| 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 (2015年12月14日) 請邀請適合的人士改善本条目。更多的細節與詳情請參见討論頁。 |
北马福建话,为通行于马来西亚半岛北部的一種闽南语泉漳片方言。语言系属与闽南本土之廈門話、臺灣之臺灣話、新加坡之福建話为同一分片,并且具有高度相似性。相較南馬福建話較偏泉音,北馬福建話則偏漳腔。北馬福建話主要分佈在馬來西亞半島北部,以槟城福建話為代表,也包括北馬鄰近的泰國普吉島福建話以及位於檳城對岸的印尼棉蘭福建話等。
大致上与槟城福建话相同,但北马福建话的泉漳成分比例不同,也受其他语言如潮州话、粤语、马来语之间的影响而产生一些差异。
北馬福建話聲調 白话字 | a | â | á | à | ā | ah | a̍h |
调类 | 阴平 | 阳平 | 上声 | 阴去 | 阳去 | 阴入 | 阳入 |
音值 | ˦˦ (44) | ˧˥ (35) | ˥˧ (53) | ˨˩ (21) | ˨ (2) | ˦ (4) |
例字 | 东 | 同 | 董/重 | 栋 | 动 | 督 | 独 |
北马福建话与其它闽南方言一样存在着连读变调的现象。
北馬福建話連讀變調規律表 调类 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 陰去 | 陽去 | 陰入 | 陽入 |
原調 | 44 | 35 | 53 | 21 | 2 | 4 |
變調 | 22 | 22 | 55 | 53 | 21 | 5 | 2 |
例子 | 精神 | 牛肉 | 海跤 | 信心 | 重要 | 北京 | 合作 |
文白異讀[编辑]
北马福建话与其他的闽南语一样,拥有着文读及白读两套完全不同语音系统,如:問(文读būn,白读muīⁿ/mn̄g),香(文读hiang/hiong ,白读 hioⁿ/hiauⁿ 和phang)。但一般上使用者都会以白读音作为主要读音,如:大学(tōa-o̍h),年份、号码:9128(káu-it-jī-peh)等,与新加坡福建话一样。
其它閩南語分支的影響[编辑]
北马福建话主要受到闽南语漳南腔及潮州话的影响,如臺灣話读作"ing"的时候,北马福建话则读作"eng"。有些字如:汝(你)、鱼、猪,北马福建话和台湾话的偏泉腔一样都读作"u"。在北马福建话,uiⁿ和ng及ioⁿ和iauⁿ可以因人而异。如:算(sǹg / sùiⁿ)和想(siōⁿ/siāuⁿ)。
外來語的借詞[编辑]
马来语 | 读音(白话字) | 华文意思 |
batu | bá-tû | 石头 |
balai | ba-lái | 警察局 |
baru | ba-lú | 刚刚/刚才 |
duit | lui | 钱 |
gatal (gatai:马来北部方言) | ga-tái | 痒 |
kahwin | kau-în | 结婚 |
kopi | ko-pi | 咖啡 |
jamban | jám-bân | 厕所 |
roti | lo-ti | 麺包 |
rasa | la-sa | 感觉 |
mata-mata | má-tâ | 警察 |
ketiak | ker-tia̍k | 腋下 |
suka | su-kah | 喜欢 |
tolong | to͘-lông | 幫助,拜托 |
tapi | ta-pi | 但是 |
sampah | sâm-pá | 垃圾 |
在马来西亚流传着许许多多的闽南童谣,在传唱过程中也会衍生了不同的版本。随着时代的变迁,很多的闽南童谣渐渐的被年轻一辈遗忘,至此而面临着失传。在北马流传的福建童谣有许多,其中包括「Lalali tampung」、「草蜢公」白话字:chháu-meh-kong、「火金星」等。
火金星 漢字 | 白話字 |
火金星,十五暝, 请汝兮舅仔來食茶; 茶烧烧,行路买弓蕉; 弓蕉袂记拔,行路买册; 册袂记读,行路买墨; 墨袂记磨,行路买柴; 柴袂记担,行路买蛇: 蛇袂记掠,行路买跤屐; 跤屐袂记穿,行路买䴔鸰; 䴔鸰哥,䴔鸰嫂; 请汝兮舅仔来𨑨迌。 | hóe-kim-chhe͘ⁿ, cha̍p-gō͘-mê͘ⁿ, chhiáⁿ lú ê kū-á lâi chia̍h-tê͘; tê͘ sio-sio, kiâⁿ-lō͘ bé kin-chio; kin-chio bē-kì pe̍͘h, kiâⁿ-lō͘ bé chhe͘h; chhe͘h bē-kì tha̍k, kiâⁿ-lō͘ bé ba̍k; ba̍k bē-kì bôa, kiâⁿ-lō͘ bé chhâ; chhâ bē-kì taⁿ, kiâⁿ-lō͘ bé chôa; chôa bē-kì lia̍h, kiâⁿ-lō͘ bé kha-kia̍h; kha-kia̍h bē-kì chhēng, kiâⁿ-lō͘ bé ka-lēng; ka-lēng-ko, ka-lēng-só; chhiáⁿ lú ê kū-á lâi thit-thô. |
- 火金星,指萤火虫.
- 十五暝,指元宵节
- 舅仔,指小舅(妻子的兄弟)
- 跤屐,指木屐。
- 䴔鸰,指的是八哥鸟
- 𨑨迌,指的是玩耍,而非旅游。
外部連結[编辑]
|
---|
| | | |
---|
| | |
---|
| | |
---|
| | |
---|
| | | | | 註1:海南話、雷州話原先分別為閩南語瓊文片和雷州片,今皆被劃出,另列為閩語直屬的瓊雷話。 註2:海南話、雷州話在《中國語言地圖集》中皆直屬於閩語,但也有學者認為兩者關係密切而合為瓊雷話。 |
|
---|
|
---|
| | |
---|
| | | | | | | 註3:蛮讲的归属存在争议,也有学者将其列为闽语的直系分支。 註4:大田片的歸屬尚存爭議,也有學者將其列为闽语的直系分支。 註5:浙南片的歸屬尚存爭議,也有學者認為其只是泉漳片下的方言。 註6:邵将语曾被列为闽北语或赣语的分支,今被列为闽语的直系分支。 |
|