадена принцеса. Офіційний сайт фільму «Викрадена принцеса». Дата обращения: 31 мая 2017. Архивировано 3 сентября 2017 года.
- ↑ FILM.UA Group представила анімаційний проект «Викрадена принцеса» в Каннах на MIPTV (укр.). Викрадена принцеса. Офіційний сайт фільму «Викрадена принцеса». Дата обращения: 31 мая 2017. Архивировано 3 сентября 2017 года.
- ↑ Українська повнометражна анімація в Каннах: «Викрадена Принцеса» і «Мавка. Лісова пісня» на кіноринку Marche du Film (укр.). Викрадена принцеса. Офіційний сайт фільму «Викрадена принцеса». Дата обращения: 31 мая 2017. Архивировано 3 сентября 2017 года.
- ↑ В перший день роботи Літнього Кіноринку ОМКФ студія Animagrad представила свої проекти «Викрадена принцеса» та «Мавка. Лісова пісня» (укр.). Викрадена принцеса. Офіційний сайт фільму «Викрадена принцеса». Дата обращения: 1 сентября 2017. Архивировано 2 сентября 2017 года.
- ↑ «Викрадена Принцеса» на VІІ Міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал» (укр.). Викрадена принцеса. Офіційний сайт фільму «Викрадена принцеса». Дата обращения: 31 мая 2017. Архивировано 2 сентября 2017 года.
- ↑ Викрадена принцеса у Китаї – прокат у 4500 кінозалах (укр.). Бизнес.медиа. Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 27 января 2019 года.
- ↑ Опубліковано перший тізер українського мультфільму «Викрадена принцеса» (укр.). «Zaxid.net» (22 декабря 2016). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 2 сентября 2017 года.
- ↑ Вийшов тизер українського мультфільму «Викрадена принцеса» (укр.). «Детектор медіа» (22 декабря 2016). Дата обращения: 22 декабря 2016. Архивировано 22 декабря 2016 года.
- ↑ Держкіно фінансує мультик за мотивами російського твору (укр.). «Gazeta.ua» (13 декабря 2016). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 25 декабря 2016 года.
- ↑ В Крыму заблокировали прокат украинского мультфильма «Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» . КП в Украине | КП в Україні | KP in Ukraine. Дата обращения: 9 января 2022. Архивировано 11 сентября 2021 года.
- ↑ =ПРЕМ'ЄРА КЛІПУ! «Время и Стекло» виконали головну пісню мультфільму «Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» українською мовою (укр.). film.ua (14 февраля 2018). Дата обращения: 14 февраля 2018. Архивировано 14 февраля 2018 года.
- ↑ The Stolen Princess в Instagram (укр.). Instagram. Дата обращения: 7 марта 2018.
- ↑ «Викрадена принцеса»: перші результати кінопрокату (укр.). МедіаБізнес (14 марта 2018). Дата обращения: 15 марта 2018. Архивировано из оригинала 18 марта 2018 года.
- ↑ Олег Данилов. «Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» (укр.). itc.ua (11 марта 2018). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 11 марта 2018 года.
- ↑ Андрій Кокотюха. «Викрадена принцеса» не пахне «русским духом» (укр.). ДМ (9 марта 2018). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 12 марта 2018 года.
- ↑ Максим Сорокин. Рецензия на «Украденная принцесса» . Flashforward Magazine (10 марта 2018). Дата обращения: 9 января 2019. Архивировано 27 сентября 2020 года.
Ссылки
[править | править код]- stolenprincess.com — официальный сайт Руслан и Людмила: Перезагрузка
- Украденная принцесса: Руслан и Людмила на сайте студии Animagrad
- Украденная принцесса: Руслан и Людмила на сайте Film.ua