Ключ 28

Ключ 28
Личный
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий сы
Чжуинь
Кандзи ム mu
Кана シ shi
Хангыль 사사로울 sasaroul
Ханча 사 sa
Техническая информация
Название kangxi radical private
Юникод U+2F1B
HTML-код ⼛ или ⼛
UTF-16 0x2F1B
URL-код %E2%BC%9B
CSS-код \2F1B
Количество черт 2
Код по четырём углам 2370 код ключа
**73 снизу
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 28 (кит. иер. 厶) со значением «личный», двадцать восьмой по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании китайских иероглифов.

Древняя идеограмма изображала нос или ухо человека.

В современном языке имеет значения «личный, частный, некто, нечто».

В качестве ключевого знака иероглиф мало употребляется.

В словарях располагается под номером 28.

Примеры иероглифов

[править | править код]
Доп. черты Примеры
0
1 𠫓
2 厷厸厹㕕
3 厺去厼
4 厽厾
5 县 私
6 叀叁参
8
9 𠫾參叄㕗㕘
10 𠬃叅
11 𠬉
12 𠬍叆
13 𠬒叇㕙
15 𠬕𠬖

Литература

[править | править код]
  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.