Ключ 26
Ключ 26 | |||
---|---|---|---|
卩 | |||
Печать | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | jié | ||
Палладий | цзе | ||
Чжуинь | ㄐㄧㄝˊ | ||
Кандзи | 節旁 fushizukuri | ||
Кана | セツ setsu | ||
Хангыль | 무릎마디 mureup-madi | ||
Ханча | 절 jeol | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical seal | ||
Юникод | U+2F19 | ||
HTML-код | ⼙ или ⼙ | ||
UTF-16 | 0x2F19 | ||
URL-код | %E2%BC%99 | ||
CSS-код | \2F19 | ||
Количество черт | 2 | ||
Код по четырём углам | *7*2 справа | ||
| |||
В Викисловаре есть статья «卩» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 26 (кит. иер. 卩) со значением «печать», двадцать шестой по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании китайских иероглифов.
Описание
[править | править код]Цзебу (кит. 卩部 , чжуинь: ㄐㄧㄝˊ ㄅㄨˋ), фусидзукури (яп. ふしづくり), пёнбуджольбу (кор. 병부절부) — 26-й ключ Канси. В словаре И. М. Ошанина у иероглифа «цзе» 12 значений (из 49 030). Первое из них — «коленце бамбука», есть также «экономия» и древнее значение — «верительная бирка посла». Ключ относится к группе двухчертных иероглифов (кит. эрхуа), графически является омоглифом буквы Цзы чжуинь.
История
[править | править код]На древней идеограмме изображен сидящий человек, подогнувший ноги под себя (в старину в Китае вытягивать ноги перед собой или свешивать вниз считалось неприличным).
Пиктограмма послужила основой двум иероглифам, которые означают: 㔾 «бутон, почка» и 卩 «колено».
Иероглифы являются одинаковым ключевым знаком, который в словарях находится под номером 26.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. черты | Примеры |
---|---|
0 | 卩 |
1 | 卪 |
2 | 卫 卬 |
3 | 卭 卮 卯 |
4 | 印 危 |
5 | 卲 即 却 卵 |
6 | 卶 卷 卸 卺 巻 |
7 | 卹 卻 卼 卽 |
8 | 卿 |
9 | 卾 |
11 | 厀 厁 |
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)