Шакяр Аслан

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Шакяр Асланов
Şəkər Aslan
Псевдонимы Шакяр Аслан
Дата рождения 10 октября 1935(1935-10-10)
Место рождения село Болади, Ленкоранского района, Азербайджанская ССР, СССР
Дата смерти 12 июня 1995(1995-06-12) (59 лет)
Место смерти село Болади, Ленкоранского района, Азербайджан
Гражданство  СССР
 Азербайджан
Род деятельности поэт, драматург, публицист, журналист
Язык произведений азербайджанский, талышский, русский
Награды Орден «Знак Почёта»

Шакяр Аслан (тал., азерб. Şəkər Aslan; 10 октября 1935 года, село Болади, Ленкоранский район, Азербайджанской ССР — 12 июня 1995 года, село Болади, Ленкоранский район, Азербайджанской ССР) — азербайджанский и талышский[1] поэт, драматург, публицист, журналист, член Союза писателей СССР (1968 г.), член Союза журналистов Азербайджана (1963 г.), лауреат премии «Золотое перо» Союза журналистов Азербайджана (1978 г.)[2][3][4].

Биография[править | править код]

Асланов Шакяр Мирза оглы родился 10 октября 1935 года, село Болади, Ленкоранского района, Азербайджанской ССР. Окончив среднюю школу села Болади, работал в сельском клубе, а также в Ленкоранском Доме культуры (1955—1959 гг.), отучился на факультете поэзии института мировой литературы имени Максима Горького в Москве (1963—1968 гг.).[2]

В 1964—1968 годах работал в газете «Ленинчи» (ныне газета «Ленкорань») Ленкоранского района, после окончания института работал в райкоме партии (1968—1970 гг.).

В 1968—1970 годах работал инструктором в Ленкоранском комитете коммунистической партии Азербайджана.

В 1969 году участник V Всесоюзной конференции молодых писателей в Москве.

15 января 1980 г. в Ленкорани в Ленкоранском Государственном Драматическом Театре им. Н. Б. Везирова прошла встреча русского поэта Евгения Евтушенко с представителями разных отраслей. Талантливый поэт литературной среды Ленкорани Шакяр Аслан, открывал данную встречу, тем самым открыл и новый путь во взаимосвязи русских и азербайджанских литераторов.

В 1982 году был депутатом Ленкоранского городского совета.[5]

В 1970—1992 годах — главным редактором газеты «Ленинчи» (позже «Ленкорань»).

В 1992 году он основал литературный журнал «Söz» («Слово»), работал главным редактором данного журнала с 1992—1995 года.

В 1994—1995 годах работал ответственным секретарем/председателем Ленкоранского отделения Союза писателей Азербайджана.

12 июня 1995 года умер в родном селе Болади, Ленкоранского района, Азербайджанской ССР.

Одна из улиц города Ленкорани названа в честь Шакяр Аслана.[2]

Творчество[править | править код]

Свою литературную деятельность он начал в средней школе со стихотворения «Моей корейской сестре», опубликованного в выпуске Ленкоранской областной газеты «Социалистические субтропики» от 23 июля 1953 года.[2]

Шакяр Аслан писал свои стихи и поэмы на азербайджанском, талышском[1][6] и русском языках.

Первая книга стихов «Весенний дождь» вышла в свет в 1964 году. Им опубликовано более 10 книг, в том числе «Живу у моря» и "Цветы из Ленкорани " на русском языке в Москве. Его спектакли «Кто ты, отец?!» 1982 года, «Одностороннее действие» 1987 года были поставлены в Ленкоранском государственном драматическом театре имени Н. В. Везирова. На основе лирических стихов Шакяр Аслана составлены песни.

Стихи и поэмы Шакяр Аслана отражают богатый духовный мир современных людей, их желания, стремления, любовь, описывают дружбу народов, мысли о человеке и времени, привязанность к земле, любовь к родине, красоты родной природы.[2]

С созданием журнала «Söz» («Слово») в 1992 году, Шакяр Аслан прожил, пожалуй, самые счастливые годы своей жизни. Когда каждый номер журнала публиковался, он словно рождался заново. К сожалению, эта радость длилась недолго. Шакяр Аслан живет вечно как духовный отец созданного им «Слова»[7] В журнале также публиковались статьи на талышском языке. Например, стихотворение талышского поэта Джамала Лалазоа «Ха додо» («Эх, сестра»), Шакяр Аслан опубликовал без ведома поэта.

Другой талышский поэт Ахад Мухтар писал в редакцию журнала в 1993 году обращение на талышском языке в котором говорит о том, что пишет стихи на талышском в Баку, тоскует по Ленкорани, желает любви читателя к словам журнала «Söz» («Слово»), здоровья от старого друга Ахад Мухтара и направляет новую запись для возможного опубликования в журнале.[8]

Стихи Шакяр Аслана были переведены на ряд иностранных языков. Он является автором публицистических статей, художественно-публицистической книги «Samovara od salmişam» («Я зажёг самовар»), посвященной истории и особенностям реки Ленкоранки.

Награжден орденом «Знак Почёта» (1981 г.), почетной грамотой Верховного Совета Азербайджанской ССР (1981 г.) и различными медалями. Лауреат премии «Золотое перо» (1978).

Библиография[править | править код]

Сборники стихов и поэм[править | править код]

  • «Bahar yağışı» (Весенний дождь). — Баку., 1964
  • «Məhəbbət fəsli» (Глава люви). — Баку., 1973
  • «Живу у моря». — Москва. 1976
  • «Эти дни останутся в памяти». — Баку., 1982
  • «Цветы из Ленкорани». — Москва., 1986
  • «Samovara od salmışam» (Я зажёг самовар). — Баку., 1989
  • «Письмо домой: Стихи и поэмы». — Баку., 1991
  • «Payıma düşən ömür» (Жизнь, которая принадлежит мне). — Баку., 2012

Стихи на талышском языке[1][править | править код]

  • Hiç çı yodo bebəşe?! (Разве можно забыть?!)
  • Çəmə umur[9] (Наша жизнь)
  • Çəş bıkən mıni[10] (Ждите меня) (1960)
  • Lankon (Ленкорань) (1990-е)
  • DİƏDƏ VƏYƏ (Свадьба в деревне)
  • Çe dast şedəm
  • Bınıvıştım (Напишу)[11]

Стихи на азербайджанском языке[править | править код]

  • Bu gün şəhərdə yoxsan (Вы не в городе сегодня) (1967)
  • Bir dəniz damlası…fikir ver ona (Капля моря … обратите на это внимание) (1969)
  • Məni tanımır o qız (Она меня не знает) (1971)
  • Hər sözün bir zərif xoş təranədir (Каждое слово — тонкая приятная мелодия)

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 редактор Мехман Гараханоглу. Приходи в наши места = GƏL BİZİM YERLƏRƏ. — Zəngəzur. — 2017. — 136 с. — ISBN Z—4702060000 127-17.
  2. 1 2 3 4 5 Мирхашим Талышлы, Ахадов Этибар. Ленкорань: Энкциклопедическая информация = Lənkərən: Ensikloprdik məlumat. — 2. — Баку: ASC, 2017. — С. 48. — 584 с. — ISBN 5-89968-099-7.
  3. Hafiz Mirzə. www.hafizmirza.com. Дата обращения: 5 апреля 2020. Архивировано 24 февраля 2020 года.
  4. Персональный сайт - Şəkər Aslan. boladim.narod.ru. Дата обращения: 5 апреля 2020. Архивировано 7 февраля 2020 года.
  5. Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков, г. Москва, 22-24 ноября 2018 г. Часть 2 / Под ред. Е. А. Никулиной, Е. Е. Беляевой. — Москва: МПГУ, 2018. — 464 с. ISBN 978-5-4263-0672-1, стр.122
  6. редактор Мехман Гараханизоа. Место родника = Honi çəşmə. — Баку: MBM, 2015. — 276 с. — ISBN 978-9952-29-094-4.
  7. газета «KASPI»/«КАСПИ». — № 150 (3523) от 13 сентября 2018 года.
  8. Газета «SÖZ». — 1993. — № 3-4. — С.34.
  9. Журнал ''Hirkan'' («Гиркан»). — 2011. — № 1 (1)
  10. Газета "''Leninçi'' / ''Lənkəran'' («Ленинчи»/«Ленкорань». — 1990. — № 25
  11. ŞƏKƏR ASLAN( 1937-1995) // Tolışi sədo. — 1993. — 15 апреля (№ 13 (24)).