Jin Yong

Van Wikipedia, de gratis encyclopedie

Jin Yong, 2007

Louis Cha Leung-yung, GBM, OBE (chinesisch 查良鏞 / 查良镛, Pinyin Zhā Liángyōng, Jyutping Caa4 Loeng4jung4, kantonesisch Cha Leung-yung; * 6. Februar 1924, Haining, China; † 30. Oktober 2018, Hongkong)[1][2], besser bekannt unter dem Autorenname Jin Yong (金庸, Jīn Yōng, Jyutping Gam1 Jung4), war ein chinesischer Wuxia-Romanautor.[3]

Zwischen 1955 und 1972 schrieb er 14 Romane und eine Kurzgeschichte. Mehr als 100 Millionen Exemplare seiner Werke wurden weltweit verkauft[4] und übersetzt in viele Sprachen wie Birmanisch, Englisch, Französisch, Indonesisch, Koreanisch, Japanisch, Thailändisch und Vietnamesisch. Die Bücher wurden außerdem als Filme, Fernsehserien, Comics und Computerspiele adaptiert.

Leben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Cha stammte aus einer akademischen Familie mit lang zurückreichender Geschichte. Er wurde 1924 als zweites von sieben Kindern in Yuanhua, einer Großgemeinde in Haining in der Provinz Zhejiang, zur Zeit der Chinesischen Republik geboren. Er hat drei Brüder und zwei Schwestern und war als Vetter mütterlicherseits mit dem Dichter Xu Zhimo verwandt. 1944 studierte er eine kurze Zeit an der damaligen „Zentralen Politischen Hochschule“ (中央政治大學)[5] in Chongqing, die aufgrund des Chinesischen Bürgerkriegs ihren Sitz heute in Taipeh hat.[6] Aufgrund eines hochschulpolitischen Zwischenfalls wurde Cha von der Hochschule exmatrikuliert und war danach eine Zeit lang in der Zentralbibliothek tätig. Nach Ende des Pazifikkriegs kehrte er in seine Heimatstadt zurück und arbeitete dort als Außendienstmitarbeiter des Zeitungsblatts Dōngnán Rìbào (東南日報 – „Südost-Tageszeitung“)[7] von Hangzhou. 1946 setzte er sein Studium an der Universität Soochow fort und war 1947 zwischenzeitlich bei der Zeitung Ta Kung Pao (大公報)[8] in Schanghai als Übersetzer tätig. Ein Jahr später, 1948, nach seinem Universitätsabschluss wurde er vom Zeitungsverlag Ta Kung Pao nach Hongkong versetzt. 1952, als Drehbuchautor und als Redakteur der Zeitungsbeilage der Hongkonger Zeitung Hsin Wan Pao (新晚報 – „Neues Abendblatt“),[9] lernte er dort Liang Yusheng (梁羽生),[10], einen Wuxia-Romanautor mit dem Pseudonym Chen Wentong[11], kennen und schrieb 1955 seinen ersten Roman, Shu Jian Enchoulu – The Book and the Sword (書劍恩仇錄).[12][13][14][15][16] 1959 gründete Shen Pao Sing (沈寶新)[17] und Cha gemeinsam die Tageszeitung Ming Pao in Hongkong, deren Chefredakteur er zugleich war.[6]

Auszeichnungen (Auswahl)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Werke (Auswahl)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

# Englischer Titel Langz. Kurzz. Pinyin Publikation Erstpublikation bei Jahrhundert Hist. Zeit Serie Bemerkung
1 The Book and the Sword 書劍恩仇錄 书剑恩仇录 Shū Jiàn Ēnchóulù 1955–1956 New Evening Post ca. 18. Jh. Qing-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 67
2 Sword Stained with Royal Blood 碧血劍 碧血剑 Bìxuèjiàn 1956 Hong Kong Commercial Daily ca. 17. Jh. Ende der Ming-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 67
3 The Legend of the Condor Heroes 射鵰英雄傳 射雕英雄传 Shèdiāo Yīngxióngzhuàn 1957–1959 Hong Kong Commercial Daily ca. 13. Jh. Südliche Song Condor-Trilogie 13 adaptiert als Medium 67
4 Fox Volant of the Snowy Mountain 雪山飛狐 雪山飞狐 Xuěshān Fēihú 1959 New Evening Post ca. 18. Jh. Qing-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 67
5 The Return of the Condor Heroes 神鵰俠侶 神雕侠侣 Shéndiāo Xiálǚ 1959–1961 Ming Pao ca. 13. Jh. Südliche Song Condor-Trilogie 13 adaptiert als Medium 67
6 The Young Flying Fox 飛狐外傳 飞狐外传 Fēihú Wàizhuàn 1960–1962 Wuxia and History ca. 18. Jh. Qing-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 67
7 Blade-dance of the Two Lovers 鴛鴦刀 鸳鸯刀 Yuānyāngdāo 1961 Ming Pao ca. 18. Jh. Qing-Zeit Einteiler 24 adaptiert als Medium 6
8 The Heaven Sword and Dragon Saber 倚天屠龍記 倚天屠龙记 Yǐtiān Túlóngjì 1961–1963 Ming Pao ca. 14. Jh. Ende der Yuan-Zeit Condor-Trilogie 13 adaptiert als Medium 6789
9 White Horse Neighs in the Western Wind 白馬嘯西風 白马啸西风 Báimǎ Xiào Xīfēng 1961–1962 Ming Pao ca. 18. Jh. Qing-Zeit Einteiler 24 adaptiert als Medium 7
10 Demi-Gods and Semi-Devils 天龍八部 天龙八部 Tiānlóng Bā Bù 1963–1966 Ming Pao, Nanyang Business Daily ca. 11. Jh. Nördliche Song Einteiler 13 adaptiert als Medium 679
11 A Deadly Secret 連城訣 连城诀 Liánchéng Jué 1964–1965 Southeast Asia Weekly ca. 17. Jh. Qing-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 6710
12 Ode to Gallantry 俠客行 侠客行 Xiákè Xíng 1966–1967 Ming Pao ca. 16. Jh. Ming-Zeit Einteiler 23 adaptiert als Medium 6710
13 The Smiling, Proud Wanderer 笑傲江湖 笑傲江湖 Sànhuā Nüxiá 1967–1969 Ming Pao, Shin Min Daily News ca. 16. Jh. Ming-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 678911
14 The Deer and the Cauldron 鹿鼎記 鹿鼎记 Lù Dǐng Jì 1969–1972 Ming Pao, Shin Min Daily News ca. 17. Jh. Qing-Zeit Einteiler 13 adaptiert als Medium 67910
15 Sword of the Yue Maiden 越女劍 越女剑 Yuènǚjiàn 1970 Ming Pao Evening Supplement ca. 5. Jh.
v. Chr.
Östliche Zhou, Ende der
Frühlings- und Herbstannalen
Einteiler 24 adaptiert als Medium 7
16 Yue Yun 月雲 月云 Yuèyún 2000 Harvest Magazine ca. 20. Jh. Republik China der 1930er Einteiler 5
Fußnote
1 
Wuxia-Geschichte mit lose Verbindung zu den elf anderen Wuxia-Werken Jin Rongs.
2 
Wuxia-Geschichte ohne Verbindung zu anderen Wuxia-Werken Jin Rongs.
3 
Ein Roman der Wuxia-Genre
4 
Eine Novelle der Wuxia-Genre
5 
Eine Kurzprosa – als Nicht-Wuxia-Kurzgeschichte in Prosaform
6 
Film / Kinofilm
7 
TV-Serie
8 
Comic
9 
Videospiel
10 
Radiohörspiel
11 
Bühnenstück

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Commons: Jin Yong – Sammlung von Bildern

Einzelbelege[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. 武侠小说泰斗金庸逝世 享年94岁 – Koryphäe der Wuxia-Genre Jin Yong mit 94 Jahren verstorben. In: 3g.163.com. 30. Oktober 2018, archiviert vom Original am 30. Oktober 2018; abgerufen am 30. Oktober 2018 (chinesisch).
  2. Karen ZHANG, SU Xinqi: Friends and family pay final respects to Chinese literary giant Louis Cha ‘Jin Yong’. In: South China Morning Post. Alibaba Group, 13. November 2018, archiviert vom Original am 15. November 2018; abgerufen am 5. September 2020 (englisch).
  3. Wayne Lee: 金庸客棧 – 金庸小傳:金庸故事 – Jin Yongs Herberge – Jin Yongs Kurzbiografie: Jin Yongs Geschichte. In: cwin.com. 1996, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 14. Februar 2002; abgerufen am 21. Januar 2023 (chinesisch, Kurzbiografie).
  4. Sheila Melvin: A Book Battle in China to Make the Critics Blush. In: iht.com – International Herald Tribune. The New York Times Company, 20. Juni 2000, archiviert vom Original am 12. Juni 2008; abgerufen am 17. August 2021 (englisch).
  5. Die Zentrale Politische Hochschule (chinesisch 中央政治大學 / 中央政治大学, Pinyin Zhōngyāng Zhèngzhì Dàxué, Jyutping Zung1joeng1 Zing3zi6 Daai6hok6 – „Zentrale Hochschule für Politik“)
  6. a b Wayne Lee: 金庸客棧 – 金庸小傳:金庸生平簡表 – Jin Yongs Herberge – Jin Yongs Kurzbiografie: Jin Yongs Leben in Kurz. In: cwin.com. 1996, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 8. August 2007; abgerufen am 5. September 2020 (chinesisch, Kurzbiografie von 1924–1994).
  7. Die Dōngnán Rìbào (東南日報 / 东南日报 – „Südost-Tageszeitung“)
  8. Die Ta Kung Pao (大公報 / 大公报, Dàgōng Bào, Jyutping Daai6 Gung1bou3 – „Unparteiische Zeitung“)
  9. Die Hsin Wan Pao (新晚報 / 新晚报, Xīnwǎn Bào, Jyutping San1 Maan5bou3 – „Neues Abendblatt“)
  10. Liang Yusheng (梁羽生, Liáng Yǔshēng, Jyutping Loeng4 Jyu5sang1).
  11. Liang Yushengs Autorenname lautet Chen Wentong (陳文統 / 陈文统, Chén Wéntǒng, Jyutping Can4 Man4tung2).
  12. Shu Jian ĒnchouluThe Book and the Sword (書劍恩仇錄 / 书剑恩仇录, Shū Jiàn Ēnchóulù, Jyutping Syu1 Jim3 Jan1sau4luk6 – „etwa: Aufzeichnung über Literaten, Kampfkünstler, Dankesschuld und Vergeltung“)
  13. 书剑書劍)– shūjiàn. Begriff. In: zdic.net. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, englisch, der Begriff „书剑書劍)– shūjiàn“ bedeutet wörtlich: Buch und Schwert, aber sinngemäß: sich sowohl in der Literatur und Kampfkunst bilden).
  14. 恩仇 – ēnchóu. Begriff. In: zdic.net. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, englisch, der Begriff 恩仇 – ēnchóu bedeutet etwa: Gunst und Hass).
  15. )– lù. Begriff. In: zdic.net. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, deutsch, englisch, französisch, der Begriff )– lù bedeutet etwa: protokollieren, dokumentieren, aufzeichnen, aufnehmen bzw. Aufzeichnung, Niederschrift).
  16. )– lù. Begriff. In: dict.leo.org. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, deutsch).
  17. Shen Pao Sing (沈寶新 / 沈宝新, Shěn Bǎoxīn, Jyutping Sam2 Bou2san1)
  18. a b c Louis Cha Awarded French Honor of Arts. In: china.org.cn. Abgerufen am 10. November 2021 (englisch).