بحث:نیروی نظامی

پیوندهای زبان های دیگر به ‍‍‌‍‌‌‌‍Military است در صورتیکه باید به Army باشد. -- احسان ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۱۶ (UTC)پاسخ

Army، حداقل در اصطلاح آمریکایی، به معنی نیروی زمینی است. در مقاله فارسی ارتش را به معنی عام نیروهای مسلح باید بکار ببریم. در مورد ایران باید توضیح دهیم که نیروهای مسلح ایران شامل ارتش جمهوری اسلامی ایران (خود شامل نیروی زمینی، نیروی هوایی و دریایی) و سپاه پاسداران انقلاب اسلامی است و برای هریک جداگانه صفحه داشته باشیم.
در مورد Military باید صفحه‌ای با عنوان «نظام» درست کنیم (احتمالا با تغییر مسیر به نیروهای مسلح) که نظامی هم به آن تفییر مسیر دارد. اگر چه نظام کاربرد کمی به این معنا دارد (هرچند به صورت نظام وظیفه و خدمت نظام کاربرد بیشتری دارد.)
این بخشی از نظرات من بود، تا نظر دوستان چه باشد. Aliparsa ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۴:۳۰ (UTC)پاسخ

تصویر و عکس[ویرایش]

برای این مقاله تصویری از سرباز هخامنشی و یا یک تصویر از نیروی نظامی ایران بهتر نیست؟ RE.OV (بحث) ‏۱۳ دسامبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC)پاسخ

من با نظر کاربر Reza luke موافقم. Maziar.a 1997 (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)پاسخ

تغییر مسیر به ارتش[ویرایش]

همیار کاربر:Farbodmiri که نیروی نظامی را به ارتش تغییر داده اید٬ اگر ارتش نام ایرانی نیروی نظامی است باید در مقاله جدا عنوان گردد. درضمن آی‌پی گرامی نام ارتش از هرکجا آمده باید دارای منبع باشد. RE.OV (بحث) ‏۲ مهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۲۷ (UTC)پاسخ

انتخاب توسط ملت[ویرایش]

چرا در سطر اول نوشته شده «نیروی نظامی توسط ملت انتخاب و به قدرت می‌رسد». مگر برای تعیین نیروهای نظامی مستقیماً انتخاباتی انجام میشود. بشرزاد (بحث) ‏۹ اکتبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)پاسخ

مگر برای هر کاری ، حتی در نظام های لیبرال دموکراسی ، انتخابات انجام می گیرد؟

اما ارتش ها توسط ملت ایجاد می شوند.چون بدنه ارتش ها پر است از جوانانی که فرزندان ملتشان هستند . یعنی خودشان ، پدر و مادرشان ، همسرشان و ... درگیر ارتش می شوند.آیا این برای شما کافی نیست؟

مخالفت با ادغام[ویرایش]

نیرو های نظامی ، (لا اقل در تفکرات عامیانه) اصطلاحی کلی است که برای هر گروه اسلحه به دستی می توان به کار برد ؛ اعم از ارتش و داعش و سپاه و پلیس و ... . اما کلمه ارتش ، کلمه ای است برای گروهی که در واقع برای دفاع از کشور است(چیزی که در سطر دوم مقاله نیرو های نظامی آمده است.)و کلمه ایست برای نشان دادن ساختاری که شما در مقاله فوق می بینید.کلمه ارتش بین مردم بیشتر جا افتاده تر است تا نیرو های مسلح یا نیرو های نظامی.بنابر این من سه روز دیگر ، اکثر قسمت های مقاله نیرو های نظامی را حذف و به ارتش منتقل خواهم کرد و نیرو های نظامی را به سه قسمت ارتش ها ، گروه های مسلح و پلیس تقسیم خواهم کرد و برچسب ادغام را برخواهم داشت.اگر مخالفتی دارید تا سه روز دیگر در اینجا بیان کنید.Mahmoudi125 (بحث) ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC) تغییر ارتش به نیروی نظامی نواختن سرنا از سر گشادش است. نیروی نظامی در نسبت با ارتش عام به خاص است. ارتش زیرمجموعه یک عنوان کلی به نام نیروی نظامی قرار میگیرد، دست کم در ایران، جدای از اینکه از نگاه ریشه شناختی و تاریخی چه ها بوده هم اینک هنگامی که کسی میگوید «ارتش» نیروی نظامی رسمی یک کشور را اراده میکند. حتی کاربرد این عنوان محدود به ارتش ایران نیز نیست، برای نمونه عبارت «ارتش سوریه» کاملا معنای روشنی دارد، گو اینکه اگر گفته شود نیروی نظامی سوریه ممکن است گروه های کشتارسالار را هم دربربگیرد. نیروی نظامی در این کاربرد نیاز به قید پیدا میکند. برای نمونه نیروی نظامی رسمی دولتی ؛ز نگاه بنده نیروی نظامی را باید در جستاری متفاوت پیگیری نمود و ارتش را در جستاری دیگر. این ها به هم ربط دارند ولی یکی نیستند. گذشته از اینکه تعبیر به نظام یا نیروی نظامی به جای ارتش هم اکنون در ذهن مخاطب ایرانی گنگی به بار می آورد. مازیار کیوان (بحث) ‏۲۴ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)پاسخ

پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)[ویرایش]

سلام همکاران ویرایشگر.

من به‌تازگی ۱ پیوند خارجی موجود در نیروی نظامی را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا می‌خواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:

لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.

با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۲۷ (UTC)پاسخ