Ключ 89

Ключ 89
Двойной x
Транскрипции и чтения
Пиньинь yáo
Палладий яо
Чжуинь ㄧㄠˊ
Кандзи 爻 kou
Кана コ- kō
まじわる majiwaru
Хангыль 점괘 jeomgwe
Ханча 효 hyo
Техническая информация
Название kangxi radical double x
Юникод U+2F58
HTML-код ⽘ или ⽘
UTF-16 0x2F58
URL-код %E2%BD%98
CSS-код \2F58
Количество черт 4
Код по четырём углам 4040 код ключа
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 89 (трад. и упр. 爻) — ключ Канси со значением «Двойная Х»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.

В словаре Канси всего 16 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

Древняя идеограмма изображала перекрещенные бамбуковые палочки, применяемые для счета. Произошедший от него иероглиф обозначает «черту в гексаграмме („И-цзина“)». Также может обозначать «смешивать, перемешивать, перекрещивать, пересекать, линия, черта, рубеж», «путать».

В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.

В словарях находится под номером 89.

Варианты прочтения

[править | править код]
  • кит. , yáo, яо (ключ «перемешивать»).
  • яп. めめ, meme, мэмэ (ключ «две »)
  • кор. 사귈효부, sagwil hyobu, саквиль хебу (ключ «гадание»)

Примеры иероглифов

[править | править код]
Доп. штрихи Иероглифы
0
4
5
7
10

Литература

[править | править код]
  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.